Translation of "fanculo" in English


How to use "fanculo" in sentences:

Vai a fanculo fuori di qui!
Get the fuck out of here!
Gli spara a un piede, e lui lo manda a 'fanculo.
He shoots him in the foot, he tells him to go fuck himself.
Mandali a 'fanculo alla prima occasione.
Yeah, motherfuck them every chance you get.
Se non ti va di scopare, perché fanculo ci hai invitati a uscire?
If we're not gonna fuck, then what the fuck did you ask us out for?
Questa è la realtà: è il prossimo, stategli lontano. -'Fanculo.
I don't need it ever! Get away from him! He's next!
Fanculo mia moglie e maledetta la sua asma!
Fuckin' wife and her fuckin' asthma.
Bisogna fare la cosa che si ama, e 'fanculo a tutto il resto.
I mean, you do what you love, and fuck the rest.
E ora vattene a 'fanculo da qui.
Now get the fuck out of here.
Fanculo lei e i suoi chiarimenti, Stone.
Fuck your clarifications, Stone. Fuck them.
Senti, dammi le chiavi e vattene a 'fanculo.
Just give us your keys and get the fuck out of here.
Abbiamo finito e puoi andartene a fanculo.
We finished and you can go to hell.
Voui mandare a fanculo il matrimonio.
You want to fuck up the wedding.
No. 'Fanculo al telaio e al Riparatore!
No. Fuck the loom and fuck The Repairman!
E' il mio albergo, e tu puoi andare a 'fanculo.
This is my hotel. So you can fuck off!
Grazie per avermi salvato la vita... ma non avremmo dovuto uscire a cercare guai per soddisfare la tua fottuta adrenalina, fanculo.
Thanks for saving my life, but we didn't have to go out looking for trouble to get your fucking adrenaline fix, you fuck.
Gli abbiamo detto di andarsene a fanculo, gli abbiamo dato una chance, ma non se ne è andato.
We told him to fuck off, like, gave him a chance, but he wouldn't go.
Fanculo a quel posto, era una prigione.
Fuck that place. It was a prison.
O sta mentendo e puo' andarsene a fanculo, o sta dicendo la verita' e puo' decisamente andarsene a fanculo.
Sir? Either you're lying, and you can fuck off; or you're telling the truth, and you can absolutely fuck off.
'Fanculo, Mike... mi è passata tutta la vita davanti.
Oh, fuck, Mike. I saw my life flash in front of me.
Mi ha detto di andare a fanculo.
And she told me to fuck off.
Ho sentito che l'hai mandato a fanculo.
I heard you told him to go fuck himself.
Quello che non ti dicono è che "signore" sta per "scemo" e "buona fortuna" per "'fanculo".
They don't tell you that "sir" means "dummy", and "good luck" means "fuck you".
Sì. "Fanculo!" Ecco cosa dico a quel gatto.
Yeah, "Fuck you!" That's what I say to that cat.
Fanculo, mi ha sputato in faccia.
Goddammit, he spit on my face.
Fanculo questa merda, stronzo, cazzone, coglione.
"Fuck" this, "shit" that. "Cunt, " "cock, " "asshole."
Andatevene a fanculo da casa mia.
Get the fuck out of my house.
Paghi qualche milione di dollari in multe e la SEC in cambio se ne va a fanculo per sempre.
You pay a couple million dollars in fines, in exchange, the SEC fucks off till the end of time.
'Fanculo. lo non sono un elefante!
Fuck you. I am not an elephant!
Sono 300, se non ne hai 300 puoi andartene a fanculo.
They're 300. You don't have 300, you can fuck off.
'Fanculo i soldi e il dannato Sfogo!
Fuck your money! And motherfuck the Purge!
Ti ho detto di andartene a fanculo, non di venire a colazione.
I told you to go fuck yourself, not come for breakfast.
Quindi, andate a fanculo perche' il mio nome e' Steve Jobs, e i tempi stanno cambiando.
So go fuck yourself, because my name is Steve Jobs, and the times, they are a-changin'.
Come criminale ho sul serio bisogno di essere visto mentre ti mando a fanculo.
As a career move man, I seriously need to be seen telling you to fuck off.
smantellare l'azienda è un modo per mandare a 'fanculo il padre.
We suggest breaking up his father's company as a "screw you" to the old man.
E quelli che insegnano ti mandano a fanculo!
And those who can teach say, "Go fuck yourself!"
Beh, allora io fanculo due settimane e la mia cucitrice e andarsene.
Well, then I'll take two weeks and my stapler. I quit.
Fanculo, l'ho scambiato ieri, quindi oggi non lavoro.
Fuck that I traded off yesterday so I got the other shift.
Sai cosa, fanculo, non voglio parlare con te!
You know what? Fuck you. I don't even want to talk to you.
Abbiamo la nostra acqua, ora, fanculo le compagnie, no?
Well we pumping our own water now fuck the utilities right?
Fanculo quell'idiota, sta fuori, è strafatto.
Fuck that fool, he's crazy, he's tripping.
Fanculo, e' ora di farsi pagare, figlio di puttana.
Fuck that. Let's get paid, motherfucker.
Vorrei solo che indossasi piu' di un calzino, ma fanculo dolcezza.
I just... I wish you were wearing more than a tube sock, but fuck it, baby.
Quindi dissi "Beh fanculo, semplicemente cambieremo le regole."
Then I said, "Well, fuck it, we'll just change the rules."
1.3423039913177s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?