da qualsiasi relazione tecnica che fornisca i risultati delle prove svolte dal fabbricante stesso o da un organismo scelto dal fabbricante o dal suo mandatario,
This proof must include the results of the appropriate tests carried out by the manufacturer or carried out under his responsibility,
Ciò avviene indipendentemente dal fatto che Google fornisca un account utente a cui si è effettuato l’accesso o se non vi è alcun account utente.
This happens regardless of whether Google provides a user account that you are logged in to, or if there is no user account.
Sperano che fornisca loro le prove contro di lei.
They hope you'll provide the evidence against you.
Vuole che le fornisca dettagli sul lavoro di mio marito?
You want me to help you get the details of my husband's work?
Anche lei è sospettato, a meno che non ci fornisca una valida spiegae'ione.
You, too, are a suspect unless you give us a good explanation.
Fornisca delle risposte vaghe, e' chiaro?
If I get there after them, stay evasive.
Oppure vuole che le fornisca un alibi?
Or would you like me to provide you with an alibi?
Dottoressa Yang, gli fornisca il miglior trattamento medico possibile.
Dr. Yang, give him the best medical treatment possible.
E questo richiedera' che io ti fornisca alcune informazioni molto pericolose.
And that requires that you be told some very dangerous information.
Vuoi che la mia jeep fornisca copertura all'angolo Nord Est della M.S.R?
Do you want my victor to provide overwatch on the northeast corner of the M.S.R?
Credi che ti fornisca qualche tipo di giustificazione con l'Altissimo?
Think that gives you some kind of heavenly pass?
Sebbene tu fornisca una specifica diversita' culturale a quello che altrimenti sarebbe un gruppo omogeneo, le tue risposte al questionario erano davvero inquietanti.
While you do provide a certain cultural diversity... to an otherwise homogenous group, your responses to the questionnaire were truly disturbing.
È possibile che il Servizio fornisca, o che terzi forniscano, link ad altri siti o risorse di Internet.
13. LINKS The Service may provide, or third parties may provide, links to other Internet websites or resources.
L’informativa sulla privacy definisce il modo in cui il negozio online di Gold Moment Kids & Toys utilizza e protegge qualsiasi informazione tu ci fornisca quando ti iscrivi a questo sito.
This privacy policy sets out how FRIITALA uses and protects any information that you give FRIITALA when you use this website. FRIITALA is committed to ensuring that your privacy is protected.
Marie, credo sia giunto il momento che tu mi fornisca qualche dettaglio in piu'.
Marie, I think it's time you filled me in on some more details here.
Credo che l'hotel fornisca il servizio...
I believe the hotel delivers room service-
Qualora l'utente fornisca ulteriori Dati personali al fine di ricevere informazioni da noi, ad esempio brochure o cataloghi, anche tali dati vengono raccolti e archiviati.
If you give us further Personal Data in order to receive information in return from us – for instance brochures, catalogues – we collect and store that information.
Prima che l'interessato fornisca i dati personali, l'interessato stesso deve rivolgersi al nostro responsabile della protezione dei dati.
Before personal data is provided by the data subject, the data subject must contact any employee.
Nel caso del biglietto elettronico, il passeggero non ha diritto a essere trasportato su un volo a meno che non fornisca prova valida della propria identità e un biglietto elettronico valido sia stato debitamente emesso a nome del passeggero.
In the case of an Electronic ticket, the passenger shall not be entitled to be carried on a flight unless providing positive identification and a valid Electronic ticket has been duly issued in the passenger’s name.
Vuoi che io fornisca tale ragione?
You want me to provide that reason?
Le mie squadre hanno fatto un profilo di Emily e Boris, sperando che fornisca qualche indizio sull'identità dell'ultimo obiettivo.
My teams have been profiling Emily and Boris, hoping it'll give us some clues to the final target's identity.
Occasionalmente potrebbe essere necessario concludere un contratto che una persona interessata ci fornisca dati personali che devono essere successivamente elaborati da noi.
Occasionally it may be necessary for the conclusion of a contract, that a Data Subject provides us with personal data that must subsequently be processed by us.
In secondo luogo, garantirà che il settore finanziario fornisca un contributo giusto e cospicuo alle entrate pubbliche.
Secondly, the FTT would ensure a fairer contribution from the financial sector to the public purse.
Nota: prima di mettere in funzione l'apparecchiatura di messa in servizio, è necessario che il dipartimento competente fornisca l'elenco ufficiale dei valori ufficiali dell'apparecchiatura.
Note: Before the commissioning equipment is put into operation, the relevant department should be required to provide the official formal value list of the equipment.
Nel caso in cui l'utente non fornisca le informazioni richieste, potremmo non essere in grado di fornire il servizio richiesto o di completare la transazione.
When you do not provide requested information, we may not be able to provide you the requested service or complete your transaction. Information we collect about you.
È importante che qualsiasi opera sostenga di essere libera, fornisca, praticamente e senza alcun rischio, le suddette libertà.
Es It is important that any work that claims to be free provides, practically and without any risk, the aforementioned freedoms.
Spero che ci fornisca il nome dell'assassino, in modo da poter porre fine a questa minaccia.
My hope is that she will give us the name of the assassin so that we can put an end to this threat.
Speriamo ci fornisca le informazioni che cerchiamo sull'assassino con cui lavora.
We're hoping it provides the intel we need about the assassin she's working with.
Avranno pagato qualcuno che gli fornisca un alibi.
All their alibis were paid for a week in advance.
Dunque, e' scattato il suo allarme quindi ho bisogno che mi fornisca la password del suo sistema.
Well, your alarm went off so I need you to provide me with the password to this account.
Non lasceremo che lui fornisca le armi, ma può dargli questo denaro per acquistare le stesse armi da qualche altra parte?
We won't let him supply weapons, but he can give them this cash to buy those same weapons someplace else?
Avremo bisogno che lei ci fornisca un identikit.
We're gonna need you to sit with a sketch artist.
Spera che io gli fornisca credibilita'.
He's hoping I can give him some cred.
Abbiamo realizzato un progetto onnicomprensivo che fornisca a Kevin tutte le importanti esperienze adolescenziali.
I think we've put together a pretty comprehensive plan... that provides Kevin with every important adolescent experience.
Gli Utenti hanno il diritto di chiedere che il Controllore (definito di seguito) fornisca loro informazioni scritte su quali dati personali saranno raccolti e/o usati.
Visitors are entitled to request that the Controller (defined hereunder) provides them with written information on which of their respective Personal Data it has collected and/or used.
Q4: Prima di inviarmi una richiesta sul nostro laser a fibra, è meglio che tu mi fornisca le seguenti informazioni
Q4: Before sending me an inquiry on our fiber laser, it is better for you to provide me the following information
Se la richiesta viene presentata da una persona diversa da voi, che non fornisca una prova che tale richiesta è legittimamente fatta per conto vostro, la richiesta stessa verrà respinta.
If the request is submitted by a person other than you, without providing evidence that the request is legitimately made on your behalf, the request will be rejected.
Ciò è indipendente dal fatto che YouTube vi fornisca un account utente tramite il quale abbiate effettuato l'accesso o che non esista alcun account utente.
This is independent of whether YouTube provides a user account through which you are logged in or whether no user account exists.
Riteniamo che il lavoro svolto fornisca una ragionevole base per l'espressione del nostro giudizio professionale.
We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.
Sì, purché tu fornisca i campioni di colore, possiamo abbinare il colore per te.
Yes, as long as you provide the color samples, we can match the color for you.
Devi essere consapevole del fatto che qualsiasi informazione tu fornisca in queste aree potrebbe essere letta, raccolta e utilizzata dagli altri soggetti che vi accedono.
You should be aware that any information you provide in these areas may be read, collected, and used by others who access them.
Per aiutarci a gestire la sua richiesta, fornisca il suo nome completo e i dettagli richiesti.
To assist us in dealing with your request, please provide your full name and details.
Fornisca una tendenza dei prezzi, che assicuri che i clienti possano sapere circa le informazioni di vendita a tempo.
Provide a price trend, ensure the clients can know about marketing informations in time.
Ma quel che serve, a tal fine, è che qualcuno vada nelle favelas e fornisca i servizi di base -- principalmente, istruzione e sanità -- di alta qualità.
But what you've got to do to get that is you've got to go inside the favelas, bring in the basic services -- mainly education and health -- with high quality.
Questa è abbondanza, che è proprio ciò che noi vogliamo fornisca il nostro sistema economico.
This is abundance, which is exactly what we want our economic system to provide.
Immagina di poter attaccare il tuo cervello ad una macchina che ti fornisca il massimo piacere per il resto della vita.
Imagine if you could plug your brain into a machine that would bring you ultimate pleasure for the rest of your life.
5.8533940315247s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?