Translation of "ficcato il" in English


How to use "ficcato il" in sentences:

Hai ficcato il naso dove non avresti dovuto.
You stuck your nose where it didn't belong.
Grazie tante per aver ficcato il naso dove...
Thank you so much for poking your nose in where...
Hai ficcato il naso in affari che non ti riguardano.
You involved yourself in business that doesn't concern you.
Avevo ficcato il naso dove non dovevo.
Fucking around somewhere I shouldn't have been at the time.
Mamma ha preso la medicina perchè ha ficcato il naso nel lavoro di papà.
Mommy just had to take her medicine... for snooping in Daddy's special work.
Da quando è salito al potere, il governo provvisorio ha ficcato il naso ovunque e si aspetta che io faccia rispettare le loro regole qui.
Since the provisional government took over, they've got into everything and I'm the one who's expected to enforce their rules here.
Quell'uomo si era ficcato il coltello nelle scapole.
So the guy took the tip of the blade, stuck it in his own shoulder blades.
O che cosa sarebbe successo se tu non ci avessi ficcato il naso.
Or what would have happened, If you hadn't stuck in your own goddamn schnozz.
Capisco che devi tastare il terreno con il tuo vecchio in modo che non ti riempia di mazzate per aver ficcato il naso.
I understand you got to try to feel out your old man so he don't give you 'a mazz'... you know, for sticking your nose in.
Ho ficcato il naso dove non dovevo.
I stuck my nose where it didn't belong.
Non so cosa avrei fatto se qualcuno mi avesse ficcato il manico di una racchetta su per il culo.
I don't know what I would do if somebody shoved a paddle handle up my ass.
Se vede che e' tutto fuori posto, pensera' che abbiamo ficcato il naso in giro.
If he sees that everything is out of order, he's gonna think we were snooping around in here.
Ho praticamente ficcato il naso nella tua vita, scusa.
I sort of snooped into your life, sorry.
E' dove gli ho ficcato il proiettile.
That's where I put the bullet in him.
Anche lei non ha ficcato il suo naso in questa faccenda.
She hasn't poked her nose into this one, either.
E visto che danno la caccia a me per aver ficcato il naso con te lo faranno a maggior ragione.
Since they're after me for just peeking through the keyhole they must be after you in, like, a major way.
Senti, mi dispiace tanto di aver ficcato il naso in tutta la faccenda di Patty Rizzo.
Look, I'm really sorry for sticking my nose into that whole patty rizzo thing.
Ma finora... penso di aver ficcato il naso in giro piu' di quanto abbia fatto mio padre.
But I'm still waiting on a few callbacks from some other names on the list, but so far, I'm starting to think maybe I fucked around more than my old man did.
Mi si è ficcato il cristallo di Forzuto in gola, un wurstel mi ha aggredito, sono finito in una fogna, e se questo non fosse abbastanza puzzolente, ho viaggiato sotto un'ascella per scoprire che siamo destinati all'estinzione!
I've had Hefty's crystal shoved down my throat, got attacked as a corn dog, fell down a sewer, and if that wasn't smelly enough, had to travel by armpit just to find out we're all gonna be extinct!
Ha ficcato il naso nel mio computer e ha scoperto che guardo i porno.
She snooped around on my computer, she found out I watch porn.
Hai ficcato il naso in faccende che non ti riguardano.
You've stuck your nose where it doesn't belong.
E' la spia governativa che ha ficcato il naso in giro quando hanno sparato alla Corwin.
That's the government spook who was sniffing around when Corwin got shot.
Non... non perche' tu sia mia nipote, ma perche' ti sei introdotta a forza qui come... un'insistente donna d'affari e... mi hai ficcato il tuo cupcake in gola.
Not--not just because you're my niece, but because you forced yourself in here like a pushy businesswoman, which is-- you shoved your cupcake down my throat.
Ha ficcato il naso dove non avrebbe dovuto.
You looked into things that you shouldn't have.
Se ricordo bene... aveva ficcato il naso dove non avrebbe dovuto.
And as I recall, he was sniffing somewhere he didn't belong.
Beh, se Amanda li ha drogati, potrebbe averli messi sulla sua sedia, avergli ficcato il suo ago in testa?
Well, if Amanda drugged them, she could have gotten them in her chair, stuck her needle in their heads?
Scoonie ti ha ficcato il cazzo in bocca mentre dormivi, stronzo!
Scoonie put his dick in your mouth while you were sleeping, bitch!
Hanno ficcato il naso negli affari altrui e sono stati feriti accidentalmente.
They stuck their noses into other people's worlds and got fatally injured.
Be', ha ucciso Carsen... gli ha ficcato il coltello di Mickey su per la gola.
Well, he killed carsen... Shoved Mikey's knife up his throat.
Forse Roe ha ficcato il naso o la fotocamera nel posto sbagliato.
Maybe Roe stuck his nose or his camera in the wrong place.
Hai ficcato il dito nel pene del rettore.
You stuck your finger in the dean's penis.
Non importa dove ho ficcato il dito e a cosa ho dato fuoco.
It's not important what I stuck my finger in and what I burnt down.
Tu non hai mai ficcato il naso a casa mia?
You've never snooped around my apartment? No!
Pensavo che avresti sicuramente ficcato il naso.
I thought you'd definitely be scoping things out.
Ricordate cos'ha fatto al giornalista che ha ficcato il naso negli affari dell'azienda?
Don't forget he offed a reporter who dug too deep into Max Rager business.
Una giovane contabile ha ficcato il naso dove non doveva e non sapeva che cosa guardava.
Now, a junior cost accountant stuck her nose where it didn't belong, and obviously had no idea what she was looking at.
Beh, già che sei qui... qualcuno... ha ficcato il naso nei miei affari.
Well, now that you're here, someone has been prying into my affairs.
Si ricorda l'ultima volta che abbiamo ficcato il naso dove non dovevamo?
Remember what happened last time we poked our noses where they didn't belong?
Hai ficcato il naso tra le mie cose?
Have you been poking around in my things?
Chiunque abbia ficcato il dito nel culo di Thad e' un disgraziato.
Whoever stuck their finger in thad's ass is a disgrace.
Ancora una volta hai ficcato il naso nelle mie cose per vedere cosa trovavi, vero?
Once again you were snooping into my things to see what you could find, weren't you?
Ehi, mi dispiace di aver ficcato il naso nella cassetta, ok?
Hey, I'm really sorry that I went snooping through the box, okay?
Il tuo cane ha ficcato il naso tra i miei tulipani.
Your dog has been sniffing around my Dutch Dazzlers.
Ebbene sì, ho ficcato il naso nel tuo portafogli.
I did go through your wallet.
Devono aver ficcato il naso in giro durante l'ora di svago, hanno trovato roba di contrabbando sotto il suo materasso.
I guess they must have been tossing cells while we were at rec time and found some contraband under his mattress.
Ogni volta che ha ficcato il naso nelle tue cose, la tua fortuna e' scomparsa.
Every time she stuck her nose in things, your luck went cold.
1.3266468048096s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?