Dimora nello Stato membro competente qualora il luogo di residenza sia in un altro Stato membro — Norme particolari per i familiari di lavoratori frontalieri
Stay in the competent Member State when residence is in another Member State – Special rules for the members of the families of frontier workers
tutti gli animali presenti in macelli, posti d’ispezione frontalieri e mezzi di trasporto presso cui venga confermato un caso, vengano immediatamente abbattuti;
all animals in slaughterhouses, border inspection posts or any form of transport where a case is confirmed are immediately killed;
Mappa di Stati frontalieri della Guerra civile americana: stati e capitali.
Map of the East South Central States: states and capitals
q) di tenere sufficientemente conto della nuova situazione creatasi dopo l’adesione di dieci nuovi Stati membri all’Unione europea, che rende necessaria un’intensa cooperazione con i nuovi Stati frontalieri;
q) take adequate account of the new situation that has arisen following the accession of ten new Member States to the Union, which necessitates more intensive cooperation with the new border states;
I lavoratori frontalieri in disoccupazione completa possono mettersi a disposizione dell’ufficio del lavoro sia nello Stato membro di residenza sia nello Stato membro in cui hanno lavorato da ultimo.
Frontier workers who have become wholly unemployed may make themselves available to the employment services in both their country of residence and the Member State where they were last employed.
11 Il sig. Jeltes, la sig.ra Peeters e il sig. Arnold, lavoratori frontalieri di cittadinanza olandese, hanno lavorato nei Paesi Bassi, mentre risiedevano, rispettivamente, i primi due in Belgio e il terzo in Germania.
11 Mr Jeltes and Ms Peeters are frontier workers of Netherlands nationality who worked in the Netherlands while resident in Belgium and Mr Arnold is a frontier worker of Netherlands nationality who worked in the Netherlands while resident in Germany.
Le disposizioni del punto 5.2. possono essere estese ad altre categorie di pendolari frontalieri.
The provisions of point 5.2 may be extended to other categories of regular cross-border commuters.
Qui trovate le risposte alle domande più frequenti dei frontalieri.
Here you will find the answers to questions frequently asked by german cross-borders.
Controlli ufficiali ai posti di controllo frontalieri
Official controls at border control posts
Convenzione del 24 marzo 1994 sulla sicurezza sociale per i lavoratori frontalieri (relativa ai rimborsi forfetari complementari).
Convention of 24 March 1994 on social security for frontier workers (relating to the complementary flat rate reimbursement).
Frontalieri (persone con domicilio in uno stato dell’UE, in Islanda o in Norvegia e che esercitano un’attività lucrativa in Svizzera)
Cross-border commuters (people resident in Switzerland and working in an EU state, Iceland or Norway)
Come vengono gestiti i rapporti inter-frontalieri con Trasferimenti di Valore a un Operatore Sanitario o a un’Organizzazione Sanitaria che ha sede in un altro stato europeo?
What will we do in the case of cross-border interactions, where we provide a Transfer of Value to a Healthcare professional or Organisation based in another European state?
identificare e comunicare a Frontex entro la fine di settembre una riserva di emergenza di mezzi frontalieri che potrebbero essere utilizzati nelle squadre di intervento rapido alle frontiere attivate quest'anno;
Identify and notify to Frontex by the end of September an emergency reserve of border assets which could be used in Rapid Border Intervention Teams triggered this year.
Norme particolari per i lavoratori frontalieri pensionati
Special rules for retired frontier workers
Quanto di quel denaro viene usato per corrompere i frontalieri? E poi ci sono i politici, i giudici e così via.
How much of it is getting siphoned off to, you know, bribe the border patrol guys and-and the cops, and the politicians and the judges and all that stuff?
Interessa sia gli Stati membri che i paesi frontalieri beneficiari dello strumento europeo di vicinato e partenariato (ENPI).
It focuses on the Member States and the countries benefiting from the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI).
Le direttive di negoziato precisano che dovrebbero essere contemplati i lavoratori dipendenti e autonomi, gli studenti e altre persone non attive, come anche i lavoratori frontalieri e i familiari.
The negotiating directives specify that workers, self-employed persons, students and other inactive persons should be covered, as well as frontier workers and family members.
a) i lavoratori frontalieri, definiti come le persone che attraversano quotidianamente la frontiera del paese per esercitare un'attività lavorativa in un paese vicino;
(a) border workers, defined as people who cross the frontier daily to work in a neighbouring country;
Requisiti minimi dei posti di controllo frontalieri
Minimum requirements for border control posts
Per i tour in bicicletta il Saarland offre una grande varietà di opportunità, sentieri idonei anche per le famiglie lungo le valli fluviali, tour frontalieri in Francia e Lussemburgo o salite faticose sulle vette dell'Hunsrück.
Cycling tours in the Saarland are all about variety and the all-round cycling experience – from family-friendly routes along river valleys and cross-border tours into France and Luxembourg to challenging climbs in the Hunsrück hills.
L’OMS non consiglia screening speciali ai punti di ingresso frontalieri riguardo questo evento, nè raccomanda l’adozione di misure di restrizione ai viaggi o ai commerci.
WHO does not advise special screening at points of entry with regard to this event nor does it currently recommend the application of any travel or trade restrictions.
Se sono soddisfatti tutti i requisiti per l'assicurazione per i frontalieri in Svizzera, ricevete da parte di Helsana due formulari E-106 (S1) per l'assistenza reciproca nel paese di domicilio.
If all the requirements for cross-border commuter insurance in Switzerland have been met, Helsana will send you two E-106 forms for applying for mutual benefits assistance in your home country.
Sospensione della designazione dei posti di controllo frontalieri
Suspension of the designation of border control posts
Dovrebbero godere di tali diritti, senza discriminazioni, tutti i cittadini dell'Unione che esercitino il diritto di libera circolazione, compresi i lavoratori permanenti, stagionali e frontalieri.
Such rights should be enjoyed without discrimination by all Union citizens exercising their right to free movement, including permanent, seasonal and frontier workers.
I frontalieri e i familiari coassicurati che non svolgono un'attività lucrativa possono scegliere di farsi curare nel paese di domicilio oppure in Svizzera in conformità alle relative prestazioni obbligatorie definite dalla legge.
This means that your family members can choose in which country they wish to be jointly insured: either in the country of residence by the previous health insurer or in Switzerland by the same insurance company as the cross-border commuter.
L’OMS non consiglia l’istituzione di speciali screening ai punti di ingresso frontalieri nè raccomanda l’adozione di misure di restrizione ai viaggi o ai commerci in relazione a questo evento.
WHO does not advise special screening at points of entry with regard to this event nor does it recommend that any travel or trade restrictions be applied.
L'autorità competente assicura che disposizioni specifiche siano prese nel luogo di trasferimento, ai punti di uscita e ai posti d'ispezione frontalieri per dare priorità al trasporto di animali.
The competent authority shall ensure that special arrangements are made at the place of transfers, exit points and border inspection posts to give priority to the transport of animals.
Nella riunione del 19 e 20 maggio sarà indetto un concorso di video intitolato "Border issues, Border solutions" (Problemi frontalieri, soluzioni frontaliere), destinato a porre in luce i risultati e i benefici della cooperazione regionale.
At this May19-20 meeting, a video contest "Border issues, Border solutions" will be launched to highlight the results and benefits of regional cooperation.
Controlli ufficiali su animali e merci ai posti di controllo frontalieri
Official controls at border control posts on animals and goods
L’Unione europea e i suoi stati frontalieri in prima linea devono urgentemente ripensare a come poter assicurare percorsi d’accesso legali e sicuri sia alla frontiera esterna terrestre europea che nei paesi di origine e di transito.
The EU and its front-line member states urgently need to rethink how they ensure safe and legal access to the EU both at its external land borders and in countries of origin and transit.
Ulteriori informazioni per i frontalieri tedeschi.
Further information for German cross-border commuters.
Riflesso anti-frontalieri Il dumping salariale e la sostituzione di lavoratori indigeni tramite frontalieri sono così diventati una tematica permanente, tanto più che i pendolari intasano quotidianamente le strade.
Wage dumping As a result, wage dumping and the displacement of local workforces by cross-border workers have become a long-running issue, especially as commuters jam the roads on a daily basis.
I controlli ufficiali su animali e merci che entrano nell’Unione da paesi terzi dovrebbero essere effettuati ai posti di controllo frontalieri designati dagli Stati membri in conformità ad una serie di requisiti minimi.
Official controls on animals and goods entering the Union from third countries should be performed at border control posts designated by Member States in accordance with a set of minimum requirements.
Le modalità della verifica sui lavoratori frontalieri sono disciplinate dalle disposizioni generali relative al controllo di frontiera, in particolare gli articoli 8 e 14.
The procedures for checking cross-border workers are governed by the general rules on border control, in particular Articles 8 and 14.
Esso si applica tuttavia se i lavoratori frontalieri o il personale dei mezzi di trasporto utilizzati in viaggi internazionali importano merci quando viaggiano nell’esercizio del proprio lavoro.
However, it shall apply where frontier-zone workers or the crew of the means of transport used in international travel import goods when travelling in the course of their work.
Inoltre, gli Stati membri possono ridurre le soglie monetarie e i limiti quantitativi per i viaggiatori che risiedono in una zona di frontiera, i lavoratori frontalieri o il personale dei mezzi di trasporto utilizzati nel traffico internazionale.
In addition, Member States may lower the monetary thresholds and the quantitative limits for travellers whose place of residence is in a border area, frontier workers and the crews of means of transport used in international travel.
Controlli ai punti di uscita e ai posti d'ispezione frontalieri
Checks at exit points and border inspection posts
Anche i familiari dei frontalieri possono assicurarsi presso Helsana?
Must family members of cross-border commuters also take out insurance with Helsana?
I frontalieri con luogo di lavoro in Svizzera e domicilio in uno stato UE/AELS devono stipulare un'assicurazione malattia in Svizzera?
Do cross-border commuters who work in Switzerland and live in the EU/EFTA have to take out health insurance in Switzerland?
21 In forza dell’articolo 71, paragrafo 1, lettera a), punto ii), i lavoratori frontalieri che si trovano in disoccupazione completa sono soggetti alla legislazione dello Stato membro nel cui territorio risiedono.
21 According to Article 71(1)(a)(ii) of Regulation No 1408/71, a frontier worker who is wholly unemployed is subject to the legislation of the Member State in whose territory he resides.
Animali e merci soggetti a controlli ufficiali ai posti di controllo frontalieri
Animals and goods subject to official controls at border control posts
L’Ue deve impegnarsi finanziariamente a favore dei Paesi frontalieri per almeno € 8-10 miliardi l’anno, il resto arriva dagli Stati Uniti e dal resto del mondo.
The EU would need to make an annual commitment to frontline countries of at least €8-10 billion, with the balance coming from the United States and the rest of the world.
I familiari di lavoratori frontalieri hanno diritto a prestazioni in natura durante la dimora nello Stato membro competente.
The members of the family of a frontier worker shall be entitled to benefits in kind during their stay in the competent Member State.
h) le categorie di animali o di merci che comportano un basso rischio o che non comportano alcun rischio specifico e per le quali, pertanto, non sono necessari controlli ai posti di controllo frontalieri.
(h) categories of animals or goods posing a low risk or no specific risk and for which controls at border control posts are therefore not necessary.
In tal caso, i familiari di lavoratori frontalieri hanno diritto a prestazioni in natura nello Stato membro competente alle condizioni stabilite dall'articolo 19, paragrafo 1.
In this event, the members of the family of a frontier worker shall be entitled to benefits in kind in the competent Member State under the conditions laid down in Article 19(1).
Dopo due brutte esperienze, la direzione della società ha così deciso di limitare l'assunzione di lavoratori frontalieri provenienti dalla Francia.
Following two bad experiences, the company management decided to stop taking on French cross-border workers.
Il principio generale della parità di trattamento è di particolare importanza per i lavoratori che non risiedono nello Stato membro in cui lavorano, compresi i lavoratori frontalieri.
The general principle of equal treatment is of particular importance for workers who do not reside in the Member State of their employment, including frontier workers.
Consulta anche l'ultimo protocollo franco-belga sui lavoratori pendolari transfrontalieri (o lavoratori frontalieri).
You should also see the latest Franco-Belgian protocol on cross-border commuters (or frontier workers).
17) all’articolo 62, paragrafo 3, i termini «lavoratori frontalieri sono sostituiti da «persone disoccupate;
in Article 62(3), the term ‘frontier workers’ shall be replaced by ‘unemployed persons’;
5.4351489543915s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?