I tuoi meriti hanno superato la tua carica attuale.
Your merits have surpassed your present rank.
A quest'ora domani, i nomi di coloro che hanno superato la prova d'esame saranno affissi sulla porta.
And this time tomorrow, the names of those who have passed this part of the examination will be posted on the door.
Le navi hanno superato la foresta del Nord.
The airships have passed the southern forest.
Capo, hanno superato la security, e sono in posizione.
Boss, they've cleared security, they're in position.
In qualche modo hanno superato la loro programmazione e, diversamente da noi, non possono correggersi.
Somehow they exceeded their programming, and unlike us, they can't correct themselves.
•cancro della mammella in stadio avanzato (che ha cominciato a diffondersi) in donne che hanno superato la menopausa.
•breast cancer that is advanced (has started to spread) in women who have been through their menopause.
INIZIALIZZO UTENTE REMOTO... Hanno superato la password interna della batteria.
They've broken the password coded into the laptop's battery.
Gli Abbie che hanno superato la recinzione nel Giorno dell'Invasione erano tutti maschi.
The Abbies that breached the fence on Invasion Day, those were all males.
Ma mentre inseguiva uomini con impermeabile e microdot... i veri criminali hanno superato la sua pistola-ombrello con una serie di uno e zero e si sono accampati a casa sua.
But while you were chasing trench coats and microdots, the real culprits waltzed right past your umbrella gun in a series of ones and zeroes, and set up base camp in your house.
Le nostre pietre e bicchieri hanno superato la certificazione FDA, è perfettamente sicuro di mettere questi in vostro drink.
Our stones and glasses have passed the FDA certification, it is perfectly safe to put these in your drink.
Conta quante volte Russo e Macagno hanno superato la stessa quota per i periodi T1, T2 e T3 (solo in T2).
Counts how many times Levitan and Burke exceeded the same quota for periods Q1, Q2, and Q3 (only in Q2).
I prodotti hanno superato la certificazione UL, TUV, SGS, SAA, CB, CE, ROHS.
Negli anni, Yamaha ha creato molti modelli iconici che hanno superato la prova del tempo.
Over the years Yamaha has created many iconic models that have stood the test of time.
Ottimo lavoro per tutti i concorrenti che hanno superato la prova.
A job well done, all those competitors who have advanced.
7.tutti i tipi di produzione hanno superato la certificazione CE.
7.all kinds of production has passed the CE certification.
Forse perché sei solo la malata mentale e agitatissima donna uccello a cui si rivolgono per scoprire il college al quale non andranno perché hanno superato la scadenza per le domande di ammissione.
Maybe that's because you're just the jittery, mentally-ill bird lady they turn to to find out what college they won't be attending because they missed the application deadline.
Ecco i prospetti degli altri sfigati che non hanno superato la hall.
I know. Here's the prospectuses of all the other losers who didn't make it past the lobby.
Tutti quelli che sono entrati o usciti hanno superato la sicurezza.
Everybody that came in or out went through security.
Le canaline doccia TECE hanno superato la prova per milioni di volte, anche in quest’area di applicazione.
TECE shower channels have proven themselves millions of times over, including in this area of application.
Le nostre macchine hanno superato la certificazione CE.
Our machines have passed the CE certification.
Il rischio d'infortunio grave sul lavoro cui sono esposti i giovani lavoratori supera del 50% quello dei loro colleghi che hanno superato la quarantina.
Younger workers are 50% more likely to have a serious accident at work their counterparts in the 40+ age bracket.
Le capsule hanno una composizione completamente naturale e tutti i componenti inclusi hanno superato la certificazione obbligatoria.
Capsules have a completely natural composition and all components included in them have passed mandatory certification.
Don ed Anne hanno superato la cosa.
Don and Anne got over it.
(Vargas) Ci tengo a dirvi che era un bel pezzo che lo preparavo, ma... (Vargas) gli avvenimenti recenti hanno superato la mia modesta orazione.
I'll have you all know that I've been crafting that for quite some time now. But recent events have overshadowed my prepared remarks.
Le forze separatiste hanno superato la nostra posizione.
Separatist forces have overrun our position.
Figli delle barricate che non hanno superato la notte
Children of the barricade who didn't last the night
Le uniche cose che restano sono quelle che hanno superato la prova del tempo.
The only thing that remains are the things that have stood the test of time-
Solo tre di voi hanno superato la prova di navigazione spaziale.
We have only three passing scores on the deep space navigation test.
Mi ha mostrato che i video sono stati controllati dai valutatori dei video e che hanno superato la barra, anche se la barra è alta per Shemalez.com.
It showed me that the videos were checked by the video raters and that they passed the bar, however high that bar is for Shemalez.com.
Le sorgenti LED hanno superato la valutazione della CE IEC/TR62778 in merito alla sorgente luminosa e al pericolo di luce blu e sono quindi classificate come sorgenti luminose prive di rischio.
Blue-light hazard evaluation The LED sources all passed the European Union IEC/TR 62778 assessment of the light source and blue-light hazard and thus are classified as risk-free light sources.
A: I nostri prodotti hanno superato la rigorosa certificazione di CE, FCC, ROHS, CEE.
A: Our products have passed the strict certification of CE, FCC, ROHS.
Le connessioni al server 10G hanno raggiunto la maggior parte delle nuove spedizioni e hanno superato la connessione 1G in 2015.
10G server connections reached majority of new shipments and have outpaced 1G connection in 2015.
Anche i nostri prodotti hanno superato la certificazione CE, esportati in molti paesi in tutto il mondo, come Russia, Iraq, Belgio, Kazakistan, Corea, ecc.
Also our products passed CE certification, exported to lots countries around the world, such as Russia, Iraq, Belgium, Kazakhstan, Korea, etc.
Riciclaggio di prodotti deteriorati che hanno superato la loro durata di conservazione
Recycling of spoilt products that have exceeded their shelf-life
Quando le vernici e i rivestimenti hanno superato la loro durata di conservazione, la formulazione può essere rinnovata mediante sonicazione.
When paints and coatings have exceeded their shelf-life, the formulation can be refurbished by sonication.
La multa per eccesso di velocità dipende da quanti chilometri hanno superato la velocità e può essere 1-230 euro.
Speeding fine depends on the amount of kilometres exceeded and can be 1-230 EUR.
Questo approccio unico ha sempre prodotto ottimi risultati negli esami che hanno superato la media nazionale nel Regno Unito per molti anni consecutivi.
This unique approach has consistently produced excellent exam results exceeding the national average in the UK on many consecutive years.
Anche se i genitori hanno superato la loro pigrizia per fare una sandbox con le proprie mani per il loro bambino, c'è sempre meno bisogno di fare una cover di desiderio.
Even if parents overcame their laziness to make a sandbox with their own hands for their child, there is less and less need for making a cover of desire.
Tutte le persone che hanno superato la malattia, prima di tutto hanno imparato a persistere nella sofferenza.
All people who have overcome the disease, first of all learned to persist in suffering.
Siamo responsabili solo per il pagamento di conti che hanno superato la soglia di € 100.
We are only responsible for paying accounts that have crossed the $20 threshold.
Non tutti coloro che siedono nel Parlamento europeo hanno superato la tentazione di chiedere senza preoccuparsi della fattibilità, sottovalutando cioè le condizioni politiche che consentono di prendere determinate decisioni.
The temptation to demand without regard for feasibility – namely the underestimation of the political conditions for some decisions – is not fully overcome by all players in the European Parliament.
Se gli indicatori hanno superato la soglia di 60-40 battiti al minuto, questa situazione finirà in uno stato di svenimento.
If the indicators have crossed the threshold of 60-40 beats per minute, then this situation will end in a fainting state.
Questi sono solo tre esempi di migliaia, migliaia di ragazze che hanno superato la paura di essere imperfette, che hanno imparato a continuare a provare, che hanno imparato la perseveranza.
These are just three examples of thousands, thousands of girls who have been socialized to be imperfect, who have learned to keep trying, who have learned perseverance.
Puoi non reagire alle ingiustizie, dimenticandole il giorno dopo, solo perché gli altri su Twitter hanno superato la cosa.
And you can not react to injustice, only to forget about it the next day, just because the rest of Twitter has moved on.
Hanno superato la Svezia cinque anni fa, ma ancora sono etichettati come "in via di sviluppo"
They bypassed Sweden five years ago, and they are labeled a developing country.
3.0632920265198s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?