La stampa mi ha mangiato vivo per la sicuree'e'a fornita a Jensen e Rosenberg.
They ate my lunch over the security we provided Jensen and Rosenberg.
Questa informativa non si applica ad alcuna informazione personale fornita a terze parti non collegate.
This policy does not apply to any personal information you provide to unrelated third parties.
Procedure di manutenzione standardizzate garantiscono che la stessa alta qualità del servizio sia fornita a livello globale da tecnici dell'assistenza qualificati e certificati con sede presso gli uffici Metrohm locali.
Standardized maintenance procedures ensure the same high quality of service is provided globally by trained and certified service engineers based at local Metrohm offices. > Get to
L'informazione non è fornita a queste società per scopi di marketing.
The information is not provided to these companies for marketing purposes.
se l'assistenza tecnica sarà fornita a una persona, entità o un organismo che potrebbe utilizzare le merci a cui tale assistenza tecnica si riferisce per la pena di morte; e b)
whether the technical assistance would be supplied to a person, entity or body that might use the goods to which the technical assistance relates for capital punishment; and (b)
Assolutamente nessuna informazione fornita a flv2mp3.com per mezzo dell'iscrizione, del modulo di feedback o della mailing list verrà fornita, ceduta o distribuita al di fuori della nostra organizzazione.
Advertisers Privacy Policy Absolutely no information given to the flv2mp3.com via membership, feedback form or mailing list will be given, sold or distributed to any outside organization.
In questo caso la giacca deve essere fornita a detersivi.
In this case, the jacket should be given to dry cleaners.
Un meccanismo correttamente progettato deve essere aperto e tener conto dell'energia elettrica che può essere fornita a livello transfrontaliero nell'UE, contribuendo in tal modo anche alla costruzione dell'Unione dell'energia in Europa."
For a capacity mechanism to be well-designed it needs to be open and take into account electricity that can be provided across EU borders, thereby also contributing to building an Energy Union in Europe."
La formazione può essere fornita a piccole dosi in modo che il paziente assuma gradualmente il controllo del proprio trattamento.
Training can be given in small batches so the patient gradually takes more control of their treatment.
Tale funzionalità viene fornita a Indeed da fornitori di servizi di terze parti, come Twilio.
Such functionality is provided to Indeed by third party service providers, such as Twilio.
Nessuna di queste informazioni verrà fornita a terzi senza il tuo consenso e gli amministratori non potranno essere considerati responsabili per ogni tentativo di attacco che risultasse in una perdita di dati.
While this information will not be disclosed to any third party without your consent the webmaster and administrator cannot be held responsible for hacking attempts that may lead to the data being compromised.
Nessuna di queste informazioni verrà fornita a terzi senza il tuo consenso e gli amministratori non potranno essere considerati responsabili per tentativi di attacco al sistema che provochino perdite di dati.
While this information will not be disclosed to any third party without your consent the webmaster, administrator and editors cannot be held responsible for any cracking attempt that may lead to the data being compromised.
Google rimane responsabile di qualsiasi informazione personale fornita a terze parti per l'elaborazione esterna per suo conto ai sensi del principio del trasferimento successivo, come descritto nella sezione "Informazioni condivise da noi".
Google remains responsible for any of your personal information that is shared under the Onward Transfer Principle with third parties for external processing on our behalf, as described in the “Information we share” section.
Quando l’autenticazione transfrontaliera è effettuata in relazione a un servizio online prestato da un organismo del settore pubblico, essa è fornita a titolo gratuito.
The cross-border authentication shall be provided free of charge when it is carried out in relation to a service online provided by a public sector body.
La conversione in valuta estera viene fornita a titolo puramente indicativo e non ha valore contrattuale.
Conversion into foreign currency is given as an indication and is non-contractual.
L'abbiamo fornita a tutto il nostro esercito, quindi se usiamo il tuo dispositivo... ci farà fuori tutti.
We just outfitted our entire army, which means if we use your device, it'll take us all out.
I termini sulla privacy qui esposti definiscono come HCSdesign S.r.l. utilizza e protegge ogni informazione fornita a hcsdesign.eu quando utilizzi questo sito web.
This privacy policy sets out how Kapten & Son uses and protects any information that you give Kapten & Son when you use this website.
È possibile disattivare l'attività di servizio fornita a Google Analytics installando il modulo aggiuntivo per la disattivazione di Google Analytics.
You can opt-out of having made your activity on the Service available to Google Analytics by installing the Google Analytics opt-out browser add-on.
Detta lista di controllo per i consumatori di energia dovrebbe essere fornita a tutti i consumatori e dovrebbe essere messa a disposizione del pubblico.
That checklist should be provided to all consumers and should be made publicly available.
Se la sostanza non viene fornita a un solo settore ben definito, ad esempio nel caso della sola vendita a distributori, sarà necessario prevedere il tempo necessario per raccogliere informazioni sugli usi.
If you are not selling your substance to a well-defined sector, for example, you sell to distributors only, you have to reserve time to collect information on uses.
(24) Una cintura di salvataggio gonfiabile deve essere fornita a ciascuna persona che sia chiamata a svolgere mansioni a bordo in zone esposte.
(24) An inflatable life jacket shall be provided for each person that has to carry out work on board in exposed areas.
L'assistenza gratuita viene fornita a seguito della presentazione della ricevuta/scontrino originale emesso al cliente da parte del rivenditore.
This free of charge service may be obtained only against presentation of the original invoice/cash ticket issued to the end-customer by the seller.
Nel caso di un diritto esclusivo di cui al primo comma, all’ente pubblico interessato è fornita a titolo gratuito una copia delle risorse culturali digitalizzate come parte di tale accordo.
In the case of an exclusive right referred to in the first subparagraph, the public sector body concerned shall be provided free of charge with a copy of the digitised cultural resources as part of those arrangements.
Quando ci si connette al microscopio con un telefono, anche quando si utilizza l'app ufficiale fornita a tale scopo, il microscopio stesso funge comunque da punto di accesso Wi-Fi che non dispone di protezione tramite password.
When you connect to your microscope with a phone, even when using the official app provided for that purpose, the microscope itself still acts as a Wi-Fi access point that has no password protection in place.
per l'ospitalita' fornita a Sua Altezza Reale il principe Djem, 400.000 ducati, dal Sultano di Costantinopoli alla Santa Sede."
"for the hospitality provided to the Royal Highness Prince Djem, "400, 000 ducats from the Sultan of Constantinople to the Holy See.
Leopol'd Leopol'dovic teneva moltissimo ad avere una farmacia fornita a dovere.
Leopold Leopoldovic insisted, on a well stocked dispensary.
Ma la caratteristica più sorprendente di una donna è la sua capacità di essere madre, che viene fornita a spese di un ciclo mensile.
But the most amazing feature of a woman is her ability to be a mother, which is provided at the expense of a monthly cycle.
Ne consegue che la questione dell’applicabilità ratione materiae dell’accordo ADPIC è un tutt’uno con le due ultime questioni pregiudiziali e sarà affrontata nel quadro della soluzione fornita a tali questioni.
It follows that the question of the substantive applicability of the TRIPs Agreement is included in the last two questions referred and will be dealt with in the answer to be given to those questions.
La raccolta, la conservazione e la trasmissione da parte di DexCom dei Dati utente e di qualsiasi altra informazione fornita a DexCom tramite i Servizi DexCom e le Applicazioni software sono disciplinate dalla presente Informativa sulla privacy.
Our collection, storage and transmission of User Data and any other information that you provide to DexCom through DexCom Services and Software Apps is governed by the Privacy Policy.
Qualsiasi informazione da Lei fornita a un Servizio di pagamento sarà soggetta all’informativa di tutela della privacy di quel Servizio di pagamento e non alla presente Informativa.
Any information that you provide to a Payment Service will be subject to the applicable Payment Service's privacy policy, rather than this Privacy Policy.
Gli interessati hanno il diritto di revocare in qualsiasi momento la specifica dichiarazione di consenso fornita a tal proposito nella procedura double opt-in.
Persons concerned are entitled at any time to revoke the respective separate declaration of consent given via the double opt-in procedure.
L'emodinamica è fornita a causa della qualità delle contrazioni e non della loro quantità.
Hemodynamics is provided due to the quality of contractions, and not their quantity.
Cosa succede se la mia ricetta è un'informazione riservata che non può essere fornita a te?
Read More What if my recipe is confidential information that cannot be provided to you?
Entro nove mesi dopo che il Collo è stato consegnato a FedEx, dovrà essere fornita a FedEx ogni più dettagliata informazione e documentazione relativa al reclamo stesso.
Within nine months after the Package was tendered to FedEx, it must be documented by sending all relevant information about it to FedEx.
Una stanza ben fornita a APB Trading
A well stocked room at APB Trading
Nel caso la destinazione elettronica fornita a Indeed sia errata, i materiali relativi alla candidatura non verranno inviati al destinatario previsto.
In the event that the electronic destination provided to Indeed is incorrect, your application materials will not be sent to the intended recipient of the application.
Il confronto della sua hashed email non sarà usato per identificare Lei o il Suo indirizzo email e nessun’altra informazione su di Lei verrà da noi fornita a terze parti.
The comparison of the hash of Your email address will not be used to identify You or Your email address, and no further information about You will be provided by us to that third party.
La disabilità in questo caso, ovviamente, è fornita a tutti i pazienti senza eccezioni.
Disability in this case, of course, is provided to all patients without exception.
Utilizziamo i sistemi e le procedure aziendali appropriati per proteggere e salvaguardare qualsiasi informazione personale fornita a noi.
We use appropriate business systems and procedures to protect and safeguard the personal data you give us.
Spetta a te collegare la stazione base fornita a Internet.
You connect the supplied base station to the Internet.
Questa lista di siti web e aziende di terze parti viene fornita a puro scopo informativo.
This list of third-party websites or companies is for informational purposes only.
Dal menu principale potrai continuare a giocare o partecipare a una sessione fornita a meno che non richieda l'uso del servizio Nike+.
From the Main Menu, you can continue to play or join a session provided that it doesn’t require the use of the Nike+ service.
L'utilizzatore a valle elabora scenari d'esposizione per usi non contemplati da una scheda di dati di sicurezza che gli è stata fornita a norma dell'allegato I, punto 5.
The downstream user shall develop exposure scenarios for uses not covered in a Safety Data Sheet supplied to him in accordance with Section 5 of Annex I.
La reciproca assistenza amministrativa è fornita a titolo gratuito.
Mutual administrative assistance shall be provided free of charge.
▪ Per evitare di esporre la cartuccia di toner alla luce, riporla nella confezione protettiva fornita a corredo con
▪ To avoid exposing the toner cartridge to light, place it in the protective bag included with this machine or
Essa è fornita a condizioni almeno altrettanto favorevoli di quelle accordate alle altre organizzazioni e associazioni esterne alle quali possono essere concesse agevolazioni simili ed è prestata dietro fatturazione e pagamento.
It shall be granted on conditions no less favourable than those granted to other external organisations and associations that may be accorded similar facilities and shall be supplied against invoice and payment.
In alternativa, tutti i suddetti dati possono essere raccolti in un manuale, una copia del quale deve essere fornita a ciascun ufficiale e un'altra copia deve essere sempre disponibile a bordo in un luogo di facile accesso.
Alternatively the aforementioned details may be set out in a booklet, a copy of which shall be supplied to each officer, and one copy shall at all times be available on board in an accessible position.
Detta lista per i consumatori di energia dovrebbe essere tenuta aggiornata, fornita a tutti i consumatori e messa a disposizione del pubblico.
That checklist should be kept up to date, provided to all consumers and made publicly available.
Sfortunatamente, in questi casi, la sicurezza viene fornita a un prezzo inaccettabile per la popolazione.
Now, unfortunately, in these cases, the provision of security came at an unbearably high price for the population.
1.8102810382843s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?