Translation of "fiala di" in English


How to use "fiala di" in sentences:

Dobbiamo sempre avere con noi una fiala di adrenalina.
We have to take adrenalin with us.
È improbabile che qualcuno nel mezzo di una simile agonia possa tenere in mano una fiala di vetro senza frantumarla.
I cannot imagine someone in the throes of so gruesome a death could hold on to so delicate a container without shattering it.
E' la stessa sostanza della fiala di Erlenmeyer.
It's the same substance as in the Erlenmeyer flask.
Un cocktail di vitamina-B seguita da una fiala di glucosio e una goccia di adrenalina.
Vitamin B cocktail, followed by an amp of glucose... and a drop of adrenaline.
Si scrive l'informazione su un papiro... che viene arrotolato su una fiala di vetro piena di aceto.
You write the information on a papyrus scroll which is then rolled around a thin glass vial of vinegar.
Hai preso una fiala di sangue dall'appartamento di Kelly.
You took a vial of blood from Kelly's apartment.
Era qualcuno, e Lola l'ha distrutto, l'ha ridotto ad una fiala di droga da festa, l'ha dato in pasto agli umani.
This used to be someone, and Lola exterminated him, reduced him down to a vial of party drugs, fed him to humans.
Sono solo 19 dollari e 95 centesimi per una fiala di genuina polvere di stelle.
That's only nineteen dollars and ninety-five cents for a vial of genuine stardust!
Come se una fiala di acqua stantia benedetta da qualche prete potesse avere altri effetti su di me a parte un pessimo odore addos...
As though a vial of stale water blessed by some priest would have any other effect than a bad taste in my...
Vai con una fiala di atropina.
I'm trying. Pushing one amp atropine.
Diciamo che Van Gogh scopre di avere la neurosifilide e che la nostra ultima fiala di pennicilina e' in un magazzino posto in fondo ad un corridoio lungo 32 chilometri e alto solo 60 centimetri.
and our last vial of penicillin is in a storeroom at the end of a 20-mile hallway with a two-foot high ceiling.
Dovresti avere con te una fiala di resina.
You should be carrying a vial of resin.
Alla fine ha provato a risolverli con una fiala di insulina.
Helped himself to a vial of insulin.
Puoi fargli tu una fiala di morfina?
Can you make sure he gets some morphine?
Dagli una fiala di sangue ogni due ore cosi' non si essicchera'.
Give him a vial of blood every couple of hours so he doesn't desiccate.
Sai, ho quasi rubato una fiala di oppiacei da una scena del crimine ieri.
You know, I almost stole a vial of opiates from a crime scene yesterday.
Ho dato la fiala di polvere a Dorothy.
I gave the vial of powder to Dorothy.
Per prevenire l'infezione del contenuto di una fiala di plastica, non è consigliabile consentire il contatto della sua punta con qualsiasi superficie, compresi gli organi visivi.
To prevent infection of the contents of a plastic vial, it is not recommended to allow contact of its tip with any surfaces, including with visual organs.
Quel teppista ha tirato fuori una fiala di cocaina - dopo aver saputo che ero un poliziotto.
That punk pulled out a vial of coke after I told him I was a cop.
La verita' e' che ha messo lei quella fiala di siero in casa mia.
The fact is you planted that vial of serum.
Eppure questa fiala di cianuro e' stata trovata a casa vostra.
Of course not. And yet this vial of cyanide poison was found in your house.
Ecco, ha la fiala di etere in mano.
There, that's the vial of aether in his hand.
Gli dia una fiala di epinefrina.
Give him an amp of epi.
Ogni numero corrisponde alla fiala di un campione di una malattia infettiva.
Each of these numbers corresponds with a sample vial of an infectious disease.
Un litro di fluidi e una fiala di bicarbonato.
A liter of fluids and an amp of bi-carb.
Per puro caso, una piccola fiala di magia era a portata di mano.
As fate would have it, a small vial of magic was close at hand.
Il numero di serie stampato sulla fiala di vetro non deve essere cancellato.
Serial number printed on a glass bottle should not be erased.
Li' c'e' una fiala di adrenalina, Peter.
There's a vial of adrenaline, Peter.
Dimmi che... che cosa ci ha fatto la fatina della cocaina con la nostra presunta fiala di coca, e mi rimangio tutto.
You tell me what... what the cocaine fairy did with your supposed vial of blow, and I'll take it all back.
Perche' mi dovrebbe importare... di un paio di Tossici con una fiala di plastica?
Why would I care about a bunch of drug addicts with glow sticks?
Riuscite a trovare una fiala di diazepam?
Can you find a vial of diazepam?
Hai rintracciato quella fiala di morfina?
Did you track the vial of morphine?
Nel mio kit c'e' una fiala di metrifonato, e' un antiparassitario.
In my kit, there's a vial of metrifonate. It's an anti-parasitic.
Abbiamo trovato una fiala di vetro e delle siringhe nel cassonetto dietro il suo appartamento.
We found a glass vial and some syringes in the dumpster behind your apartment.
E' una fiala di Sospensione Nesium.
This is a vial of Nesium Suspension.
Mi dia una fiala di D50.
Get me an amp of D50!
Quella fiala di liquido trasparente trovata nell'appartamento di Odette... non era una droga illegale, era insulina.
That clear vial of liquid that we found at Odette's apartment? It wasn't illegal drugs. It's insulin.
Ho somministrato a LaGuerta mezza fiala di M99... cosi' non verra' trovato nel suo apparato circolatorio.
I gave LaGuerta half a dose of M99 so it won't be found in her system.
Fiala di vetro tipo I chiusa con tappo di gomma alogenobutilica e sigillata con una ghiera di alluminio.
Type I glass vial closed with a halogenobutyl rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Il prezzo di una fiala di Neurosystem 7 è di circa 56 grivna, inoltre - ho ottenuto uno sconto su un set di sette fiale ad un tasso del 50% del costo originale, poiché questo è il mio primo ordine.
The price of one ampoule of Neurosystem 7 is about 56 hryvnia, plus - I got a discount on a set of seven ampoules at a rate of 50% of the original cost, since this is my first order.
Una goccia di miele viene aggiunta alla fiala di penicillina e quindi viene diluita con acqua.
A drop of honey is added to the penicillin vial, and then it is diluted with water.
Il secondo modo è quello di sciogliere 1 fiala di ammoniaca, 1 fiala di perossido di idrogeno, 1 cucchiaino da tè con 1 bicchiere d'acqua.
The second way is to dissolve 1 ampoule of ammonia, 1 ampoule of hydrogen peroxide, 1 teaspoon with 1 glass of water.
Le istruzioni per l'uso indicano che questa preparazione può essere acquistata come soluzione in una fiala di polipropilene, ricoperta da un cappuccio di alluminio.
The instruction for use states that this preparation can be purchased as a solution in a polypropylene vial, capped with an aluminum cap.
A una mise nome Colomba, alla seconda Cassia e alla terza Fiala di stibio
And he called the name of the first, Jemima; and the name of the second, Kezia; and the name of the third, Keren-happuch.
5.6484580039978s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?