È una regola che ho imparato al servizio dell'indimenticabile Hawke.
'Tis a rule of health I learned while sailing under the immortal Hawke. - Ah. Rest him.
Una delle prime cose che ho imparato al nrotc.
One of the first things I learned at NROTC.
L'ho imparato al liceo dopo pochi giorni.
I learned that first week at St. Mary's High.
L'ho imparato al Mexican border, Due volte.
I learned that at the Mexican border, twice.
Ma ora voglio provare qualche mossa di Karate che ho imparato al liceo.
BUT I WANT TO TRY OUT SOME KARATE MOVES THAT I LEARNED BACK IN HIGH SCHOOL.
e l'ho imparato al college, grazie mille.
AND I LEARNED IT AT THE YMCA, THANK YOU VERY MUCH.
Q-Questo l'ho imparato al campeggio di teatro.
I-I learned this in drama camp.
E' succo di pomodoro, uovo crudo e un po' di grasso di bacon... Un trucchetto che ho imparato al liceo.
it's tomato juice, raw egg and a little bacon grease... a trick i learned in high school.
E' un vecchio trucco che ho imparato al liceo.
It's an old high school trick I learned.
Qualcosa che ho imparato al mio primo anno.
I got somebody that I want you to meet, Frankie.
L'ho imparato al mio primo tour con i Nine Inch Nails... Nel peggiore dei modi.
I learned that on my first tour with Nine Inch Nails... the hard way.
No, quello l'ho imparato al ballo delle debuttanti.
No, I learned that in cotillion.
Un piccolo trucco che ho imparato al corso di creazione di cesti regalo.
little trick i learned in gift basket making class.
Questa e' l'unica cosa che ho imparato al corso di Lamaze. Perche' eravamo sempre in ritardo.
That's the only thing I learned in Lamaze class... because we were always late.
Posso usare le mosse che ho imparato al corso di combattimento da teatro.
I can use the moves I learned in my stage-combat class. Ow!
E se c'e' una cosa che ho imparato al riguardo, e' che devi tenere la tua vita privata e il lavoro completamente separati... come puoi riprenderti da...
And if there's one thing that I've learned about owning a business, it's that you have to keep your personal life and your business life completely separate because if you don't, then everything you can recover from that very...
L'ho imparato al college, in psico-zoologia avanzata.
I learned that in college in, um, advanced... Psycho... zoology.
Sai, quelle abilità che ho imparato al college sono... ehi, concentrati sui voti, d'accordo?
You know, those skills I learned in college are... Hey, focus on the grades, okay? Not just the cool kids.
Questo l'ho imparato al Glee Club.
(grunts) Learned that in glee club.
Se c'è una cosa che ho imparato al liceo, Al, è che l'amore maledetto non finisce mai bene.
You know, if there's one thing I learned in high school, Al, it's that star-crossed love never ends well.
Stavo mostrando a Luke e Manny cosa ho imparato al corso di Guardia Costiera.
I was just showing Luke and Manny some things that I learned in Coast Guard training. Mm-hmm.
No. Quello l'ho imparato al liceo.
That I learned in high school.
Se vuole, signore, ho imparato al mio nuovo corso da detective di riserva come mettersi in contatto con la Rapine Omicidi e come farsi consegnare...
If you want, sir, I know from my new reserve detective class how to get in touch with robbery homicide and have them deliver -
Una cosa fondamentale che ho imparato al college, in questa comunità e sul palco, è che puoi fare qualsiasi cosa.
One of the most important things I've learned, in college and being part of this community and this scene, is that you could do absolutely anything.
Gia', beh, l'ho imparato al liceo.
Yeah. I--I learned that in high school.
L'ho imparato al corso di Sessuologia, e' tutta chimica.
I learned in my Human Sexuality class it's purely chemical.
Un altra cosa che ho imparato al gabbio:
One thing I learned in juvie:
E se c'e' una cosa che ho imparato al Greendale, e' che...
And if there's one thing greendale's taught me, it's...
L'ho imparato al club di astronomia.
I learned that in astronomy club.
Vede, questa è una cosetta che ho imparato al mio paesello.
See, here's a little something that I learned at my fishing hole.
E' solo un trucco che ho imparato al bar da papa'.
It's just a trick that I learned at dad's bar.
L'ho imparato al corso da doula.
I learned about it in doula class.
Ok, l'ho imparato al campeggio per obesi.
Okay, so I learned it at fat camp.
E' la prima cosa che ho imparato al corso e avevo il vuoto assoluto.
Like the first thing I learned in nursing school. And I... I just blanked.
Ma tutto quello che ho imparato al riguardo durante quell'anno è che è relativamente facile bilanciare vita e lavoro quando non si deve andare al lavoro.
But all I learned about work-life balance from that year was that I found it quite easy to balance work and life when I didn't have any work.
Oggi, lavorando nella Fondazione Gates credo di stare mettendo in pratica le lezioni che ho imparato al liceo.
Today, in the [Gates] Foundation's work, I believe I'm applying the lessons that I learned in high school.
E ci sono diverse tecniche persuasive che ho imparato al college a un laboratorio di Tecnologia Persuasiva per avere l'attenzione della gente.
And there's a whole bunch of persuasive techniques that I learned in college at a lab called the Persuasive Technology Lab to get people's attention.
2.6030058860779s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?