Se i responsabili ci stanno guardando ora, sappiano che conosceranno la piena forza del dipartimento di polizia di Chicago.
If those responsible are watching this, they're about to feel the full strength and scope of the Chicago Police Department.
Giuro che i responsabili pagheranno con la tortura e con la morte.
I swear those responsible shall pay with torture and with death!
I responsabili di ogni reparto prenderanno ordini direttamente da me.
Battalion Captains will be taking their orders from this office only.
Voglio che trovi tutti i responsabili della sua morte non mi importa quanti siano.
I want you to find whoever's responsible for this however many of them there are.
Poiché la polizia non ha trovato i responsabili... noi possiamo fare solo delle supposizioni.
Since the police are not claiming responsibility, one can only assume that it was the work of an outside rival.
Anche se scopre i responsabili, non è detto che potranno aiutarci.
Even if she finds who did this, that's no guarantee they can help.
I responsabili devono pagare e io non intendo scappare.
There's payment to be made by them that done this. Don't intend to run.
E lei pensa che siano loro i responsabili?
and you think they're behind this? does it matter?
Lo sapevano tutti: i responsabili lo sapevano, il capo lo sapeva.
The attendings knew it, the Chief knew it.
E i responsabili hanno cercato d'ucciderlo.
The people behind it tried to kill him.
Si arrivo' addirittura ad affermare che la morte della moglie del dottore fosse legata a questa storia e nessuno si sarebbe meravigliato se fossero stati loro due i responsabili.
Some even claimed that the death of the doctor's wife was suspect, and the two might very well be responsible for it.
La droga e' in pista, tutti i responsabili hanno risposto.
All right. The drugs are in play. All the principles are accounted for.
I responsabili del Freemont College hanno dichiarato che la consulenza psicologica sara' disponibile nel campus per tutta la settimana.
Freemont College officials said that counseling will be available on campus throughout the week.
Parlero' con i responsabili di ogni struttura, gli diro' cosa aspettarsi.
I'll speak to the heads of every facility, let them know what to expect.
Poi te ne andrai... e annienterai tutti i responsabili, dal primo all'ultimo.
And then you're gonna go out there and you're gonna destroy every single person who made this happen.
Allora... trovate per Noi... i responsabili.
Then find for us those responsible.
Governance e gestione del rischio: i responsabili della vigilanza analizzano la struttura organizzativa delle singole banche tenendo sotto osservazione i loro organi di amministrazione e verificando se i rischi siano gestiti in modo adeguato.
Governance and risk management: supervisors look into a bank’s organisational structure by monitoring its management bodies and checking whether risks are being managed properly.
Il piano di sicurezza della nave deve descrivere con precisione le misure di sicurezza applicabili dalla nave in stretta cooperazione con i responsabili e con l'impianto portuale, in particolare:
The SSP should detail the security measures which could be taken by the ship, in close cooperation with those responding and the port facility, which may include:
Penso che i responsabili stiano costringendo Jason a fare qualcosa.
I think the people who did this are trying to make Jason do something.
Così come ai nomi di tutti i responsabili che hanno dato inizio a tutto questo.
As well as the names of everyone responsible for setting this in motion.
Non lo so, ma se i Marigold sono i responsabili...
I don't know, but if the Marigolds are doing this -
Troveremo i responsabili di questo... atto scellerato.
We will find those responsible for this heinous act.
Quando trovera' i responsabili degli omicidi dei miei avversari... Per favore, li consegni alla giustizia.
When you find those who are responsible for the murder of my opponents, please bring them to justice.
Sono gli uomini del Re i responsabili. Ma non temete, presto avremo la meglio.
It's the king's men who are burning it, but take heart, we'll have them out soon enough.
Tu rimani qui a Washington, sotto protezione, finché non troviamo i responsabili.
You remain here in D.C. protected until we find those responsible.
E' stato commissionato da DarkWeb, e non ci fermeremo finche' non troveremo i responsabili per i cittadini...
It was committed by Darkweb, and we will not stop Until we find those responsible...
I responsabili non devono rendere conto a nessuno.
The guys who are running them, they answer to no one.
Attraverso una serie di misure legislative, i responsabili politici dell’UE mirano a rendere l’Europa più efficiente sotto il profilo delle risorse.
04 Jun 2012 Through a series of legislative measures, EU policymakers aim to make Europe more ‘resource efficient’.
Ciò aiuterà i responsabili di reparto a determinare l'equipaggio e le attrezzature necessarie e ti aiuterà a pianificare un programma, un budget e altro ancora.
This will help department heads determine needed crew and equipment and will help you plot a shooting schedule, budget, and more.
Il responsabile della protezione dei dati può agire per dette associazioni e altri organismi rappresentanti i titolari del trattamento o i responsabili del trattamento.
The data protection officer may act for such associations and other bodies representing controllers or processors. Aanwijzing van de functionaris voor gegevensbescherming
Monitorare e appianare le conseguenze negative dell'utilizzo del territorio sull'ambiente e, al contempo, mantenere la produzione delle risorse essenziali è una priorità importante per i responsabili politici in tutto il mondo.
Monitoring and mediating the negative environmental consequences of land use while sustaining the production of essential resources is a major priority for policy-makers around the world.
I responsabili del disastro si rifugiarono sottoterra e continuarono a fare esperimenti con il letale virus T.
The men responsible for this disaster took refuge underground and continued to experiment with the deadly T-Virus.
Sono loro i responsabili della morte del Presidente Chambao!
They were responsible for the death of President Chambal! No!
A questo punto non si sa quando il presidente Martinez fara' un discorso alla nazione ma, in una dichiarazione scritta, il Presidente ha giurato... che fara' in modo che i responsabili vengano assicurati alla giustizia.
At this point, no word on when President Martinez will address the nation, but in a written statement, he has vowed to bring those responsible to justice.
I responsabili delle ideologie violente del gruppo sono ancora la' fuori.
Those responsible for the group's violent ideology are still out there.
E tanto quanto sono furiosa verso i responsabili, sono anche determinata... a fare qualcosa di positivo con l'eredita' della mia famiglia.
And as angry as I am at the people who are responsible, I am determined to do something positive with my family's legacy.
La polizia di Miami, assieme al governo federale stanno allargando le ricerche per trovare i responsabili dell'attentato.
Miami Metro Police, along with the federal government, expanding their search on those responsible for the bombing.
I parcheggi sono assegnati per i responsabili o dobbiamo, tipo, cercacelo da soli?
Are parking spaces assigned for attendings, or do we have to, like, find our own?
Non importa, devono sapere chi sono i responsabili.
Whatever happens, somebody need to know who done it.
Gli operatori dei siti Internet sono i responsabili dei contenuti che rendono accessibili sui propri siti Internet, in base alle disposizioni del diritto ordinario.
Operators of websites are responsible for the content they make available for use on their own websites, subject to the provisions of general law.
La commissaria Hedegaard ha dichiarato al riguardo: “La piattaforma può costituire uno strumento formidabile per aiutare i responsabili politici a individuare le migliori soluzioni a beneficio dei cittadini.
Commissioner Hedegaard said: "This can be a tremendous tool helping decision makers to choose the best solutions to the benefit of their citizens.
Al fine di garantire l’applicazione delle disposizioni in materia di tutela della vita privata, il GEPD opera in collaborazione con i responsabili della protezione dei dati di ogni istituzione e organo dell’UE.
The EDPS works with the Data Protection Officers in each EU institution or body to ensure that the date privacy rules are applied.
E sono trascorsi forse 10 minuti prima che i responsabili chiamassero la polizia.
And we were there probably 10 minutes before the managers decided to dial 911.
I responsabili hanno cercato di rintracciare le nostre telecamere.
One thing the managers were trying to do was to track down our cameras.
Perse tutti i suoi risparmi, quindi decise di fare causa alla polizia e coloro i quali, secondo lui, erano i responsabili della sua sofferenza.
He lost his entire savings, and so he decided to file a lawsuit against the police and others whom he felt were responsible for his suffering.
Altrimenti continuiamo a lasciar scegliere il campo di battaglia al nemico, creando un binario, in cui chi ha sofferto diviene la parte lesa messa a confronto con i responsabili.
To do otherwise continues to let the enemy determine the grounds for battle, creates a binary, where we who have suffered become the affected, pitted against them, the perpetrators.
I responsabili sono il modello economico e l'industria, che è proprio il posto dove ho passato gli ultimi 52 anni della mia vita fino dalla mia laurea al Politecnico della Georgia nel 1956.
That culprit is business and industry, which happens to be where I have spent the last 52 years since my graduation from Georgia Tech in 1956.
3.2154669761658s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?