Sapevo che frequentava gentaglia, ma è peggio di quanto pensassi.
I knew he was in with a bad crowd, but it was worse than I imagined.
Avevo una cotta per lui dai tempi... in cui frequentava la mamma.
I'd had a crush on him ever since the times that he used to come and visit Mother.
Quelli che frequentava l'avrebbero uccisa per una spilla, figuriamoci un cappello.
Them she lived with would have killed her for a hatpin, let alone a hat.
Controlla il suo dossier, scopri chi frequentava l'estate scorsa.
Check out his record. Find any friends or associates from last summer.
Adora giocare d'azzardo e frequentava molto la nostra casa.
He's very fond of gambling and used to come to our house a great deal.
Almeno ti ricordi qualche uomo che frequentava all'epoca?
Do you remember any men she may have been associated with then?
Glielo regalo' mia madre, quando frequentava la facolta' di legge.
My mom bought it for him when he was in law school.
Ho parlato con gli insegnanti di Nestor, con i pochi studenti che frequentava.
I talked to Nestor's teachers, a few students.
Non era difficile, nei circoli che frequentava farla finita.
There was no problem in the circles where he hung out in putting an end to yourself.
Non necessariamente Eric frequentava molto il set.
Eric wasn't necessarily on set a lot.
Lo frequentava ancora quando la sua capacita' di leggere nel pensiero divento' qualcosa di piu'?
Did you know him When his mind reading became something more?
Ehi, Ton', non e' quello, come si chiama, che una volta frequentava il Bing?
Hey, Ton', isn't that... What's-their-names, used to hang out at the bing?
Parecchia gente frequentava il nostro negozio.
But people started hanging around our store.
Puo' dirmi che tipo di persone frequentava Hanson?
Can you tell me what kind of people Hanson was associating with?
Pappas, ma Chrissy non la frequentava piu' molto, non da quando aveva iniziato a fare surf.
Pappas, but Chrissy wasn't hanging out much with Darlene anymore... Not since she got big into surfing.
Ho finalmente trovato delle informazioni su chi papa' frequentava.
I finally got some real info on who Dad might have been seeing.
Si chiamava Tyler Davis, frequentava la terza elementare alla Vernon Baker Elementary.
Tyler Davis. Third grader at Vernon Baker Elementary.
Oh, frequentava qualcuno, ma non me.
She ran, but not with me.
Non e' quel tipo di donna, non frequentava piu' nessuno.
She isn't like that. She had given up on having anything.
Oh, bello, yo, è stato un semplice fratello egiziano, dal nome El Sayyid Nosair, che in verità frequentava lo sceicco cieco a Brooklyn.
Man, yo, it was this humble brother from Egypt by the name of El Sayyid Nosair, who actually used to hang out with the blind sheik in Brooklyn.
Alex lo frequentava quando ci siamo conosciuti.
Alex was seeing him when we met.
Era uno degli altri ragazzi che Kim frequentava.
He was one of the other guys Kim was seeing.
Kim aveva qualche problema con gli altri ragazzi che frequentava?
Did Kim have problems with any of the other guys she was seeing?
Non accettero' questo passivamente come il piglianculo che frequentava prima di me.
I'm not gonna take it lying down like the pansy she was dating before me.
Conosce qualcuno che frequentava qui o lavorava qui ai tempi?
You know anybody who went here or worked here back then?
E' stato postato dalla scuola di medicina che frequentava Aayan.
It was posted from the medical school where Aayan was enrolled.
E frequentava delle donne, per evitare che la gente potesse sospettare.
And he dated women to keep people from suspecting.
Viveva da sola con tre gatti, frequentava assiduamente la chiesa, la padrona di casa si è insospettita non avendola vista né sentita per due giorni.
She lived alone with three cats. Was a regular at church. Landlady grew suspicious when she hadn't seen or talked to her in two days.
Nonno Pop dice che nel pomeriggio ci porta in città a riprendere i posti che frequentava la mamma.
Pop Pop said he'd take us into town this afternoon to shoot some of Mom's old hangouts.
Vedendola così in piedi mi ricorda un uomo che frequentava casa nostra quando ero piccolo.
Standing there like that, you remind me a man,. Who used to come to our house. When I was young.
Isaac frequentava persone che avevano conti in sospeso con Frankie?
Did Isaac associate with anyone who might've had it out for Frankie?
Beh, forse non frequentava altri kryptoniani, ma di sicuro non era solo.
Well, maybe he wasn't around other Kryptonians, but he wasn't alone.
Si', beh, abbiamo un po' perso i contatti quando frequentava medicina, ma... ma da quando si e' ritirata... parliamo tutto il tempo.
Yeah, well, we... ke kind of lost touch when she was in med school, but... but ever since she quit... I mean, we talk all the time.
Mio zio Reymi frequentava una ragazza brasiliana e ha imparato il Jiu-Jitsu.
My Uncle Reymi used to date that Brazilian girl and he learned Jiu-Jitsu.
C'era una volta un uomo... non ricordo il suo nome... che frequentava le sale da biliardo in centro.
There was a man once. I don't recall his name. Frequented the billiard parlors downtown.
Beh, hai scoperto che tuo figlio frequentava una donna leggermente piu' vecchia.
Well, you found out your son was dating a slightly older woman.
Dirigo la scuola che frequentava da ragazza.
I run the school you used to attend.
Quindi e' lei quello che Debbie frequentava.
So you're the guy she was dating.
Noto agli interrogati perche' frequentava i mercati di Napoli e Atella... e viveva all'ombra del Vesuvio.
Known by those questioned to frequent market... in Neapolis and Atella... and to dwell in the shadows of Vesuvius.
Si ricorda qualcuno che frequentava, qualcuno che avrebbe potuto contattare?
You remember anyone he hung out with, someone he would've reached out to?
La vostra famiglia... frequentava Richard McLemore, dunque?
Did your family know Richard McLemore, then?
Mi è sembrato che una volta frequentava l'Eden Retreat.
I understood you to have said once that you attended the Eden Retreat.
Voglio un elenco dei posti che frequentava: bar, bowling, strip club... poligoni di tiro.
Why? I need the list of all the places he hung out. Bars, bowling alleys, strip clubs, gun ranges.
Comunque io do la colpa principalmente a Shelley e Byron... e ad alcuni di quei coglioni francesi che frequentava.
Even so I mainly blame Shelley and Byron. And some of those french arseholes you saw him around with.
Ero un giovane uomo che frequentava discontinuamente l'università.
I was a young man, and I had been dropping in and out of college.
Se osservate la linea rossa qui, quello che vedrete è che nel 1975, solo il nove per cento dei bambini frequentava un scuola secondaria nell'Africa subsahariana.
If you look at the red line here, what you're going to see is that in 1975, just nine percent of kids were in secondary school education in sub-Saharan Africa.
C'era quindi meno del 9% delle bambine che frequentava la scuola, anche se c'era una scuola.
So there were less than nine percent of girl children attending school, even if there was a school.
Frequentava odontoiatria, un talento, una promessa...
He was in dental school, talented, promising...
un bambino di una parrocchia di Caracas che frequentava con passione le sue lezioni di contrabbasso presso l'Orchestra Giovanile di San Agustin del Sud.
He is a boy from a parish in Caracas who passionately attended to his double bass lessons at the San Agustin's Junior Orchestra.
0.6048309803009s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?