Translation of "ho risolto" in English


How to use "ho risolto" in sentences:

Ho risolto questa faccenda prima che uscissero le statistiche quadrimestrali.
I solved this thing before the quarterly stats were due.
Pensavo che volessi sapere... che ho risolto il nostro problema.
Thought you might want to know... I solved our problem.
Non ho risolto il problema finale.
I couldn't lick the final problem.
Ho risolto tutta la dannata faccenda.
I got this damn thing all figured out.
Allora ho risolto il tuo indovinello.
Then I have guessed your riddle!
Ho risolto il caso dell'alfabeto un'ora fa.
I personally solved the Alphabet case up in a body bag over an hour ago.
Tempo fa ho risolto il caso di uno morto con un coltello nella schiena.
We had this case once. Guy dead on the ground. Knife in his back.
Ma dico... ha idea di quanti casi ho risolto qui?
Does she have any idea how many cases I cracked here?
Meno male che sei qui, ho risolto tutto.
All right, I figured it out.
Per tutta la mia vita, quando ho avuto un problema l'ho risolto usando questi.
My whole life, I got a problem, I take care of it with these.
Ho risolto i casi che voleva, no?
I gave him his clearance, right?
ho risolto 2 problemi con la stessa risposta.
I solved two problems with one answer.
Io ho risolto il tuo problema nel mio tempo libero... dipingendo con le dita...
I solved your problem in my spare time... with finger paints.
Ho risolto il mistero dei pesci rossi che fumano.
I solved the mystery of the smoking goldfish.
C'era un'enigma, e l'ho risolto, e poi sono apparse foto, un mucchio di foto.
There was a riddle and I solve it, and then there were pictures lot of pictures.
Credo che questi siano miei, allora, perche' io ho risolto il caso.
I believe those are for me, then, because I solved the case.
Ho risolto per qualcosa a forma di pesce.
I would settle for something shaped like a fish.
Ho risolto il dilemma del regalo a Penny.
I've solved my Penny gift dilemma.
Finalmente ho risolto il caso con i miei mezzi.
Shit, Jon! I solved it finally, on my own.
Parlami quando ho risolto i problemi, non sprecare il mio tempo mentre li risolvo.
Argentine and offshore drilling contracts-- talk to me when I've solved the problem. Don't waste my time when I'm working on solving the problem.
Ho risolto più casi di chiunque altro, qui.
I've closed more cases than any agent here. Should I not have done that?
Perche' non ho risolto quel cazzo di caso Rivera?
Why, because I didn't solve the Rivera case?
E io ho risolto tutto senza bisogno di corromperlo.
And I was able to neutralize him without a payoff.
C'era un problema e l'ho risolto.
I saw a problem and I fixed it.
ho risolto molti casi senza conoscere il Kung Fu.
I cracked many cases without knowing martial arts.
Ho risolto il problema del differenziale di velocita'.
I just solved the speed differential problem.
Ma almeno lo sai quanti problemi ti ho risolto, Mike?
Do you even know how many problems
Ti ho risolto il problema e tu ti arrabbi ulteriormente.
I fixed all that for ya. And you're more mad than ever.
Ho risolto casi ben più difficili, mi stupisce di averci messo così tanto.
This was really not one of my most challenging cases. I'm surprised it even took us this long...
Ma ho organizzato tutto per te e i tuoi ragazzi... ho risolto per il trasporto e vi ho sistemato in una bettola qui vicino.
But I've made all the arrangements for you and your boys... Got you loaners and, uh, put you up at the flophouse just off the alley.
Ti fara' piacere sapere che, tra le altre cose, ho... risolto quel disguido con il tuo conto corrente.
Almost done, Junior. You'll be happy to know that, among other things, I've straightened out that mix-up with your bank account.
Ho risolto il caso in fretta, per potermi focalizzarmi su altro.
I solved the case quickly, that gave me time to get on with other things.
Anche se, tecnicamente, ho risolto il caso.
Although technically, I did solve the case.
All'ovest ho risolto le cose piu' velocemente di quanto pensassi.
I was able to wrap things up in the west quicker than I expected.
Sai come ho risolto il problema della zona centrale di combattimento combinato?
Do you know how I solved the balanced center combat-area problem?
Beh, non ho risolto niente con il dispositivo di comunicazione, pero' ho un'altra idea.
Well, do we have any solutions yet? Well, I've had no luck with the communications device, but I do have another idea.
Oh, ho risolto dei problemi nel protocollo di chirurgia in terapia intensiva neonatale, se vuoi smetterla di comportarti come un bambino.
I smoothed out some bumps in the NICU surgery protocol if you want to... stop acting like a child.
Appena l'ho scoperto, ho risolto il problema.
Once I found out, I dealt with it.
Senti, c'era un problema e io l'ho risolto nella migliore maniera che potevo.
There was a problem, and I solved it the best way I knew how.
Ma solo perché finisco una poesia non significa che ho risolto ciò che stavo rimuginando.
But just because I end the poem, doesn't mean that I've solved what it was I was puzzling through.
Ad un terzo lo abbiamo dato, l'hanno stracciato, sono venuti da noi dicendo: "Sig. Sperimentatore, ho risolto x problemi.
A third of the people we passed it to, they shredded it, they came to us and said, "Mr. Experimenter, I solved X problems. Give me X dollars."
1.8468189239502s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?