Illustra il modo in cui il comitato per i medicinali veterinari (CVMP) ha valutato gli studi scientifici effettuati e ha formulato le raccomandazioni sulle condizioni d'uso del medicinale.
Its purpose is to explain how the assessment done by the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) on the basis of the documentation provided, led to the recommendations on the conditions of use.
4Ogni Parte che ha formulato la riserva prevista nel presente articolo può ritirarla a mezzo di una dichiarazione indirizzata al Segretario Generale del Consiglio d’Europa.
4Any Contracting Party which has made a reservation under paragraphs 1 and 2 of this article may wholly or partly withdraw it by means of a notification addressed to the Secretary General of the Council of Europe.
Attento, Favell, lei ha formulato un'accusa di assassinio.
Be careful, Favell. You've brought an accusation of murder.
Durante gli ultimi tre anni, l'amministrazione ha formulato una politica di energia nazionale, che avesse un impatto con una durata di dieci anni e oltre.
For the past three years, this administration has tried to formulate a national energy policy, one with a lasting impact on the next decade and beyond.
E con quelle piccole labbra ha formulato la parola.
And, you know, her little lips wrapped around it.
E' che l'acqua lo ha colpito, e lui ha ha formulato un pensiero.
What it is, is that water hit him, and he had a thought.
E sei frustrata perche' ha formulato la sua risposta in un'inutile forma tautologica?
You're frustrated because he phrased his reply in a meaningless tautology? I am frustrated because I am a failure at everything and my breath smells like fly.
Da allora il governo cipriota ha formulato una richiesta di assistenza ulteriore.
The government of Cyprus has since addressed a request for additional assistance.
Per definire il termine "nanomateriale", la Commissione europea ha formulato una raccomandazione basata esclusivamente sulla dimensione delle particelle che costituiscono il materiale, indipendentemente dalla pericolosità o dal rischio.
To define the term nanomaterials, the European Commission has provided a recommendation based solely on the size of the constituent particles of a material, without regard to hazard or risk.
La sezione specializzata Occupazione, affari sociali, cittadinanza, incaricata di preparare i lavori del Comitato in materia, ha formulato il proprio parere in data 6 febbraio 2014.
The Section for Employment, Social Affairs and Citizenship, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on 6 February 2014.
Nel maggio 2017 il gruppo ha presentato una relazione finale in cui ha formulato una serie di raccomandazioni.
The high-level expert group presented its final report in May 2017 setting out a range of recommendations.
Al termine del dibattito la presidenza ha formulato la sintesi seguente:
After the debate the Presidency summed up the debate along the following lines:
Panasonic ha formulato la sua Politica di sostenibilità nel 2013: un documento scritto sui propri sforzi per dare un contributo alla società e per ottemperare alla propria Responsabilità sociale d'impresa.
Panasonic formulated its Sustainability Policy in 2013 as a written record of its efforts to contribute to today's society and to fulfil its corporate social responsibility (CSR).
Lo Stato membro o gli Stati membri consultati inviano la risposta al VIS, che trasmette in seguito tale risposta allo Stato membro che ha formulato la richiesta.
The VIS will forward the request to the country concerned, which will, in turn, send the response to the VIS, which will then forward the response to the requesting country.
L’EPAR illustra il modo in cui il comitato per i medicinali veterinari (CVMP) ha valutato gli studi scientifici effettuati e ha formulato le raccomandazioni su come usare il medicinale.
Its purpose is to explain how the assessment done by the Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) on the basis of the documentation provided, led to the injections) that are made up into a suspension for injection.
La sezione specializzata Mercato unico, produzione e consumo, incaricata di preparare i lavori del Comitato in materia, ha formulato il proprio parere in data 10 febbraio 2014.
The Section for the Single Market, Production and Consumption, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on 10 February 2014.
La direzione Daikin ha formulato una chiara Filosofia del gruppo per definire la mentalità fondamentale che ognuno può condividere all’interno del gruppo Daikin.
Daikin management has formulated a clear Group Philosophy to form the fundamental mindset which everyone in the Daikin Group can share.
E procedendo direttamente verso la persona dello Spirito Maestro che ha formulato la richiesta, questa entità scompare immediatamente dal nostro campo di riconoscimento, divenendo apparentemente parte della persona di questo Spirito Maestro.
And proceeding directly to the person of the petitioning Master Spirit, this entity is immediately lost to our recognition, becoming apparently a part of the person of this Master Spirit.
Il 12 maggio e il 30 giugno la Commissione europea ha formulato proposte per rafforzare la governance economica e migliorare la sorveglianza strutturale e finanziaria nell'UE (IP/10/561, IP/10/850).
The European Commission made proposals, on 12 May and 30 June, to strengthen economic governance and improve structural and budgetary surveillance in the EU (IP/10/561, IP/10/850).
Sandicot ha formulato una proposta che è stata presa in considerazione, così come molte altre località.
Sandicot submitted a proposal and was under consideration, as were many other locations.
Ehi, quanti anni aveva Isaac Newton quando quella mela gli e' caduta in testa e ha formulato la teoria della gravita'?
Hey, how old was Isaac Newton when that apple bonked him on his head and he came up with the theory of gravity?
Per il 2012, come negli anni precedenti, la CCE non garantisce che questi pagamenti siano stati legittimi e regolari e ha formulato un giudizio negativo sulla regolarità della spesa.
For 2012, and as in previous years, the ECA does not give assurance that these payments were legal and regular, leading to an adverse opinion on the regularity of expenditure.
Già nel 1984 e nel 1996 il Consiglio ha formulato raccomandazioni sulla promozione di una partecipazione equilibrata di uomini e donne al processo decisionale.
Council Recommendations on promoting the balanced participation of men and women in the decision-making process date back to 1984 and 1996.
Il comitato di emergenza governativo, COBRA, ha formulato un piano d'azione.
The Government emergency committee, COBRA, has formulated an action plan.
La difesa ha formulato un'istanza di rigetto delle accuse contro l'imputato, Thomas Patrick Egan.
Defense counsel has filed a motion to dismiss the complaint against the defendant, Thomas Patrick Egan.
Nel novembre 2011 questo PEI ha formulato un piano di attuazione strategica (SIP) definendo settori prioritari e azioni specifiche per le autorità pubbliche, le imprese e la società civile (cfr. IP/11/1309, IP/11/519).
In November 2011, it delivered a Strategic Implementation Plan (SIP) identifying priority areas and specific actions, for public authorities, businesses and civil society (see IP/11/1309, IP/11/519).
La Corte ha però nuovamente riscontrato un livello di errore inaccettabile nei pagamenti alla base dei conti, a fronte del quale ha formulato un giudizio negativo sulla spesa.
However, the ECA has again found an unacceptable level of error in the underlying payments, leading to an adverse opinion on expenditure.
L'UE ha formulato le seguenti raccomandazioni agli Stati membri:
The EU has made the following recommendations to Member States:
L'esercito ha esaminato la scena del crimine al momento dell'omicidio. Ma si sono tirati indietro quando il procuratore ha formulato le accuse.
The Army canvassed the crime scene at the time of the murder, but backed off when the state's attorney brought charges.
Il Garante europeo della protezione dei dati è stato consultato in conformità dell'articolo 28, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio (17) e ha formulato il suo parere il 4 luglio 2013 (18),
The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article 28(2) of Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council (17) and delivered an opinion on 4 July 2013 (18),
La Commissione ha formulato sei raccomandazioni specifiche per aiutare l'Italia a migliorare le sue prestazioni economiche.
The Commission has made five country-specific recommendations to Bulgaria to help it improve its economic performance.
Secondo la scienza, non ci può essere alcuna legge che permetta a un uomo di vivere senza cibo e aria, nonostante tutte le prove, fino a quando la scienza non ha formulato la legge e l'ha approvata ufficialmente.
There cannot, according to science, be any law which allows a man to live without food and air, all evidence notwithstanding, until science has formulated the law and officially approved it.
Tra gli Stati che lo hanno ratificato, la Francia ha formulato una riserva all’articolo 4 del citato protocollo, limitando la sua applicazione unicamente agli illeciti di natura penale (17).
Among the Member States which have ratified the protocol, France lodged a reservation to Article 4, restricting its application solely to criminal offences.
La sezione specializzata Agricoltura, sviluppo rurale, ambiente, incaricata di preparare i lavori del Comitato in materia, ha formulato il proprio parere in data 12 febbraio 2014.
The Section for Agriculture, Rural Development and the Environment, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on 12 February 2014.
La Commissione europea ha formulato diverse proposte per migliorare gli investimenti nelle aree urbane, in particolare nell'ambito della riforma della politica di coesione attualmente in corso di discussione.
The European Commission has made a number of proposals to improve the delivery of investments in urban areas, in the reform of Cohesion Policy currently under discussion.
Benché la controversia vertesse su marchi notori, la Corte ha formulato una distinzione basata sui fatti rispetto agli usi puramente descrittivi di cui alla sentenza Hölterhoff.
Despite the fact that the case involved trade marks which had a reputation, the Court differentiated it on the facts from the purely descriptive uses in Hölterhoff.
Tali condizioni e le decisioni di cui al paragrafo 1 diventano vincolanti solo se, entro tre settimane dalla notifica, l'autorità di regolazione non ha formulato obiezioni al riguardo.
Those conditions and the decisions referred to in paragraph 1 shall become binding only if the regulatory authority has raised no objections within three weeks of notification.
b) un comitato etico, istituito conformemente al diritto nazionale, non ha formulato un parere negativo in relazione all'indagine clinica, che è valido in tutto lo Stato membro a norma del suo diritto nazionale;
a) | ethics committee, set up in accordance with national law, has not issued a negative opinion in relation to the clinical investigation, which is valid for that entire Member State under its national law;
Nel 2015 la BCE ha formulato tre pareri su proposte legislative dell’UE e 55 pareri su progetti legislativi nazionali che rientravano nella sua sfera di competenze.
In 2015 the ECB adopted three opinions on proposed EU legislation and 55 opinions on draft national legislation falling within its fields of competence.
Il Parlamento europeo ha formulato nel 2009 un parere sulla proposta del 2008, ma non si è ancora pronunciato sulla proposta presentata nel settembre 2010.
The European Parliament provided an "Opinion" on the 2008 proposal in 2009, There is no EP position (yet) on the Sept 2010 proposal.
Gli altri Stati Parte non saranno vincolati dal paragrafo 2 del presente articolo nei confronti di qualsiasi Stato Parte che ha formulato tale riserva.
The other States Parties shall not be bound by paragraph 1 with respect to any State Party which has made such a reservation.
Il comitato, tuttavia, non ha formulato alcun parere.
The Committee, however, failed to deliver an opinion.
Recentemente, la maggior parte dei paesi europei ha formulato specifiche norme aeronautiche in materia di sicurezza e operazioni di volo per regolare l'uso dei droni nello spazio aereo nazionale.
Most European countries have recently established specific aviation safety and operation rules regulating the use of drones in their national airspace.
Il Billund Kommune non ha formulato alcuna osservazione sull’opinione espressa dal sig. Kaltoft, nella sua lettera del 10 novembre 2010, relativa all’effettivo motivo del licenziamento di quest’ultimo.
The Municipality of Billund did not make any observation on the view expressed by Mr Kaltoft, in his letter of 10 November 2010, regarding the real reason for his dismissal.
Conformemente all’articolo 28, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 45/2001, il garante europeo della protezione dei dati è stato consultato e ha formulato un parere in data 5 dicembre 2013 (27).
The European Data Protection Supervisor was consulted in accordance with Article 28(2) of Regulation (EC) No 45/2001 and delivered an opinion on 5 December 2013 (27).
Ogni Parte che ha formulato la riserva prevista nel presente articolo può ritirarla a mezzo di una dichiarazione indirizzata al Segretario Generale del Consiglio d'Europa.
Any State Party having made a reservation in accordance with paragraph 2 of this article may at any time withdraw this reservation by notification to the Secretary-General of the United Nations.
L’EPAR descrive il modo in cui il comitato per i medicinali per uso umano (CHMP) ha valutato gli studi scientifici effettuati e ha formulato le raccomandazioni su come usare il medicinale.
It explains how the Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) assessed the studies performed, to reach their recommendations on how to use the medicine. What is Quintanrix?
La sezione specializzata Unione economica e monetaria, coesione economica e sociale, incaricata di preparare i lavori del Comitato in materia, ha formulato il proprio parere in data 13 febbraio 2014.
The Section for Economic and Monetary Union and Economic and Social Cohesion, which was responsible for preparing the Committee's work on the subject, adopted its opinion on 13 February 2014.
La BCE ha formulato pareri su modifiche apportate agli statuti di alcune BCN, soffermandosi fra l’altro sull’indipendenza della banca centrale e sulle procedure di nomina e licenziamento dei membri di organi decisionali delle BCN[59].
The ECB adopted opinions on amendments to the statutes of NCBs, addressing, among other things, central bank independence and the appointment and dismissal of the members of NCBs’ decision-making bodies.
Il paese di Giuda sarà il terrore degli Egiziani; quando se ne parlerà, ne avranno spavento, a causa del proposito che il Signore degli eserciti ha formulato sopra di esso
And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.
0.84069895744324s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?