Translation of "girotondo" in English

Translations:

round ring

How to use "girotondo" in sentences:

Basta con questo girotondo, vi lascio liberi.
Break your ranks and save your shanks.
Orsacchiotti in girotondo l più grandi eccessi
The cuddly bears do their routine The greatest extravaganza
Siamo qui a pescare crostacei su questisola miserabile mentre Sua Signoria gioca al girotondo con Peter Pan.
While his nibs plays ring-around-the-rosy with Peter Pan. Look out. It might go off.
Girotondo tutti insiem girotondo tutti insiem
Round the chimney, step in time
Senza ragione, vieni con me, vieni in girotondo, tutti insiem
Never need a reason Never need a rhyme Round the chimney, step in time
Maschere di diavoli, di divinità pagane, di feroci conquistadores spagnoli, in un unico girotondo festeggiano l'anniversario.
Masks of devils, pagan gods... and Spanish conquistadors side by side.
Quando Mike l'ha fatto, sono venuti fuori degli elefanti, non un girotondo!
When Mike did this, it came out elephants, not Ring Around the Rosey!
Ma chi glielo da'il diritto di mettersi a fare il girotondo intorno alla mia proprieta'.
Goddamn things got no right to be running through this depot.
Giro girotondo, casca il mondo, casca la terra e tutti giù per terra... marta, non correre!
Skip, skip, skip to my loo Skip to my loo, my darling Martha, no running.
E a campana, a ruba bandiera, il girotondo.
Hopscotch, tug of war... and ring-around-the-rosy
Così, dopo il girotondo per la casa, c'è la tradizione del messaggio..
After the polonaise the master of ceremonies finds a note on his glass.
Per ora la più forte è lei ma ben presto sarà lui a farle fare il girotondo.
She's got him on the run now but soon he'll be throwing her over his shoulder.
No perché fai quella specie di girotondo?
Why do you turn around like that?
Mentre tu facevi il girotondo con il tuo amico Pedro... tuo zio Rico ha alzato 120 dollari.
While you're playin' patty-cake with your friend Pedro... your Uncle Rico...
Basta con questo girotondo di inganni!
This dance of deception must end.
L'amore è il motore che fa andare il treno avanti, indietro, di lato e in girotondo. E' solo l'amore.
Love is the engine that drives the train forward, backwards, side to side, round and round love does go.
Oggi non ho voluto dare la mano agli altri nel girotondo.
Today it was because I wouldn't hold hands in partner tag.
E' convinta di essersi ammalata al giro-girotondo.
She thinks she got sick from partner tag.
Hai mai guardato i bambini in un girotondo?
Slow Dance Have you ever watched kids
Pagina non trovata - Associazione Genitori IL GIROTONDO
Page not found - Nikki Brovold Nikki Brovold
Quindi chi inizia il tuo piccolo giro girotondo, Russell?
So who starts your little merry-go-round ride, Russell?
Da dove vengo io, quella tecnica la chiamiamo "giro girotondo".
Where I'm from, we called it the "little Jack Horner."
Perche' non fai un bel girotondo e ti dirigi verso la porta?
Why don't you go round and round and out that door? Okay, fine.
Perché stiamo facendo il girotondo intorno a questo piccolo pezzo di pietra?
Why we're playing ring-around-the-rosy over this little hunk of stone?
Girotondo di frutta, farcito con albicocche, mele candite, arancia, limone della Costiera, frutti di bosco e crema profumata al limoncello.
Rounded fruit, stuffed with apricots, candied apples, orange, lemon from the Amalfi Coast, berries and cream flavored with limoncello.
Se girassimo intorno alla Luna o... in girotondo nel giardino come un orsacchiotto, non cambierebbe nulla.
! So we go round the sun. If we went round the moon, or round and round the garden like a teddy bear, it wouldn't make any difference!
girotondo... - Beh, non penso di poterle fornire delle informazioni cosi'... intime.
You know, I don't know that I can speak to that level of, uh, intimate knowledge about him.
Il "girotondo del cespuglio di more".
Here We Go Round the Mulberry Bush. Musical Chairs.
Perche' non ho ancora capito se stai dici girotondo o giro il mondo, e ci stai mettendo troppo tempo a spiegarlo.
'Cause I still don't know if you're saying seaworld or see the world, and it's taking a lot of time to explain it.
La forma essenziale è la chiave del successo del Vassoio Girotondo, che lo rende adatto a qualsiasi contesto casalingo e stile di arredamento.
The essential form is the key to the success of the Girotondo Tray, which makes it suitable for any home environment and furnishing style.
I tre amici, Harry, Ron e Hermione si ritrovano subito immersi nel girotondo giornaliero delle lezioni di Pozioni, Erbologia, Incantesimi, Difesa contro le Arti Oscure e Quidditch.
The three friends, Harry, Ron and Hermione, are soon immersed in the daily round of Potions, Herbology, Charms, Defence Against the Dark Arts and Quidditch.
· Ruota panoramica, girotondo, nave di pirata, pendolo, automobile di paraurti, rotore ecc.
· Ferris Wheel, Merry-Go-Round, Pirate Ship, Pendulum, Bumper Car, Rotor and so on.
Questa parola fa parte del rito della festa delle capanne, durante il quale i fedeli si muovono in girotondo intorno all'altare portando nelle mani rami composti da palme, mirti e salici.
These words are part of the rite of the Feast of Tabernacles, during which the faithful move in a circle around the altar, holding in their hands branches of palm, myrtle and willow.
Arrivo: Girotondo 26 [affittacamere] Configura il tuo percorso
Arrive: Girotondo 26 [affittacamere] Set up your route
Come in un girotondo d’amore, papa Giovanni Paolo II non ha smesso di girare attorno alla Cina popolare.
Like a roundabout of love, Pope John Paul II never stopped spinning around mainland China.
2.0815970897675s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?