Translation of "guardiamolo" in English

Translations:

's watch

How to use "guardiamolo" in sentences:

Guardiamolo ancora una volta a velocità normale.
Now let's watch that once again normally.
Guardiamolo mentre punta la sua preda.
Watch as he stalks his prey.
Spariamogli della Novocaina nella gamba e guardiamolo mentre cerca di camminare.
Let's shoot his legs with Novocain...... andwatchhim try to get out of here.
Guardiamolo di nuovo di tanto in tanto.
Let's watch it again some time.
Bene, ora rimettiamolo sullo scaffale e non guardiamolo mai piu'.
Now, let's put it on a shelf and never look at it again.
Guardiamolo ancora, questa volta senza i commenti.
Let's watch it again, with the commentary off this time.
Ascoltiamo Gesù, guardiamolo, amiamolo e seguiamolo” ha detto D. Luigi Antonio Tagle.
Let us listen to Jesus, look to him, fall in love with Him and follow him, "said Monsignor Luis António Tagle.
E abbiamo pensato, che cavolo! Guardiamolo!
And we thought, what the heck, let's check it out.
Allora guardiamolo da un altro lato.
All right, well, let's look at this another way.
Guardiamolo la prossima sera tra donne.
Ooh, we should watch that next girls' night.
Guardiamolo ora. Perche' credo che non sia successo niente, ieri notte.
So let's watch that tape now, 'cause I don't think anything actually happened last night.
Guardiamolo e vediamo cosa ne pensate.
Let's watch it and see what you think.
Guardiamolo dal punto di vista dell'onore.
Think of it from the point of honour.
E ora guardiamolo mentire per uscire da questa situazione.
Now, let's see him try to lie his way out of this one.
Non guardiamolo di nuovo, con lo stesso pensiero.
Let’s not look at it again, with the same thought.
Dagli ancora la scossa. O buttalo da un lato e guardiamolo schiantarsi.
Zap him again Or dump him off the side and watch him splat.
Hai intenzione di dire "guardiamolo" e "pausa" ogni volta?
Are you gonna say "play" and "pause" every time?
C’è una questione importante: Obama pronunciò un discorso nel quale utilizza le parole più sciroppate per esprimere: “È già ora di dimenticare il passato, lasciamo indietro il passato, guardiamo al futuro, guardiamolo insieme, un futuro di speranza.
He writes: “Obama made a speech in which he uses the most sweetened words to express: ‘It is time, now, to forget the past, leave the past behind, let us look to the future together, a future of hope.
Guardiamolo. La luce del sole riempie il corpo.
The streamy light flows out of the sun and fills the body.
Guardiamolo: cavalca un puledro, non ha una corte che lo segue, non è circondato da un esercito simbolo di forza.
Let us take a look at him: he is riding on a donkey, he is not accompanied by a court, he is not surrounded by an army as a symbol of power.
C’è una questione importante: Obama ha pronunciato un discorso nel quale utilizza le parole più mielate per esprimere: “È giunta l’ora di dimenticarci del passato, lasciamo il passato, guardiamo il futuro, guardiamolo insieme, un futuro di speranza.
There is an important issue: Obama made a speech in which he uses the most sweetened words to express: “It is time, now, to forget the past, leave the past behind, let us look to the future together, a future of hope.
Guardiamolo. Ci torneremo su e vi mostrerò come lo abbiamo fatto.
So let's watch it. We'll go back, and I'll show you how we made it.
0.89690208435059s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?