È tempo di uscire allo scoperto e, nella grande tradizione della disobbedienza civile, dichiarare la nostra opposizione a questo furto privato della cultura pubblica.
It’s time to come into the light and, in the grand tradition of civil disobedience, declare our opposition to this private theft of public culture.
Il mondo intero si aspetta che voi due bravissimi atleti teniate alta la grande tradizione americana di ottimo sport.
The whole world looks upon you two fine athletes to uphold the great American tradition of sportsmanship.
Siamo una nazione con una grande tradizione di giustizia.
We are a nation with a long tradition of justice.
Fa parte della grande tradizione della pubblicità americana.
That's in the great tradition of American advertising.
Ma la nostra famiglia ha una grande tradizione.
But we got a proud tradition here in this town.
E come nella più grande tradizione della vostra civiltà sono pronto anche ad uccidere per la mia libertà.
And in the finest tradition of your own great civilization, I'm willing to kill for it, too.
È una grande tradizione dei Wachati.
This is a great Wachati tradition.
Non solo per scoprire quale sia il vero gusto delle pepite di pollo, o per prendere parte alla grande tradizione britannica della pecorina.
Not just to discover how chicken nuggets should really taste or to take part in the great British tradition of dogging.
Nella grande tradizione del derby, come sapete, la nuova ragazza poster viene rivelata da un membro di un'altra squadra.
In the grand derby tradition, as you know, the new poster girl is revealed by a member of another team.
Quindi gli romperemo le uova nel paniere secondo la grande tradizione bolscevica... di rompere tutto.
So we're crashing the party, in the grand Bolshevik tradition of crashing everything.
La grande tradizione dei... - film di serie B.
It's the great tradition of the b movie.
SIAMO PRODUTTORI DI GRANDE TRADIZIONE Produciamo Imbarcazioni da oltre 60 anni
Image gallery We are a manufacturer with tradition We produce boats for over 60 years
Ho sempre pensato di poter giocare un piccolo ruolo in quella... grande tradizione.
I always thought I could play some small part in that grand tradition.
La cucina è perfettamente attrezzata come si addice alla grande tradizione culinaria italiana.
The kitchen is well equipped in the great Italian culinary tradition.
Potrei suggerire... di riunirci per un momento e celebrare la vittoria odierna nella grande tradizione dell'agenzia 355 che fu... commemorando il tutto... con un selfie!
Might I suggest we gather for a moment, and celebrate today's victory in the great tradition of 355 agents of yore... With a commemorative... selfie!
Materie prime d'eccezione, lavorate secondo la grande tradizione tessile italiana.
Wool Exceptional raw materials, processed as per celebrated Italian textile tradition.
Wes sta portando avanti la grande tradizione della Augustine, di torturare i vampiri.
Wes is carrying out the grand Augustine tradition, getting his kicks off vampire torture.
"È tempo di uscire allo scoperto e, nella grande tradizione della disobbedienza civile, dichiarare la nostra opposizione a questo furto privato della cultura pubblica."
"It's time to come into the light and, in a grand tradition of civil disobedience, declare our opposition to this private theft of public culture."
Ora, voi potreste dire che ciò rientra nella grande tradizione accademica di conoscere sempre di più sul sempre di meno fino a sapere tutto di nulla.
Now, you may say that this falls... into the academic tradition of knowing more and more... about less and less until we know everything about nothing.
Tesoro, puoi entrare a far parte della grande tradizione.
Darling, you can be a part of the grand tradition.
La grande tradizione della famiglia Peddit... Di burlarsi della sposa.
The great Peddit family tradition... of pranking the bride.
Gia', la grande tradizione del Texas in cui le ragazze imparano che non sono importanti come i ragazzi.
Ah, yes. The great Texas tradition where girls learn they're not quite as important as boys.
Siete circondate dalla forza delle altre Bellas e dal sostegno di una grande tradizione femminile.
You are surrounded with the strength of your fellow Bellas and the support of a proud female tradition.
Siamo parte di una società globale con oltre 11.500 dipendenti in Europa, Medio Oriente e Africa e vantiamo una grande tradizione in materia di innovazione.
We’re part of a global company with over 11, 500 employees across the Europe, Middle East and Africa region and we have a strong heritage in innovation.
Si continua una grande tradizione... e un rapporto speciale tra i nostri due Paesi.
It continues a great tradition and a special relationship between our two countries.
Stanotte... continuerete la grande tradizione di espandere il nostro branco.
Tonight you continue the grand tradition of expanding our pack.
E nella grande tradizione... della 15ma divisione, dico ai vostri supervisori...
And in the great tradition of 15 division, I say to your training officers...
Quindi ora... e' il momento della nostra grande tradizione della Rock, l'appello della Squadra della Rock.
So now, uh, it is time for our great Rock tradition, The Rock Team Roll Call.
Nello stile della grande tradizione irlandese, ne ha quattro, tutti sopra un metro e ottanta, e tutti con la propria nomea.
In grand Irish tradition, she has four of them, each over 6 foot, each with his own claim to fame...
Perche' quel tuo lavoruccio da medico puo' tenerti occupata negli anni a venire e poi abbiamo una grande tradizione di rispettabilissime zitelle qui.
Because that little doctoring job you have can keep you busy for years to come, and we have a great tradition of dignified spinsters down here.
C'è una grande tradizione di stare seduta, in piedi e rotolare su un fianco.
It is great tradition of sitting, standing, rolling over.
E' la grande tradizione dei Van Der Bilt.
It's the great Van Der Bilt tradition.
C'è però una grande tradizione di suicidi.
They're not going anywhere. There's a long tradition of suicide, General.
Votare e' una grande tradizione americana, come la pigrizia, o... ehm...
Voting is a great American tradition. Like laziness or, eh...
Potresti aiutare a ripristinare la grande tradizione di Bethel".
You could help restore Bethel's great heritage."
Essa continua quella grande tradizione di eccellente servizio dalla sua nuova sede dell’Organizzazione Ideale nel Quartiere XIII di Budapest.
It continues that tradition of far-reaching service from its new home as an Ideal Organization in Budapest’s District XIII.
Il confronto in questa materia ha due punti di riferimento essenziali: la Sacra Scrittura e la grande Tradizione della Chiesa.
The examination of such disagreements has two essential points of reference: Sacred Scripture and the great Tradition of the Church.
Dubrovnik è la città con una ricca eredità culturale, ma anche con una grande tradizione turistica.
Dubrovnik is town with rich cultural inheritance, but also with a great tourist tradition.
Una mia amica lavora da anni in una libreria di ramshackin e ha reso una grande tradizione portare la scoperta più inutile e bizzarra dal negozio alle feste e ai compleanni per distrarre i padroni di casa.
A friend of mine has been working in a ramshackin bookstore for years - and has made it a great tradition to bring the most useless, bizarre find from the store to parties and birthdays to distract the hosts
In effetti, Bethel aveva una grande tradizione spirituale.
Indeed, Bethel had a great spiritual heritage.
Incontrare il nuovo anno con la tua famiglia, con insalate e un concerto in TV è una grande tradizione, ma a volte vuoi qualcos'altro.
Meeting the New Year with your family, with salads and a concert on TV is a great tradition, but sometimes you want something else.
Quindi non c'è una grande tradizione da tramandare nell'orgoglio dell'istruzione.
So there isn't a big legacy in the pride of education.
E così lo Scià inventa una storia iraniana, o un ritorno alla storia iraniana, che lo mette al centro di una grande tradizione e conia monete che lo mostrano con il cilindro di Ciro.
And so the Shah invents an Iranian history, or a return to Iranian history, that puts him in the center of a great tradition and produces coins showing himself with the Cyrus cylinder.
VG: Nella nostra tradizione familiare, la grande tradizione orale di quasi ogni chiesa nera che conosciamo che onora la cultura da cui traiamo tanta forza, cominceremo come avrebbero voluto le nostre mamme e le nostre nonne.
VG: And in the tradition of our families, the great oral tradition of almost every Black church we know honoring the culture from which we draw so much power, we're gonna start the way our mommas and grandmas would want us to start.
Si chiama Buddy MacMaster, un uomo incredibile, e a casa abbiamo una grande tradizione, il ballo della quadriglia, e organizzavamo grandi feste a casa nostra o dai vicini, dove si parlava dei cèilidh in cucina.
His name's Buddy MacMaster, and just a wonderful guy, and we have a great tradition at home called square dancing, and we had parties, great parties at our house and the neighbors' houses, and you talk about kitchen cèilidhs.
3.2231709957123s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?