Translation of "guardala" in English


How to use "guardala" in sentences:

Guardala dal mio punto di vista.
Look at it from where I'm standing.
Ding, il campanello suonerà Perbacco, guardala che va
Ding, ding, the bell will ring Golly, look at her go
Guardala in questo modo... avrai piu' tempo da passare con tua figlia.
Look at it this way, you'll get to spend time with your kid.
Visto che sei buono solo a guardarle, avanti, schiavo, guardala.
Since all he can do is look at girls... all right, slave, go ahead and look.
Guardala bene, perché la prossima volta ci daranno una lumaca al propano.
Admire it while you got it. Next time around it's propane and super slow.
Guardala con quelle patate al forno.
Look at her standing there with those yams.
Guardala negli occhi e dille che l'hai sognata la notte scorsa.
Look deep into her eyes... It's me.... and tell her you had a dream about her last night.
guardala bene in questa foto, guarda i suoi occhi fissi nel vuoto.
Take a look at her right there. Take a look at her eyes the way they are like that.
guardala bene, troietta, voglio che Ia guardi per bene.
You take a good look at that, bitch. Take a good, fucking look.
Ma guardala, è ancora una "maiko" vergine.
Look at her. Still a virgin maiko.
Guardala, si prende tutto il merito.
Look at her, taking all the credit.
Ho sempre pensato che il suo attaccamento per Antonio fosse puramente pratico, ma guardala.
I always thought her attachment to Anthony was purely practical, but look at her.
ha bisogno di aiuto, Read, guardala!
She needs help, Read, look at her!
Questa chiesa e' rimasta vuota per anni, e guardala adesso.
This church stood empty for years. Now look at it.
Guardala. 40 milioni di miglia di lontananza.
Just look at her. 40 million miles away.
Guardala, s'e' messa un tailleur pantalone!
Look at her. She's wearing a pantsuit.
Ma guardala, si aggira per il party con il suo perfetto viso imbronciato e il portamento impeccabile.
Look at her, Floang through the party with her perfect pout And flawless figure.
Guardala e prova a renderti conto dell'importanza cosmica di quest'incantevole signorina.
Have a look and grasp the cosmic importance of this lovely, young lady.
Ma guardala, come da' una possibilita' al caro e vecchio college.
Look at you, giving it the old college try.
E invece guardala, in condizioni indecenti con la vita di suo figlio a rischio.
Look at her, lying there in this barbaric situation with her child's life at risk.
guardala e dimmi che mi sbaglio.
Look at her and tell me I'm wrong.
Non puoi distruggere una macchina come questa, cioe', guardala.
Aw, you can't kill a car like this, man, look at it.
Guardala, come non fosse quella che rompe con ogni ragazzo con cui esce.
Look at her acting like she's not the one who breaks up with every guy she goes out with.
Guardala per l'ultima volta e saluta tutti i tuoi amichetti.
Take a good look, say goodbye to your friends.
Ma guardala. Come fai a non pensare che il mondo cambiera'?
Just look at her and tell me the world isn't gonna change.
Guardala... e immaginala danzare... nella tua mente.
Look at it. And in your mind's eye, see it dancing.
Tina oggi l'ha gia' fatto due volte e guardala, e' del tutto a posto.
I mean, Tina's already done it twice today, and look at her, she's totally normal.
Guardala... è felicissima che tu sia qui.
I mean, she's dying that you're here.
Guardala, è tanto fuori portata che non riesco a pensare.
Look at her, she's so far out of my league, I can't think.
Guardala negli occhi, prendila per la nuca, non dire niente e poi ficcale la lingua in bocca.
Look her in the eyes, grab the back of her neck, say nothing... and then fuck her in the mouth with your tongue.
Guardala dal punto di vista di Samantha.
Look at it from Samantha's perspective.
Beh, guarda i tuoi disegni, guardala, e' in Giappone, deve esserlo.
Well, look at your paintings. Look at her. It's Japan.
Guardala bene, questa e' la tua ultima possibilita' di salvare la tua miserevole vita.
Take a last hard look! This is your last chance to save your pitiful life!
Guardala... giuro su Dio, non avevo idea che esistessero delle persone come lei.
¶ boogie oogie oogie... ¶ - look at her. I swear to god, I had no idea That people like her even existed.
Guardala da questo punto di vista, le linee commerciali volano a 40.000 (ca 12.000 metri).
Look at it this way, commercial airlines fly at 40.
Tu guardala e fammi una telefonata.
You do that. Give me a call. - I will.
Guardala bene, William, e vedrai spegnersi la luce che rappresenta cio' che c'e' di buono nel mondo.
Stare into it, William, and you will see the light of all that is good go out of the world.
Oh, guardala, il papà è orgoglioso?
Oh, look at her. Who's a proud papa?
Guardala, una tetta e fantastica e l'altra e' perfetta.
One boob's great and the other one's perfect.
Ora guardala e rimettila nel mazzo.
Now look at it, and put it back in the deck.
Beh... ovviamente la cosa non mi elettrizza, ma guardala.
Well, obviously, I'm not thrilled. Look at her.
Ma guardala, ha gli occhi di tutti puntati addosso.
Oh la la! She has all eyes on her.
Guardala cosi', puoi rendere felici milioni di persone, non c'e' niente di sciocco.
You can make millions of people happy. There's nothing foolish about that.
Guardala bene... e adesso la strofiniamo tra le dita, cosi'...
Look at this. What we're gonna do is we're gonna rub it between our fingers like this.
Lily si comporta come se fosse una santa donna, ma guardala.
Lily acts so high and mighty, but look at her.
Non migliore per me, ma per lei Guardala.
It's not for my best. It's for her best. Look at her.
E quando tieni in braccio questi piccoli bimbi perfetti il nostro lavoro non è dire "Guardala, è perfetta.
And when you hold those perfect little babies in your hand, our job is not to say, "Look at her, she's perfect.
0.70934200286865s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?