se usano quel corridoio la missione fallira' la Terra sara' distrutta concedi al tuo lato umano di emergere non sai niente su essere umano
Why didn't you tell him? If they use that corridor, their mission will fail. Earth will be destroyed.
E quando fallira', che dio mi aiuti, non sara' per una qualche regola.
and when it does fail, so help me god, it's not gonna be because of some rule.
Il suo desiderio di proteggere la sua gente e' ammirevole... ma alla fine fallira'.
Good for you. Your desire to protect your people is admirable, but you will, ultimately, fail.
Senza introiti, fallira' fra due mesi.
Without a cash influx, you're gonna be out of business in two months.
E chiunque cerchi di far loro del male... di inquinare questo Giardino... fallira'.
And any who seek to harm them, to foul this garden... shall fail.
Ma Sheldon, senza la tua opinione e la tua capacita' di comando, quest'intera iniziativa fallira' di sicuro!
But, Sheldon, without your insight and leadership this entire enterprise will surely fail.
E' scritto nelle Sale delle Profezie che Richard Rahl fallira' nella sua missione di sconfiggere il Guardiano.
It is written in the Halls of Prophecy that Richard Rahl will fail in his quest to defeat the Keeper.
Ma ora la profezia dice che fallira'...
But now the Prophecy says he will fail.
Al suo posto... uno di voi deve acconsentire... a sostituirlo domani, durante il sacrificio... altrimenti tutto fallira'.
Instead, one amongst you must agree to take his place tomorrow at the sacrifice. If not, then all shall fail.
In altre parole, significa che su circa 200 lanci uno fallira'.
In other words, that's roughly one flight in every 200 will fail.
Quando Daniel inevitabilmente fallira' come capo della Grayson Global, il consiglio ti riaccogliera' a braccia aperte.
When Daniel inevitably falters as the head of Grayson Global, the board is sure to welcome you back with open arms.
La vostra ferrovia fallira' senza di me.
Your railroad will fail without me.
Nel momento in cui quel ragazzo fallira', abbatteremo la scuola.
The second that boy fails, we're knocking down this school.
Come fai a progettare qualcosa che sai che fallira'?
How you design something you know it's gonna fail?
Sapete che io rimpiazzero' lui, quando fallira' nel rispettare la scadenza?
You know, I replace him when he fails to make his deadline.
Quando lo apri, sii certo di essere la prima persona che la tua amata vede e non fallira'.
Once opened, make sure you're the first person your love sees and it will not fail you.
Se perdiamo la loro fiducia la banca fallira'.
If we lose their confidence, the bank will collapse.
Credo che le convenga trovare un modo per fidarsi di me, o temo seriamente che tutta questa cosa fallira'.
You might want to figure out a way how to trust me, or I have a pretty strong feeling that this whole thing is gonna fail.
Tutta la tua operazione fallira' senza di me.
Your whole operation falls apart without me.
Ma la prossima volta che agira'... correndo a capofitto nel pericolo, fallira'.
But the next time he suits up... Fshh! Runs headlong into danger...
Se riuscira' a rubarmi l'orologio entro mezzanotte, smaltiro' le sue scartoffie per una settimana ma, se fallira', sara' costretto a fare cinque settimane di straordinari... gratis.
Just to clarify. If you steal my watch by midnight, I will do your paperwork for a week, but if you fail, you will give me five weeks of overtime for free.
E ti diro', il locale fallira' appena pagheremo le tasse settimana prossima.
And another thing: This place will crash when we get our tax bill next week.
Il tuo piano malvagio fallira', Dr. Robotor.
Your evil plan will fail, Dr. Robotor.
Non avrebbe permesso che fallissimo e lui non fallira' ora.
He wasn't gonna let us fail, and he won't now.
Se ci arrendiamo, il piano per la Valle del Giordano fallira' e faremo capire ai russi che possiamo essere ricattati.
If we give in, the Jordan Valley plan is over and we show the Russians we can be blackmailed.
Senza dati precisi, la traiettoria sara' sbagliata, e il missile fallira'.
Without precise data, our trajectory will be off, and the missile will miss.
Un mese fa gli dissi che nella Sala della Profezia e' scritto che Richard Cypher fallira' nell'impresa di sconfiggere il Guardiano.
A month ago I told him that it was written in the Halls of Prophecy that Richard Cypher will fail in his quest to defeat the Keeper.
Questa bestia non fallira' e ti trascinera' all'inferno.
This beast is here to drag you back to hell!
Ma dai, sto cercando di dirle che questa crew fallira'.
Come on, I'm trying to tell you this crew is going to fail.
Non fallira', a meno che non lo fermiamo noi.
He will not fail, unless we stop him.
Cercatore... senza il mio aiuto non troverai mai la pergamena... la tua ricerca fallira'... e il mondo dei vivi... avra' fine.
Seeker, without my help, you will never find the scroll, your quest will fail, and the world of the living will come to an end.
Quale che sia il vostro piano, fallira'...
Whatever your plan is, it will fail.
Il sabotaggio di Chuck fallira', e io riavro' indietro la mia vita.
Chuck's fatwa will kaput, and I'll have my life back.
Prendero' il cavallo, il giorno in cui fallira'.
I'll take the horse on the day he fails.
Nessuno si sposa pensando che il proprio matrimonio fallira'.
Nobody gets married thinking it's gonna fail.
State aspettando che lui fallisca, ma non fallira'.
You've been waiting for him to fail. He is not going to fail, not without our help.
E se lo sciopero va avanti, il Prescott fallira'.
And if this strike drags on, Prescott goes down.
La citta' fallira' a giorni, per insolvenza dei suoi obblighi finanziari, e quando succedera', sara' Elizabeth Borden a prendere il comando.
The city's days from defaulting on its financial obligations. When it does, Elizabeth Borden takes over.
La proposta fallira' prima che lei abbia i soldi necessari, poi dovra' dire "ciao ciao acquisizione".
The bill is gonna fail Before you have a chance to put your money together. Then it's "bye-bye, buyout."
Le lo lasciamo fare la ferrovia fallira'.
If we let him go the rail road will fail
Quindi qualcuno crede che la compagni fallira' di brutto.
That investor will make a fortune if the stock drops.
Se continua cosi', la D.E. fallira' in meno di un anno.
If you keep this up, D.E. will go under in a year.
Sei mesi, e non fallira', perche' vendo tutto.
Six months, and it's not going under. I'm selling it out.
Non fallira' perche' non puo' fallire.
It won't fail because it can't.
Almeno avrete una buona scusa se la vostra missione fallira'.
At least you have a good excuse if your mission is a failure.
2.4576930999756s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?