Ci sarà sempre tempo per pulire la casa e falciare il prato.
There will always be time to clean the house and mow the lawn.
Al mio compleanno faceva falciare il prato in modo che comparisse il mio nome dentro a un cuore.
The way, every year, on my birthday, he'd have the men mow my name in the main lawn with a big heart around it.
Non si puo falciare il prato, ma se entrano, li sentiamo.
You wouldn't want to mow the lawn, but if they get in, we hear them.
Ascolta, lei troverà un lavoro, io continuerò a falciare prati, e col tempo ti ripagheremo.
Look, she'll get a job, I'll keep mowing lawns, and over time we'll pay it down.
Non ti ci vedo proprio a falciare un prato.
I'm trying to picture you mowing a lawn.
Che ne dici di falciare il prato?
And how about mowing your lawns?
Ricordati di falciare il prato, mio padre non fa che ripeterlo.
Don't forget to mow your lawns. My Dad goes on and on about it.
So tinteggiare, falciare prati, rastrellare le foglie.
I can paint. I mow lawns. I rake leaves.
lo vado a falciare il prato.
I'm gonna go mow the lawn.
Il tempo richiesto per il giardinaggio non deve essere sottovalutato: scavare, falciare e colare i fiori sono spesso noiosi perditempo.
The time required for gardening is not to be underestimated: digging, mowing and flower casting are often tedious time-wasters.
Durante la stagione nell'apiario è necessario falciare periodicamente l'erba in modo che non chiuda i fori dei rubinetti.
During the season in the apiary it is necessary to mow the grass periodically so that it does not close the tap-holes.
Quando ne avevo 10... mi ci fece dormire per una settimana per aver dimenticato di falciare il prato.
And when I was around 10, he made me sleep in there for a week 'cause I didn't mow the lawn, I forgot.
Infatti, dopo poche ore passate a falciare prati, sono stato in grado di fare uno scambio con qualcosa che fino ad oggi era... accessibile solo ai pezzi da novanta e ai trichechi.
Oh... In fact, after only a few hours of lawn work, I was able to trade for something that was heretofore only available to tycoons and walruses.
Hai dato al mio uomo una pistola, e il figlio della sua tipa l'ha usata per falciare una classe intera.
You gave my guy a gun and his old lady's kid used it to wipe out a whole classroom.
Non mi fiderei di lui neppure per falciare il prato.
Wouldn't trust him to mow my lawn.
queste leve possono manovrare la pietra per falciare intere civiltà come grano in un campo.
These carriers can use the Stone to mow down entire civilizations like wheat in a field.
Il reverendo Hayver e' venuto qui, e tu non smettevi di falciare il prato.
Reverend Hayver came over, and you wouldn't stop mowing the lawn.
Hmm? How many lands must be reaped? How many vaults must be filled and young spirits extinguished?
Mi diedero dei soldi, ma in cambio... dovevo falciare il prato.
They paid for part of it, so in exchange, I had to trim the hedge.
Le ho fatto vedere tutte le domande che avrei chiesto, e le ho promesso di falciare il prato per i prossimi otto anni... se lei dice di sì.
I showed her all the questions I was going to ask, and I'm mowing her lawn for the next eight years... If you're saying yes.
Allora ho preso il moschetto in una mano, la spada nell'altra e ho iniziato a falciare l'orda selvaggia!
I took my musket in one hand my sword in the other and carved a swat to the savage hordes.
In primo luogo, è uno strumento per falciare l'erba.
Firstly, it is a tool for mowing grass.
Allora perchè la chiami falciaerba e non semplicemente falciatrice, visto che non si può falciare altro che un prato.
Then why is it called a lawn mower and not just a mower... since you don't mow anything but a lawn?
Non voglio falciare il prato, ci saranno tipo 1000 gradi.
You're OK with this? - I don't want to mow the lawn.
Si', per esempio falciare il suo prato.
Yeah. Like, mow your lawn. - Wait.
Chiamalo come vuoi... ma mi aspetto che tu venga a casa mia ogni giorno per falciare, potare, imbiancare.
Call it what you want, but I expect you at my house every day, mowing, trimming, painting.
Tutto quello che fai e' falciare prati come tuo padre.
All you gonna do is mow lawns like your pops.
Stai dicendo che dovrei... - falciare Ray con un tosaerba?
What, you think I should mow Ray down?
Volevo solo assicurarmi che la Nolan non avesse ragioni per falciare quella gente.
I just wanted to make sure Dr. Nolan didn't have a reason to bulldoze that crowd on purpose. {*vid.cut*}
Non riesco a convincere Mike a falciare il prato ma ha tempo di scarrozzarti in giro come se fossi un pony da esibizione.
I can't get Mike to mow my yard, but he's got time to trot you around town like a show pony.
Durante questo periodo, la tecnologia è così migliorata che falciare il prato non è diventato un lavoro duro e monotono, ma un piacere.
During this time, the technology is so improved that mowing the lawn has become not a hard monotonous work, but a pleasure.
L'aria solleva l'erba distesa, che consente di falciare il prato nel modo più fluido ed efficiente possibile - non ci saranno fili d'erba sporgenti che si raddrizzeranno dopo la cesoiatura.
The air lifts the lying grass, which allows you to mow the lawn as smoothly and efficiently as possible - there will be no protruding blades of grass that will straighten out after shearing.
Era usato per falciare le barche e, in seguito, gli attrezzi per le navi e le stesse navi di legno.
It was used to mow down boats and, later, gear for ships and the wooden ships themselves.
Se si decide di falciare tutto, il fogliame viene tagliato ad un'altezza di circa 6-8 cm dal suolo, in modo da non danneggiare il cuore degli sbocchi, da cui in seguito si svilupperanno nuove foglie.
If it was decided to mow everything, the foliage is cut at a height of about 6-8 cm above the ground, so as not to damage the heart of the outlets, from which new leaves will later develop.
I migliori consigli per falciare il prato
The best tips for mowing the lawn
Sarà molto più difficile spiegare al bambino cosa è successo al suo amico, perché improvvisamente ha cominciato a falciare da un occhio o completamente perso.
It will be much more difficult to explain to the kid what happened to his friend, why he suddenly began to mow in one eye or completely lost it.
"Non puoi spiare la tua casa, è il momento giusto per falciare il prato" - con l'inizio della stagione dell'erba nei mesi di maggio e giugno, molti appassionati del giardino tengono conto di questa saggezza.
"Can not you spy on your house, it's high time to mow lawn" - with the start of the grass season in the months of May and June many garden fans heed this wisdom.
Entro un'ora, l'unità è in grado di falciare l'erba in un'area di circa 2 ettari.
Within an hour, the unit is able to mow the grass in an area of about 2 acres.
Quindi, prima definire che cosa esattamente si sta andando a falciare l'erba.
So, first define what exactly you are going to mow the grass.
E improvvisamente quel giorno falciare il prato è diventata un'esperienza completamente diversa.
And suddenly mowing the lawn that day was a completely different experience.
E così, inducendoci a falciare, impediamo agli alberi di insediarsi nuovamente, cosa che nel New England avviene molto, molto velocemente.
And so by getting us to mow the lawn, we keep the trees from coming back, which in New England happens very, very quickly.
Si può brucare, falciare, e introdurre un'altra specie, come gli agnelli, o ricavare foraggio per l'inverno.
He can graze again, he can cut, he can bring in another species, like the lambs, or he can make hay for the winter.
Indagine globale, due emisferi, cinque telescopi, 10 spettrografi, milioni di oggetti, falciare il cielo, esercito di creativi e robot, sì.
Global survey, two hemispheres, five telescopes, 10 spectrographs, millions of objects, mow the sky, creative army, robots, yeah.
1.3516750335693s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?