Durante le indagini su Red John, la Homeland Security ha iniziato a sospettare dell'esistenza di una potente organizzazione segreta all'interno... delle forze dell'ordine californiane.
While investigating Red John, Homeland Security's begun to suspect the existence of a powerful secret organization within California law enforcement.
Perche' e' un problema dell'Homeland Security?
Why is this a Homeland Security issue?
Hey, ho un riscontro dal Dipartimento della Homeland Security.
Hey, I got a hit off the Homeland Security database.
Ecco perche' sono entrato nel dipartimento della Homeland Security.
That's why I joined the department of Homeland Security.
Voglio collegarmi con il Pentagono, l'Homeland Security e l'NSA.
I want open lines to the Pentagon, Homeland Security and NSA.
Prova con la Homeland, vedi se lo intercettano.
Link to Homeland, see if they can intercept.
Stavo parlando con un amico della Homeland Security.
I was just on with a friend at Homeland Security.
Sono tutte buone ragioni perche' sia coinvolto il CBI, ma la Homeland Security?
Which are all valid reasons for the CBI to be involved, but Homeland?
Questa scena del crimine ora rientra nella giurisdizione della Homeland Security.
This scene is now under the jurisdiction of Homeland Security.
Sembriamo i protagonisti di Homeland... se fosse una commedia romantica.
We're like Homeland, if it was a rom-com.
Non credi sia un po' strano... tutto questo interesse della Homeland Security per un serial killer californiano?
Don't you think it's odd-- Homeland Security's fascination with a California serial killer?
È il codice identificativo di un agente dell'Homeland Security, non un numero a caso.
That's not just any number. That's a Homeland Security employee ID.
La Guardia Nazionale si sta mobilitando e la Homeland Security ha deciso l'allerta rosso.
National Guard is mobilizing, and Homeland Security raised the alert level to red.
Rufus, tra qualche minuto questo posto verrà assaltato dagli agenti dell'Homeland Security.
Rufus, minute tops, before this place is swarming with Homeland Security.
Di sicuro l'Homeland Security li avrà interrogati.
I'm sure Homeland Security's questioned them.
Qui c'è la mia autorizzazione dalla Homeland Security, e una lettera dal vice segretario Ledgett.
And my Homeland Security clearance, and a letter from Deputy Secretary Ledgett.
Tuttavia, penso che la Homeland Security si stia organizzando per riassegnarla.
Still, I think Homeland Security is waiting to reassign you.
Non erano contenti quando e' subentrata la Homeland Security.
They were not happy when Homeland Security took over.
Scoprii che la Schultz si limitava a passarle alla Homeland Security.
I found out that Schultz was passing it on to Homeland Security.
Da quanto tempo la Homeland Security mi sorveglia?
How long have Homeland Security been watching me?
La Homeland Security sta indagando su di me?
Has Homeland Security been investigating me?
Beh, non e' un mistero che la Homeland Security stia seguendo il caso di Red John.
Well, it's no secret that Homeland Security has the Red John case.
Voglio dire... un agente dell'Homeland Security?
I mean, a... A Homeland Security agent?
Non sai i favori che ho dovuto chiedere... per impedire che l'Homeland Security sporgesse denuncia, Casey.
You have no idea of the strings I had to pull to keep Homeland Security from pressing charges, Casey.
Sto sfruttando tutte le risorse dell'Homeland per scoprirlo, ma al momento sono all'oscuro quanto te.
I'm pooling Homeland's resources to get answers, but as of now, I'm as in the dark as you are.
Sono cugini, senza alcun legame particolare, ma non sono in nessuna segnalazione della Homeland.
You know, cousins with no known connection, but it's not listed on Homeland's BOLO.
Non guardare Homeland prima che io torni.
Do not watch Homeland until I get back.
La task force congiunta tra Homeland Security e MI6 lo arrestera' al suo arrivo.
A joint task force of DHS and Ml6 will detain him there.
Vorrei ottenere i nastri della sicurezza e il distintivo di Harken ha dei limiti, ma le parole "Homeland Security" fanno magie di questi tempi.
I'd like to get a hold of the train surveillance footage. Harken's FBI badge only goes so far, but the words "Homeland Security, " they work wonders these days.
Vuoi che ti dia il nome di quello dell'Homeland Security, vero?
You want me to give you the name of that guy at DHS, right?
Ho chiamato l'Homeland Security per concedere dei permessi al nostro amico, la'.
I called DHS to get temporary permissions for our friend over there.
Ho ricevuto l'ordine dall'Homeland di chiudere la centrale, ma sto aspettando che i miei superiori mi richiamino e chiariscano.
I received an order from Homeland to shut down the power plant, but I'm waiting on calls back from my superiors.
E' una foto dal database dell'Homeland Security... di ventisette anni fa.
It's a photo in the Homeland Security database from 27 years ago.
Indovina un po'... dopo l'11 Settembre... la Guardia Costiera lavora per l'Homeland Security.
Guess what. Post-9/11, the Coast Guard works for Homeland Security.
Aggressione violenta, due morti... un ufficiale della Homeland Security scomparso.
Violent take-over, two dead guys, missing Homeland Security official. You know what I'm thinking?
L'unica cosa a cui aveva accesso alla Homeland erano... inventari delle matite e registri dei consumi.
The only thing he ever had access to at Homeland were pencil inventories and mileage logs.
E' entrato a far parte della Homeland Security cinque anni fa.
Joined Homeland Security five years ago.
Due morti, la scomparsa di un agente della Homeland Security e un sacco di soldi.
Two dead bodies, a missing Homeland Security agent and a lot of cash.
Siamo una struttura di deposito off-site per l'ufficio locale della Homeland Security.
We're an off-site data storage facility for the local Homeland Security office.
Coordinatore Supporto Dati, dipartimento Homeland Security!
Data Storage Coordinator, Department of Homeland Security!
Un dipendente della Homeland Security ha cercato di compiere un atto terroristico.
A Homeland Security employee just tried to commit an act of terrorism.
Poi, abbiamo anche inoltrato la ricerca alla Homeland Security e alla Polizia per usufruire delle loro videocamere.
Also, we've got calls out to Homeland Security and Metro PD for their street cams, too.
Sono l'agente Bauer della Homeland Security.
I'm agent Bauer with Homeland Security.
La dogana e la Homeland Security hanno sequestrato la cassa, e l'Interpol sta andando al JFK.
Customs and Homeland Security have impounded the crate, and Interpol is on their way to J.F.K.
"H-SAID", e' possibile che parlasse del Database di Identificazione Automatizzata della Homeland Security.
it's possible that he's speaking about the Homeland Security Automated Identification Database.
Il procedimento di domanda ESTA è interamente online e curato dal Dipartimento di Sicurezza Interna degli Stati Uniti (Department of Homeland Security, DHS).
The ESTA application process is entirely online and operated by the U.S. Department of Homeland Security (DHS).
Ecco, all'Homeland Security piace passare a dare un occhiata -- il Dipartimento della Homeland Security.
So you can see that the Homeland Security likes to come by -- Department of Homeland Security.
Dan Gilbert: Poco tempo fa ho fatto il consulente per il Department of Homeland Security, che in generale ritiene che i soldi americani per la sicurezza dovrebbero essere spesi per rendere i confini più sicuri.
Dan Gilbert: I actually was consulting recently with the Department of Homeland Security, which generally believes that American security dollars should go to making borders safer.
1.4806649684906s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?