Non litigare senza motivo con nessuno, se non ti ha fatto nulla di male
Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
Noi giustamente, perché riceviamo il giusto per le nostre azioni, egli invece non ha fatto nulla di male
And we indeed justly, for we receive the due reward for our deeds, but this man has done nothing wrong."
Non le ha fatto nulla, le ha solo tolto le mutandine.
He didn't do nothing, except get her to take her underpants off.
E non ha fatto nulla per impedirlo.
And you didn't try to stop it.
Quindi, nonostante la sua dimostrabile infedeltà, quello che lei vorrebbe fare è scaricare sua moglie, che non ha fatto nulla di male, senza neanche un soldo.
So you propose that, in spite of demonstrable infidelity on your part, your unoffending wife should be tossed out on her ear?
Non ha fatto nulla, che prove avete?
You got nothing on my boy.
Il ragazzo non ha fatto nulla di male.
The kid didn't do nothing wrong.
Sebbene l'FBI fosse legalmente tenuta ad indagare sulle responsabilità in campo, fino ad oggi non ha fatto nulla di tutto ciò.
Although the FBI was legally bound to investigate who was responsible, to date they have done no such thing.
Mio figlio, per anni, non ha fatto nulla.
My son for years has been doing nothing.
Non ha fatto nulla fuori dall'ordinario.
He hasn't done one thing out of the ordinary.
Julian stava solo cercando di difendersi, non ha fatto nulla di male.
Julian was only defending himself, he did nothing wrong.
La polizia non ha fatto nulla.
Well, the police didn't do anything.
Non ha fatto nulla di male.
Was he having an affair? He's done nothing wrong.
Se non ha fatto nulla, perche' e' in tribunale?
If he did nothing, why is he in court?
Io la uccidero' perche' non ha fatto nulla di sbagliato.
I'm going to kill you 'cause you've done nothing wrong!
Lei non ti ha fatto nulla.
She hasn't done anything to you.
Non ha fatto nulla di sbagliato.
Mr. Wilkes hasn't done anything wrong.
Non ha fatto quelle cose, non ha fatto nulla alla mamma.
He didn't do those things. He didn't hurt my mom.
Tesoro, lui non ha fatto nulla di sbagliato.
Honey, he didn't do anything wrong.
L'amore non ha fatto nulla per me.
Love ain't done nothing for me.
Lui non ha fatto nulla di quello che volevi facesse!
He doesn't do anything you want him to do!
Io... non dice nemmeno cosa ha fatto mio padre, ed e' perche' non ha fatto nulla.
She won't even say what my dad did and it's because he didn't do anything.
Non ha fatto nulla per dimostrarmi il contrario, e con me sara' al sicuro.
She's done nothing to show me otherwise and she'll be safe with me.
Se non ha fatto nulla, perche' l'hai messo nel recinto?
If he didn't do anything, why did you put him out back?
Ho detto, se non ha fatto nulla, perche' lo hai messo nel recinto?
I said if he didn't do anything, why did you have to put him outside?
Constance non ha fatto nulla alla nostra famiglia, Larry.
Constance didn't do anything to our family, Larry.
Onestamente non ha fatto nulla, sono stati solo i ragazzi.
Honestly, he didn't do anything. It was all the kids.
In che altro modo pensa che un uomo che non ha fatto nulla d'importante nella vita possa battere un eroe americano come lei?
How else do you think a man who has absolutely no major life accomplishments is beating an American hero by double digits?
Sai, mi chiedo perché non ha fatto nulla in merito a quegli amici ho perso.
You know, I'm wondering why you didn't do anything about those friends I lost.
Perché ho a che fare con questo, sono i' unica che non ha fatto nulla.
Why do I have to deal with this like I'm the only one who's done anything?
Non preoccuparti, non ha fatto nulla.
Don't worry, he hasn't done anything wrong.
Se Blackwell ha davvero cosi' tanta magia nera, perche' non ha fatto nulla per fermare i cacciatori di streghe?
If Blackwell's such a huge force of dark magic, why didn't he do anything to stop the witch hunters?
La polizia non ha fatto nulla neanche per lui.
The police didn't do anything for him either.
E poi l'altro giorno ho usato lo spray al pepe su un ragazzino, ma ho scoperto che era uno Skalengeck, non gli ha fatto nulla.
Plus, I used pepper spray on this kid the other day, turns out he was a skalengeck. Had no effect.
Quella cosa che è uscita fuori da te... come fai a sapere che non ti ha fatto nulla?
That thing that came out of you how do you know it didn't do something to you?
In pratica, non ha fatto nulla che possa aver facilitato la chiamata, per vedere la storia come una favola pia.
That is, he did none of the things that might make it easy to cry foul, to put down the whole story as a pious fable.
e neanche Erode, infatti ce l'ha rimandato. Ecco, egli non ha fatto nulla che meriti la morte
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.
e avviandosi conversavano insieme e dicevano: «Quest'uomo non ha fatto nulla che meriti la morte o le catene
And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
2.2488701343536s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?