Abbiamo fatto tutto il possibile, Spero sia di suo gradimento,
We've done what we can for you. I hope it's to your taste.
Spero che iI volo sia stato di suo gradimento.
I trust you had a pleasant fright?
Il letto era di tuo gradimento?
How were the accommodations last night?
Credo che lo troverà di suo gradimento.
I think you'll find it to your liking.
Troverà il prezzo del loro biglietto di suo gradimento.
You might find their ticket price to your liking.
Ci auguriamo che il volo sia stato di vostro gradimento.
We do hope that you've enjoyed your flight for today and hope to see you again soon.
Lo sai che non è di mio gradimento, Rose.
You know I don't like that, Rose.
Il nuovo appartamento è di vostro gradimento?
Does your new apartment suit you?
"Sperando che il viaggio sia stato di tuo gradimento per quanto fallito nel suo scopo primario ti invito a ritenerti libero da qualunque obbligo nei nostri confronti."
"I hope that the trip has afforded you some pleasure... despite the failure of its main objective. You no longer should consider yourself obligated to us in any way."
Il mio indice di gradimento è salito.
My approval rating went up two points.
C'è un recinto di vostro gradimento?
Have you found an enclosure to your taste?
Se le camere non sono di tuo gradimento...
If these chambers are not to your liking...
Se trova qualcosa di suo gradimento, non esiti a prenderla.
If you see anything of interest, take it.
Vi prometto che il prossimo spettacolo sarà di vostro gradimento.
I promise you, you'll enjoy this next show.
Gia', quando ha iniziato ad elencare i miei fantastici trentuno gusti preferiti di gelato in rigoroso ordine di gradimento ha un po' esagerato.
Yeah, when he started to list off my favorite thirty-one-derful flavors of ice cream in descending order, that was a little much.
Mi fa piacere che sia di tuo gradimento.
Maybe the people who make penicillin.
Spero che questa cifra sia di suo gradimento.
I hope this figure is to your liking.
Uno che volesse stare qui, che si occupasse dell'azienda di famiglia e sposasse qualcuno di tuo gradimento, ma quel figlio non sono io.
One who wanted to stay here. One who wanted to take over the family business. One who wanted to marry someone that you approve of, but it's not me.
Non ci pensare più e vola con Volotea al miglior prezzo e verso la destinazione di tuo gradimento.
Don't think twice, fly Volotea at the best price from your preferred departure city to Biarritz at the best price!
La percentuale di gradimento e'calcolata dai clienti che hanno prenotato entro gli ultimi 12 mesi.
Garibaldi's Relais & Charme percentage is calculated from customers who booked within the last 12 months.
Mi fa piacere sapere che il suo soggiorno nella nostra struttura è stato di suo gradimento.
We take the opportunity to inform you that our rooms are being renovated.
Perché se non fosse di suo gradimento, la prossima volta sarei costretto a prenotare nel miglior ristorante della città.
Because if the service were not to be to your liking... next time I'd be obliged to book at the finest restaurant in town.
Confido che sia tutto di tuo gradimento.
I trust all is to your satisfaction.
Il divano non è di tuo gradimento?
Oh, this couch not of your satisfaction?
Cosa vi impedisce di modificare l'accordo in futuro, per adattarlo ad una parte di vostro maggior gradimento.
What's to stop you from altering the terms of the deal after the fact to see it suit a more favored party?
Spero sia tutto di vostro gradimento.
I hope everything is to your liking.
Forse troverai la Foresta Incantata piu' di tuo gradimento.
Maybe you'll find the Enchanted Forest more to your liking.
Sono convinto che i vostri alloggi siano di vostro gradimento.
I trust your accommodations have been to your liking?
Sig. Presidente, il suo tasso di gradimento è triplicato dall'inizio della crisi.
Mr. President, your approval ratings have tripled since this crisis began.
Questo posto è di tuo gradimento?
So is this place to your liking?
Poll: Il Forum è di vostro gradimento?
Poll: Dpo You Like My Website?
Spero che il cibo sia di tuo gradimento.
I hope the food is to your liking.
Il cibo e' di suo gradimento?
Is the food to your satisfaction?
Beh, scriveremo una storia su di lui, va bene, ma di sicuro non sara' di suo gradimento.
Well, we're gonna do a story on him, all right, just not the kind he's going to like.
Spero che il cibo sia di vostro gradimento.
The food is adequate, I hope.
Ecco qui il vostro conto, spero sia stato di vostro gradimento.
I've got your bill right here. Hope everything was to your liking.
Allora: Scusa se il cibo non e' di tuo gradimento.
So, we're hearing the food here is not good enough?
Direi che troveremmo di nostro gradimento gli insetti o le lucertole piu' piccole.
Oh, I would assume we'd enjoy insects or smaller lizards.
Lascerai la politica e ti ritirerai in una citta' di tuo gradimento. Una citta' molto, molto lontana.
You quit politics, move to the town of your choice somewhere far, far away.
C'e' un questionario di gradimento che posso compilare per la qualita' dei servizi che ho ricevuto?
Is there a comment card I could fill out about the level of service I received?
Naturalmente, se qualcosa non è di vostro gradimento, cambierò.
Of course, if anything is not your liking, I'll change it.
Non è di suo gradimento, Mr Oldman?
Was it not to your taste, Mr. Oldman?
2.8661780357361s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?