E' mia opinione che la vostra ditta fabbrichi le più belle automobili del mondo
In my opinion your company manufactures the finest automobile in the world.
Aschenbach fabbrica parole, tu fabbrichi cannoni.
Aschenbach produces words, you produce cannons.
E' qui che fabbrichi i tuoi soldi?
This is where you produce your money? - Here.
Dio, so che le rivoltelle non le fabbrichi tu, però hai fatto le cose in modo che uno si trovi con questa!
My God, good God, I know you don't make guns, but you've made things so that... here I am! One finds oneself with revolver in hand.
Pensano che i soldi li fabbrichi?
Where do they think it comes from?
mi fabbrichi la Sua famiglia onore quando Lei desidera.
Make me your family honor when you wish.
Che fabbrichi i piselli con l'aria fritta?
Make peas out of thin air?
Specialmente progetti e fabbrichi la macchina, pratichi la prova ed organizzi l'addestramento pertinente il cliente ha richiesto.
Specially design and manufacture machine, practice test, and provide relevant training as customer required.
Qualora il produttore non fabbrichi attenendosi a tali norme, egli sarà tenuto a dimostrare la conformità di tali prodotti ai requisiti fondamentali.
If the producer does not manufacture in conformity with these standards, he has an obligation to prove that his products conform to the essential requirements.
Ora fabbrichi bugie... - per sminuirmi...
You would fabricate lies now, to see me lessened -
si fabbrichi o si importi la sostanza e questa sia classificata come pericolosa, a prescindere dal quantitativo; oppure
Manufacture or import the substance and it is classified as hazardous, irrespective of the quantity; or
si fabbrichi la sostanza e questa sia soggetta all'obbligo di registrazione a norma del regolamento REACH; oppure
Manufacture the substance and it is subject to registration under the REACH Regulation; or
A proposito, ho bisogno che me ne fabbrichi un'altra bottiglia.
And speaking of which, I'm gonna need you to fabricate me another bottle of it.
Allora, io e l'Agente McGee abbiamo perquisito il tuo appartamento, e abbiamo trovato il laboratorio dove fabbrichi la droga, insieme a centinaia di fiale di morfina e fentanil, proprio... come questa.
So, Agent McGee and I were searching your apartment, and we found your makeshift drug lab, along with hundreds of vials of morphine and fentanyl, just... like this.
Crede che questo Paese fabbrichi ancora auto?
Do you think this country makes cars anymore?
Sei un artista, perché fabbrichi pistole fasulle?
You're supposed to be an artist. Why are you making fake guns?
Ti avevo chiesto di non farne un caso e invece tu fabbrichi migliaia di braccialetti e li distribuisci a tutti.
It's just I asked you not to make a big deal out of this and instead you manufactured thousands of bracelets and handed them out to everyone here.
Come dicevo, il disegno meccanico per me è nuovo ed è veramente difficile riuscire a fare in modo che qualcuno fabbrichi un prodotto reale partendo da un modello in 3D.
As I say, mechanical design is new to me and it’s a weird thing to have someone make a real product from a CAD model.
Ha diecimila figli che nuotano per i canali, e aspettano che la mammina gli fabbrichi qualche fidanzata compatibile.
She's got 10, 000 children swimming in the canals, waiting for mum to make them some compatible girlfriends.
Con una bomba simile a quelle che fabbrichi tu.
With a bomb like the ones you make.
Se oggi fabbrichi caramelle, per esempio, fra due o cinque anni potresti voler ampliare la tua offerta di prodotti (per esempio gelati).
For example, if you manufacture candies today, you might want to offer more goods (such as ice cream) in two or five years.
Fabbrichi la gamma completa di materiali del metallo.
Fabricate Full Range of Metal Materials. 2.
Che la tua azienda fabbrichi prodotti o che eroghi servizi al pubblico, l’importante è che il processo non si blocchi mai.
Top quality centralized lubricators Whether your company manufactures products or it sells services, what really matters is that the process runs smoothly.
fabbricante: qualsiasi persona fisica o giuridica che fabbrichi un prodotto da costruzione o che faccia progettare o fabbricare tale prodotto e lo commercializza con il suo nome o con il suo marchio (Art.11);
manufacturer: any natural or legal person who manufactures a construction product or who has such a product designed or manufactured and markets it under his name or brand (Article 11);
Fabbrichi per voi secondo i vostri disegni;
Fabricate for you according to your drawings;
Fabbrichi la vendita diretta, la vendita all'ingrosso, l'agente, distributore commerciale
Manufacture direct sale, wholesale, agent, Distributor Advantage Package
Fabbrichi ferro di angolo, tubo quadrato e rotondo, lamiera, acciaio inossidabile, rame e alluminio.
Fabricates angle iron, square and round tube, sheet metal, stainless steel, copper, and aluminum.
Cioè devo avere in mente che mi serve un affare per martellare perché il martello esista, ovvero affinchè io fabbrichi un martello.
In other words I must have in mind that I need something to hammer in order for the hammer to exist, that’s to say in order for me to make the hammer.
Fabbrichi, inoltre, fasonnye angolare e tegole di karniznye.
Make, except that, shaped angular and karniznye tiles.
Chiunque fabbrichi, importi o fornisca BPA deve classificare ed etichettare i prodotti contenenti BPA come tossici per la riproduzione entro il 1° marzo 2018.
Anyone manufacturing, importing, or supplying it must classify and label products containing BPA as toxic for reproduction by 1 March 2018.
«fabbricante, qualsiasi persona fisica o giuridica che fabbrichi un prodotto da costruzione o che faccia progettare o fabbricare tale prodotto e lo commercializzi con il suo nome o con il suo marchio;
‘manufacturer’ means any natural or legal person who manufactures a construction product or who has such a product designed or manufactured, and markets that product under his name or trademark;
A: Richiede solitamente i 40 giorni affinchè la fabbrica fabbrichi il prodotto; tuttavia, il termine d'esecuzione varia secondo la quantità di ordine ed il periodo di acquisto.
A: It usually takes 40 days for factory to manufacture the product; however, lead time varies depending on quantity of order and time of purchasing.
Una mera descrizione di come una pianta femmina fabbrichi un bud non basta a rendere l'idea.
A mere description of how a female plant manufactures a bud will make many people none the wiser.
1. fabbrichi la stampa, l'inchiostro, l'adesivo e l'attrezzatura da noi stessi;
1. manufacture printing, ink, adhesive, and equipment by ourselves;
a) chiunque commercializzi e/o fabbrichi e/o presti altri servizi relativi ai prodotti e/o parti di essi, destinati ad essere lavorati e/o incorporati negli articoli realizzati da MOLLIFICIO VALLI;
a) whoever markets and/or manufactures and/or provides other services relative to the products and/or parts of them, destined to being processed and/or incorporated in the items produced by MOLLIFICIO VALLI;
Fabbrichi le esposizioni di plastica di alta qualità di schiocco in un modo tempestivo ed efficiente.
Manufacture high-quality plastic pop displays in a timely and efficient manner.
1.1937711238861s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?