Translation of "fornì" in English

Translations:

furnish

How to use "fornì" in sentences:

Allora l'uomo entrò in casa e quegli tolse il basto ai cammelli, fornì paglia e foraggio ai cammelli e acqua per lavare i piedi a lui e ai suoi uomini
The man came into the house, and he unloaded the camels. He gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men who were with him.
A loro, cioè a tutto l'esercito, Ozia fornì scudi e lance, elmi, corazze, archi e pietre per le fionde
Uzziah prepared for them, even for all the army, shields, and spears, and helmets, and coats of mail, and bows, and stones for slinging.
Il dispensario farmaceutico del dottor Halworth me ne fornì i mezzi.
Dr Halworth's dispensary had provided me with a means.
Nemo ci fornì l'attrezzatura subacquea che teneva a bordo del sottomarino.
Then Nemo gave us underwater gear that he kept aboard his submarine.
Fu sottoposta a una visita medica e fornì una deposizione.
She was given a physical exam and her statement was taken.
Fornì alla polizia uno scenario ideale.
He gave the police a complete package.
Gli fornì sangue fresco per i primi dieci anni di vita.
He provided fresh blood for him for the ten first years of his life.
Chi fu Direttore della compagnia che fornì la sicurezza elettronica al WTC e all'Aeroporto Dulles di Washington, entrambi coinvolti nell'11 Settembre?
Who was a director in the company that provided electronic security for the World Trade Center and Washington's Dulles Airport, both involved in September 11th?
Thomas J. Watson fornì le sue macchine per schede perforate e tecnici IBM ai nazisti da impiegare nei campi di sterminio.
Thomas J. Watson had supplied his punch card computers - and I.B.M. technicians to the Nazis for use in the death camps.
Rese noti finanziamenti americani alla Cina nazionalista e fornì aiuti militari ai britannici, entrambi nemici del Giappone nella guerra.
He made public loans to Nationalist China and supplied military aid to the British, both enemies to Japan in the war...
Allora l'uomo entrò in casa e quegli tolse il basto ai cammelli, fornì paglia e foraggio ai cammelli e acqua per lavare i piedi a lui e ai suoi uomini.
Straw and feed were given to the camels, and water was provided so that he and the men who were with him could wash their feet.
Quando creò la terra, Dio sapeva che non saremmo stati perfetti, così ci fornì il modo di vincere il peccato.
God knew that we would fall short of perfection and by His grace he provided us a Savior, Jesus Christ.
32 Allora l'uomo entrò in casa e quegli tolse il basto ai cammelli, fornì paglia e foraggio ai cammelli e acqua per lavare i piedi a lui e ai suoi uomini.
And he bringeth in the man into the house, and looseth the camels, and giveth straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the feet of the men who [are] with him:
In cambio della mia deposizione... l'FBI mi fornì una nuova identità.
In return for my testimony, the FBI gave me a new identity.
14 A loro, cioè a tutto l'esercito, Ozia fornì scudi e lance, elmi, corazze, archi e pietre per le fionde.
And Ozias prepared for them, that is, for the whole army, shields, and spears, and helmets, and coats of mail, and bows, and slings to cast stones.
In questa apparente elusione egli fornì realmente a tutti i suoi ascoltatori la risposta alla domanda dei Farisei sull’autorità che stava dietro alla sua missione.
In this apparent evasion he really supplied all his hearers with the answer to the Pharisees’ question as to the authority behind his mission.
Quindi, la possente combinazione sia di testimonianza che di conversione al Signore produsse fermezza e costanza e fornì protezione spirituale.
Thus, the powerful combination of both testimony and conversion unto the Lord produced firmness and steadfastness and provided spiritual protection.
E inoltre fornì ogni genere di risorse e di incentivi che permettevano alle forze dell'ordine di fare cose oggi considerate abusi.
And beyond that, it provided all kinds of money and perverse incentives for law enforcement to do a lot of the things that we nowadays consider to be abusive.
Le fornì qualche indicazione sulla provenienza delle informazioni?
Did she give any indication as to where the information came from?
Questo ci fornì abbastanza capitale per ottenere altri contratti ed espanderci.
That gave us enough capital to pursue more deals and expand the company.
Fornì appoggio agli alleati nel momento del bisogno.
Provided support to the allies when they needed most.
Dicono che il prete caduto Ii fornì subito e con determinazione.
And they say, "the fallen priest supplied them all quickly "and vigorously."
Un servitore guidò il mulo in marcia e fornì altri servizi al Contuberio.
A servant led the mule on the march and provided other services to the Contubernium.
E l'agente Elkins suggerì o fornì soluzioni al suo problema?
Did Agent Elkins suggest or provide any solutions to your problem?
GENESI 24:32 Allora l'uomo entrò in casa e quegli tolse il basto ai cammelli, fornì paglia e foraggio ai cammelli e acqua per lavare i piedi a lui e ai suoi uomini.
32 And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.
Alimentò i fuochi della rivoluzione e fornì munizioni intellettuali ai rivoluzionari di tutte le colonie.
It stoked the fires of revolution and provided intellectual ammunition to revolutionaries across the the colonies.
Fu questa stretta associazione coi suoi simili, giovani e vecchi, Ebrei e Gentili, che gli fornì l’opportunità di conoscere la razza umana.
It was this close association with his fellow men, young and old, Jew and gentile, that afforded him the opportunity to know the human race.
Fu questa linea ereditaria che, nei primi tempi del secondo giardino, fornì la metà degli antenati dell’ordine secondario di creature intermedie.
It was this line of inheritance which, in the early days of the second garden, furnished one half of the ancestry for the secondary order of midway creatures.
Prima che andassero nei loro singoli alloggi a dormire, Simone Zelota li portò tutti nella sua tenda, dove erano conservate le spade ed altre armi, e fornì a ciascuno di loro questo equipaggiamento da combattimento.
Before they went to their separate sleeping quarters, Simon Zelotes led them all over to his tent, where were stored the swords and other arms, and supplied each of them with this fighting equipment.
In cambio, la NSA fornì ai servizi di intelligence danesi l’accesso a tutte le tecnologie e strumenti di intelligence di cui disponeva.
In return, the NSA provided the Danish intelligence access to all its technology and hardware.
10 Così Hiram fornì a Salomone tutto il legname di cedro e il legname di cipresso che volle.
10 So Hiram gave Solomon cedar trees and fir trees according to all his desire.
Nessuna città della Galilea fornì così poche anime al regno come Corazin.
No city of all Galilee yielded so few souls for the kingdom as Chorazin.
La colonizzazione aveva aperto gli occhi al bisogno missionario e l’industrializzazione fornì le persone della capacità finanziaria di sovvenzionare missionari.
Colonization had opened eyes to the need for missions, and industrialization had provided people with the financial ability to fund the missionaries.
La filosofia greca fornì i concetti di valore etico; il Mitraismo fornì i rituali di osservanza del culto; ed il Cristianesimo, come tale, fornì la tecnica per la conservazione dei valori morali e sociali.
Greek philosophy supplied the concepts of ethical value; Mithraism, the ritual of worship observance; and Christianity, as such, the technique for the conservation of moral and social values.
Nel 1936 FESE fornì i primi dispositivi di registrazione elettronica per le Olimpiadi di Berlino e, nello stesso anno, presentò i primi "ricevitori televisivi domestici".
FESE supplied the first electronic recording devices for the Olympic Games in Berlin in 1936 and, in that same year, presented the first “home television receivers.”
Allora Adonia, figliuolo di Hagghit, s’innalzò, dicendo: Io regnerò; e si fornì di carri e di cavalieri; e cinquant’uomini correvano davanti a lui.
Then Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, I will be king: and he prepared him chariots and horsemen, and fifty men to run before him.
14 Uzziah fornì a loro, cioè a tutto l'esercito, scudi, lance, elmi, corazze, archi, e fionde per scagliare sassi.
14 And Uzziah prepared for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings to cast stones.
Giuda era presente durante questa seconda riunione della corte, ma non fornì alcuna testimonianza.
Judas was present during this second meeting of the court, but he gave no testimony.
Benché questo gruppo fosse veramente ristretto, era molto influente e fornì la spina dorsale morale della Chiesa cristiana primitiva, che incoraggiò questi gruppi a continuare nei loro vari mestieri e commerci.
Although this group was indeed small, it was very influential and provided the moral backbone of the early Christian church, which encouraged these groups to continue in their various crafts and trades.
Questa centralizzazione dell’autorità amministrativa fornì a Samuele una migliore opportunità di operare come maestro e riformatore.
And this centralization of administrative authority afforded a better opportunity for Samuel to function as a teacher and reformer.
Così ciò che il report di Kuznet fornì loro furono dati affidabili su cosa l'economia americana stava producendo, aggiornati anno per anno.
So what Kuznet's report gave them was reliable data on what the U.S. economy was producing, updated year by year.
Quando il metodo scientifico fornì quel nuovo modo di pensare, e la biologia mostrò che i microorganismi causavano malattie, la sofferenza fu alleviata.
When the scientific method provided that new way of thinking and biology showed that microorganisms caused disease, suffering was alleviated.
L'esperimento ci fornì un punto di riferimento e, gradualmente, cominciammo a modificare il procedimento, usando oggetti diversi oppure spostandoli più lontano, diminuendo la luce o usando suoni più deboli.
And so it gave us this point of reference, and gradually we could start to modify the experiment, using different objects or moving the object further away, using less light or quieter sounds.
Fornì alla squadra la copertura aerea e l'ascolto necessari per garantire che rispettassero quei principi.
He gave the team air cover, and he listened to ensure that they honored their principles.
Il Dottor Scoville era uno dei più rinomati neurochirurghi del suo tempo, e il giovane uomo era Henry Molaison, il famoso paziente conosciuto come "H.M.", il cui caso fornì straordinarie informazioni sul funzionamento del nostro cervello.
Dr. Scoville was one of the most renowned neurosurgeons of his time, and the young man was Henry Molaison, the famous patient known as "H.M.", whose case provided amazing insights into how our brains work.
Uno, mi fornì una casa tranquilla dove concentrarmi sui compiti e sulle cose su cui i bambini dovrebbero concentrarsi.
One, she provided that peaceful home that allowed me to focus on homework and the things that kids should be focused on.
La città stessa fornì uno scenario incredibilmente potente per concentrarsi su riconciliazione e perdono.
The city itself proved to be a stunningly powerful environment to focus on reconciliation and forgiveness.
Così, mi portarono a una scuola elementare privata, cattolica, che fornì le basi per quella che poi diventò la mia carriera.
So they took me to a private, Catholic, elementary school, which set the foundation for what ended up being my career.
5.2772169113159s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?