Potete garantire la sicurezza degli scioperanti? Che i partecipanti... e i fiancheggiatori dello sciopero non correranno il rischio di essere perseguiti?
Can you guarantee the security... of strikers... and that others won't be persecuted?
Il canide conduce gli impala verso i fiancheggiatori nascosti
The lead dog drives the impala towards the hidden flankers.
Anticipandone la direzione l'inseguitore taglia la strada per unirsi ai fiancheggiatori nell'attacco finale
Anticipating their line the leader cuts the corner and joins a flanker for the final assault.
Potete fare affidamento sulla sua precisione, anche in movimento, quindi potete supportare la squadra come i veri fiancheggiatori.
You can rely on its accuracy, even on the move, so you can support your team as a proper flanker.
Su ordine di Jeckeln, il 29 novembre e l’8 dicembre 1941 i tedeschi e i loro fiancheggiatori lettoni effettuarono un’opera di liquidazione del ghetto, uccidendo migliaia di ebrei nella foresta di Rumbula.
It was under Jeckeln's orders that Germans and their Latvian henchmen killed thousands of Riga Jews in the Rumbula Forest on November 29 and on December 8, 1941.
Il giovane cristiano faceva parte della lista di 28 attivisti e blogger arrestati lo scorso maggio come fiancheggiatori di attività eversive.
The young Christian was part of the list of 28 activists and bloggers arrested last May as supporters of eversive activities.
Allora, il mio vero obiettivo non è la distruzione fisica degli illuminati e dei loro fiancheggiatori, ma la loro conversione, io credo che anche loro sono le vittime della loro stessa organizzazione e che non abbiano più la possibilità di venirne fuori.
So, my real goal is not the physical destruction of the enlightened and their supporters, but their conversion, I believe that they too are victims of their own organization and no longer have the chance to get out of it.
Nonostante gli Ebrei fossero il principale obiettivo dei Nazisti e dei loro fiancheggiatori, diversi altri gruppi vennero perseguitati per ragioni razziali o ideologiche.
Although the Jews were their primary targets, the Nazis and their collaborators also persecuted other groups for racial or ideological reasons.
Denunciamo ed esprimiamo grande allarme per la crescita di gruppi di vigilantes in diversi paesi, I quali hanno assunto il ruolo di fiancheggiatori delle leggi migratorie, sia in caso di sanzioni statali che senza.
We denounce and express great alarm over the growth of vigilante groups in various countries, which have assumed the role of migration law enforcement whether with or without States’ sanctions.
1995: i Ros arrestano a Milano e a Napoli numerosi "fiancheggiatori del GIA".
1995: Ros (politic military police) capture in Milan and Napoli many “GIA’s supporters”.
Inoltre, la rete di fiancheggiatori del MEK in seno all'Iran costituisce un impagabile sistema di intelligence.
Further, the MEK's network of supporters inside Iran have provided invaluable intelligence.
L’impatto del bullismo, però, non si limita alle vittime dirette, perché anche i fiancheggiatori, per esempio, si sentono in colpa e sviluppano una visione errata delle dinamiche di potere.
But other parties suffer consequences, too – for example, bystanders feel guilt and develop an unhealthy view of power dynamics.
In Iraq è in corso una caccia all’uomo verso i fiancheggiatori Daesh.
A manhunt is underway in Iraq towards the Daesh facilitators.
Le ISF hanno preso di mira sia i vertici dello Stato Islamico sia la rete di fiancheggiatori, che garantisce protezione e sostegno ai jihadisti.
The ISF have targeted both the leaders of the Islamic State and the network of facilitators, which guarantees protection and support for jihadists.
"Prima ammazzeremo tutti i sovversivi, i fiancheggiatori, e i simpatizzanti. Poi ammazzeremo gli indifferenti e infine gli indecisi", dichiarò uno dei generali della giunta militare che s'impadronì dell'Argentina.
"First, we will kill all the subversives, then we will kill their collaborators, then their sympathizers, then those who remain indifferent, and finally, we will kill the timid", declared one of the generals of the military junta which seized Argentina.
I vescovi ribadiscono che lo scopo principale deve essere l’individuazione di autori, fiancheggiatori e complici.
The bishops reiterate that the main purpose must be the identification of authors, supporters and accomplices.
Secondo il governo di Nairobi la struttura contribuisce all’insicurezza del Kenya perché al suo interno si nasconderebbero fiancheggiatori degli Shabaab.
According to the government of Nairobi the structure contributes to insecurity in Kenya because inside there are hidden supporters of Shabaab.
ARABIA SAUDITA Mufti saudita: terroristi e fiancheggiatori commettono un “peccato grave” - Asia News
SAUDI ARABIA Saudi muftis: terrorists and their supporters are committing a "grave sin" - Asia News
Perciò erano utili i cecchini, così come i fiancheggiatori e le granate, e abbiamo notato una particolare enfasi sulla protezione di coloro che avevano ioni distruttori, armi che potrebbero provocare ingenti danni al trasportatore.
Snipers were therefore useful, as well as flanking and grenades, and there was a particular emphasis on protecting those with ion disruptors, the weapons that could deal significant damage to the transporter.
La sezione introduttiva permette di conoscere i protagonisti di questa storia con l'ausilio di foto d’epoca: dagli artisti della Fondazione Origine al futurista, Giacomo Balla, fino ai fiancheggiatori, tra i quali Emilio Villa.
The introductory section makes it possible to know the protagonists of this story using historical photographs, from the artists of the Foundation Source to futurist, Giacomo Balla, to the supporters, among them Emilio Villa.
I Mogu Fiancheggiatori lanciano Surclassalto, infliggendo 58500 to 61500 danni fisici ai nemici entro 4 m di fronte a loro.
These Flanking Mogu cast Overhand Strike, inflicting 58500 to 61500 Physical damage to enemies within 4 yards in front of them.
Quando hai incontrato Khalid Sheikh Mohammed, era uno dei fiancheggiatori?
When you met Khalid Shaikh Mohammed, was this one of the facilitators?
I fiancheggiatori vanno e vengono, ma puoi contare sul fatto che vogliono i soldi.
Facilitators come and go. One thing you can count on in life is that everyone wants money.
Himmat, l’allora presidente dell’IGD, e un suo stretto collaboratore e frequentatore della moschea, Youssef Nada, finirono sulla lista dei fiancheggiatori del terrorismo elaborata dagli Stati Uniti.
Himmat, who was president of the IGD at the time, and one of his close collaborators who also attended the mosque, Youssef Nada, ended up on the list of people who support terrorism which was produced by the United States.
In secondo luogo, i fiancheggiatori dei sospetti terroristi sono autorizzati a manifestare il loro stupore e a raccontare delle commoventi storie che li riguardano.
Second, sympathizers of terrorist suspects are entitled to express surprise and tell heart-warming stories about them.
I fermi sono da inquadrare nella politica di repressione lanciata dal governo e dal presidente Recep Tayyip Erdogan contro (presunti) autori e fiancheggiatori del (fallito) di colpo di Stato in Turchia del luglio scorso.
In fact, the arrest is part of the massive campaign of repression launched by the government and the President Recep Tayyip Erdogan against (alleged) perpetrators and supporters of last July’s (failed) coup in Turkey.
Se i suoi fiancheggiatori fossero arrivati sul fianco con gli obbiettivi scoperti.
If his supporters had arrived on the side with the goals.
Da ciò emerge l’espressione più sciovinista dello stato di belligeranza: la bandiera, e tutti coloro che si rifiutano di gridare “urrà!” sono stati bollati come traditori, fiancheggiatori del terrorismo, e persino comunisti!
Out comes that most jingoistic expression of state belligerence: the flag, and any who refuse to shout "hurrah!" have been labeled as traitors, appeasers, terrorist-supporters, and even communists!
Le moschee dovrebbero invece rimanere aperte ed essere monitorate in maniera assoluta proprio per ricostruire la rete di possibili affiliati e fiancheggiatori di Daesh.
Mosques should instead remain open and be monitored absolutely right to rebuild the network of potential affiliates and supporters of Daesh.
Granatieri e cacciatori fiancheggiatori In preparazione dell'invasione della Russia, Napoleone ordinò l'istituzione di nuove unità della Guardia fra cui il Imperiale.
Tirailleurs-Grenadiers: In 1808, Napoleon ordered the most intelligent and strongest recruits to be formed into the first regiments of the Young Guard.
L'antitrust ha messo nero su bianco quello che tutti hanno potuto verificare con i proprio occhi e che solo gli armatori, insieme ai loro fiancheggiatori politici, hanno negato fino all'ultimo.
The antitrust has put down in writing what all have been able to verify with own eyes and that only the shipowners, along with their political Flankers, have denied until the last one".
Vi sono nove pietre nel circolo, oltre naturalmente al masso disteso (recumbent) e ai suoi due fiancheggiatori (flankers).
There are nine stones in the circle, plus the recumbent and its two flankers.
Sarebbe opportuno prevedere anche la presenza di persone considerate dei terroristi, o fiancheggiatori del terrorismo, in modo da poter davvero comprendere per quali ragioni fanno uso e incoraggiano il terrorismo.
It would be useful to include people who are considered terrorists or who are seen as supporting terrorism, so that we can learn why they are resorting to or encouraging terrorism.
Essi promisero che una volta scarcerati avrebbero preso direttive da lui almeno ogni tre mesi, di reclutare dei musulmani per la JIS e di sferrare attacchi contro funzionari statali e fiancheggiatori di Israele.
On release from prison, they promised to get directives from him at least every three months, recruit Muslims to JIS, and attack government officials and supporters of Israel.
Basta qualche centinaio di fiancheggiatori e, per la primissima volta, il mitico Yasujiro potrà entrare nelle case italiane in HD!
Just a thousand or so supporters, and the legendary Yasujiro will enter Italian houses in HD for the very first time!
Sono due daghestani arrestati anche due fiancheggiatori.
There are two Dagestan arrested also two flankers.
Negli ultimi due anni, abbiamo già avuto modo di assistere negli Stati Uniti alla retorica incendiaria da parte dei loro fiancheggiatori.
In the past couple of years we have already seen inflammatory rhetoric from their supporters in the United States.
''La gestione del ritorno dei combattenti, dei loro fiancheggiatori e delle loro famiglie rappresenta una potenziale emergenza per tutta l'area Osce'' ha dichiarato l'ambasciatore Vinicio Mati, coordinatore per la Presidenza italiana.
“Managing the return of the fighters, their supporters and families is a potential emergency for the entire OSCE area, ” said Ambassador Vinicio Mati.
La tesi è che la maxi retata ha smantellato la rete di simpatizzanti e fiancheggiatori, impedendo che a una settimana dagli attacchi di Parigi anche Bruxelles fosse "messa a ferro e fuoco" come temevano gli inquirenti.
The hypothesis is that the major operation dismantled a network of sympathizers and accomplices, preventing Brussels from being ''put under fire'', as feared by security officials, one week from the Paris attacks.
Subito dopo gli attacchi, il presidente George W. Bush identificò immediatamente sette dei cosiddetti “Stati fiancheggiatori del terrorismo” per potenziali ritorsioni: Cuba, Iran, Iraq, Libia, Corea del Nord, Sudan e Siria.
U.S. President George W. Bush immediately afterward singled out seven so-called states supporting terrorism for potential retaliation: Cuba, Iran, Iraq, Libya, North Korea, Sudan and Syria.
Gli attentati di Amman, attribuiti ad al Qaeda, hanno svelato l'ipocrisia dei palestinesi e dei loro fiancheggiatori che condannano gli atti di terrorismo perpetrati contro di loro ma non contro gli altri, specie contro gli israeliani.
The Amman bombings, attributed to Al-Qaeda, exposed the hypocrisy of Palestinians and their supporters, who condemn terrorism against themselves but not against others, especially not Israelis.
L'Iraq è stato criticato per il trattamento sommario riservato in passato ai sospetti membri e fiancheggiatori di Daesh, dopo la liberazione di Mosul e delle altre aree nord-irachene dall’occupazione jihadista.
Iraq has been criticized for the treatment of suspected members and supporters of Daesh after the liberation of Mosul and other north-Iraqi areas from the jihadist occupation.
Questa è una mappa sociale dei dirottatori e dei loro fiancheggiatori che hanno perpetrato l'attacco dell'11 settembre.
This is a social map of the hijackers and their associates who perpetrated the 9/11 attack.
1.5478298664093s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?