Translation of "fiutato" in English


How to use "fiutato" in sentences:

Ha fiutato una cavalla nel vento ed è irrequieto.
The smell of a mare came in on the wind and he's restless.
Perché ha sotterrato qualcosa in giardino che il cane ha fiutato.
Because he had something buried in that garden that the dog scented.
Quella notte ero solo un reporter che aveva fiutato un possibile articolo.
That night I was just a reporter with a nose for a possible story.
Ho fiutato qualcosa quando quei tassista mi ha rapita.
I knew I was onto something when that taxi driver kidnapped me.
Quei fottuti mutanti ci hanno sempre fiutato.
Fucking mutants could always sniff us out.
Abbiamo fiutato Mundt in tutta la faccenda.
We smelled Mundt all over this.
Poi ha guardato dritto verso di me, e giuro che mi ha fiutato, perché è corso via così veloce che non sembrava umano.
And then he looked straight at me, and I swear he smelled me, because he took off into the woods so fast you'd swear he wasn't human.
Il piccolo cane da caccia ha fiutato un'usta.
This little hound dog just picked up a scent.
Tu credevi di aver fiutato una bella passera e ti sei tirato dietro anche quelle due palline mosce per divertimento.
And you thought you smelled some good old pussy and have brought your two little faggot balls along for a good old time.
Sei incappato in una trappola che anche uno scemo avrebbe fiutato.
You walked right into a trap any idiot could see from a mile away.
Il cane ha fiutato qualcosa vicino alla gabbia dell'orso.
The dog's sniffing something by the old bear cage.
Comunque sia, già mi avevi fiutato da tempo.
Anyway, you've been sniffing me out before then.
Mi hai fiutato come un pipistrello vampiro con un cavallo con un taglio all'orecchio da cui può succhiare del sangue.
Sniffing for me like a vampire bat for a horse with a nick on its ear that he can suck on.
Ho fiutato la truffa dal secondo giorno d'incarico.
I smelled a rat the second we got that office.
II cane deve aver fiutato qualcosa.
I think the dogs have found something.
Avevamo già tentato di irretire quell'aguzzino con altre due donne, perfettamente addestrate, ma lui ha fiutato il pericolo e le ha uccise.
We had two trained female comrades who hooked him for a while, But he found them out and killed them. We even lost a name-list to them.
Credo che questo, quello che e' successo stasera, credo sia adesso che lui ha fiutato il suo odore.
Now, I think that this, what happened tonight, I think this is the moment that he caught her scent.
Immaginerai che ho fiutato da subito la trappola...
You must know I'd assume this was a trap.
Quel presunto cadavere fiutato dai cani non c'entrava niente. - Cosa?
The sidetrack had nothing to do with the 100-year-old.
O avete gia' fiutato il sangue?
Or have you already scented blood?
L'altro giorno ho fiutato dove Howie tiene i biscotti delle Scout.
The other day I sniffed out where Howie hid the Girl Scout cookies.
Non hai fiutato subito la trappola?
And you didn't see that ambush coming a mile away?
Ha fiutato la mini-Cupola ancora prima che noi riuscissimo a vederla, e ha cominciato subito a ringhiare.
He sensed the mini-dome before we could even see it, and started growling.
E come ha fiutato questa pista?
And how did you pick up on his scent?
DeLoach ha fiutato un affare, l'ha tenuta e non ti ha detto niente.
Now DeLoach smells money, so he holds onto it, never tells you.
I cani hanno fiutato qualcosa... potrebbe essere Anton.
What dogs found... what will... May be Anton.
(Lorca) A quanto pare i lupi al porto hanno fiutato qualcosa (Lorca) importato clandestinamente dal vecchio mondo.
Apparently, the wolves at Port Authority caught wind of something being brought over from the old country.
Scommetto che pensi di aver fiutato hot dog.
I bet you think you smell hot dogs.
Non me l'hanno ancora confermato, ma... si dice che il procuratore distrettuale abbia fiutato qualcosa su alcuni dei White Sox.
I haven't confirmed it yet, but word on the street is the D.A. is sniffing around some of the white sox.
Credo che i tuoi amichetti abbiano fiutato la fregatura e deciso di agire per primi.
I guess your friends suspected a double-cross and decided to act first.
Pensavo ti riferissi a quello di un umano quando hai detto di aver fiutato del sangue.
I thought you said you smelled blood, as in human blood.
I cani hanno fiutato una traccia, li ha portati nel lato ovest del cimitero, ma li' l'hanno persa.
Dogs picked up a scent. Traced it to the west side of the cemetery, but then they lost it there.
Ramsay deve aver fiutato che vendeva informazioni al Lashkar.
Ramsay must've sniffed out he was selling info to Lashkar.
E se avesse fiutato la pista giusta?
And what if she's on to something?
Tenente Broyles, il cane ha fiutato qualcosa!
Lieutenant Broyles, the dog has got the scent!
Ho fiutato, cosa che dimentico sempre di saper fare.
I used my nose, which I always forget about.
Gia', beh... ha chiaramente fiutato che ormai gli sei addosso e ha deciso di coprire le tracce.
Yeah, well, they obviously caught on that you were getting close and decided to cover their tracks.
Io... io... sapevo di aver fiutato qualcosa.
I- - I-- I knew I smelled something.
Oh, no. Hanno fiutato il mio odore.
Oh, no, they caught my scent.
Come un segugio che ha fiutato la preda.
Like a hound got the scent.
Non so se puo' essere d'aiuto, ma... disse che aveva fiutato una storia.
I don't know if this helps you, but he had mentioned that he was onto something.
Andy, siamo tornati in quello scantinato... abbiamo fiutato circa cinque o sei persone ma anche qualcos'altro... maiali.
Andy. We went back to that basement. Picked up the scent of at least five or six people and something else too.
Sembra che tu conosca il mio nome ma non rammento di aver fiutato la tua specie prima d'ora.
You seem familiar with my name but I don't remember smelling your kind before.
Fiutato un pericolo, il polipo cambierà rapidamente colore per confondersi con l'ambiente.
Sensing a threat, the octopus will rapidly change its colors to match its surroundings.
0.68252515792847s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?