Translation of "essere rivolte" in English

Translations:

be aimed

How to use "essere rivolte" in sentences:

Le politiche di LinkedIn sono disciplinate da una politica sulla privacy completamente separata dalla nostra e le domande relative alle politiche di LinkedIn devono essere rivolte a tale entità.
LinkedIn’s policies are governed by a wholly separate privacy policy and questions related to LinkedIn’s policies should be directed to that entity.
Non c'è questa caratteristica dell'essere rivolte alla persona, nelle allucinazioni di Charles Bonnet.
There is none of this quality of being addressed with these Charles Bonnet hallucinations.
In questa situazione, le preoccupazioni devono essere rivolte ad altri.
Any concern, in this situation, should be reserved for others.
Tutte queste domande devono essere rivolte al Capitano Mattews.
All those questions should be directed to captain Matthews.
In generale, le strategie di prevenzione dovrebbero essere rivolte alle persone maggiormente a rischio, compresi i migranti, i giovani provenienti da un contesto socio-economico svantaggiato e altri gruppi sociali vulnerabili.
In general, prevention strategies should target those who are most at risk, including migrants, those from disadvantaged socio-economic backgrounds and other vulnerable social groups.
Domande riguardanti le nostre Condizioni d'Uso, Privacy Policy, o materiale di altra richiesta connessa possono essere rivolte al nostro staff cliccando sul link "Contattaci" nel menu laterale.
Questions regarding our Terms and Conditions of Usage, Privacy Policy, or other policy related material can be directed to our support staff by clicking on the "Contact Us" link on our website.
Tuttavia, talune richieste possono anche essere rivolte ad un funzionario delle istituzioni dell'UE o della Presidenza del Consiglio dell'Unione europea che sia competente a rispondere ad un quesito specifico.
However, some inquiries may also be directed to an official of the EU institutions or of the Presidency of the Council of the EU who is competent to reply to a particular question.
Le proposte per cambiare l'espressione della dichiarazione devono essere rivolte a Mission/Unstable e saranno analizzate almeno una volta all'anno.
Proposals to change the phrasing of the statement should be made at Mission/Unstable and proposals will be reviewed at least annually.
Le frecce sul calibro devono essere rivolte nel senso di rotazione della catena.
The arrows on the gauge should point in the chain's direction of rotation.
Ulteriori domande potranno essere rivolte al Procuratore Generale, che si occuperà del caso d'ora in avanti.
Any further questions can be directed to the Attorney General, who will be handling this case from here on out.
Le richieste di permessi di riproduzione e ritrasmissione possono essere rivolte a [email protected].
Requests for reproduction and re-transmission permissions may be addressed to [email protected].
Le richieste di cui ai punti precedenti (così come ogni richiesta di delucidazione o di chiarimenti) dovranno essere rivolte al Titolare del trattamento dati oppure al DPO (telefono: +39 329 2751 750
The requests referred to in the previous points (as well as any request for clarification) must be addressed to the Data Controller or to the Data Protection Officer (DPO), available at the following addresses:
Le questioni sui dati memorizzati in maniera sicura devono essere rivolte al direttore IT o al controllore dei dati
Questions about storing data safely can be directed to the IT manager or data controller.
Ulteriori domande relative ai Servizi possono essere rivolte in uno dei seguenti canali ufficiali di DALnet:#ItaliaHelp, #DALnetHelp, #Help oppure #IRCHelp.
Further services related questions should be directed to one of the three DALnet owned help channels: #DALnetHelp, #Help or #IRCHelp.
Tali richieste devono essere rivolte a TomTom al seguente indirizzo: [email protected]
Such requests should be made to TomTom at the following address: [email protected]
Ma, sebbene le sue lodi siano fondamentali per me, dovrebbero essere rivolte a Gina.
but, as important as your praise is to me, it should actually go to gina.
Le ulteriori domande sul caso dovranno essere rivolte al Dipartimento di Giustizia, in particolare all'ufficio del Procuratore Generale per il District of Columbia.
All other questions about the case will be referred to the justice department, specifically the U.S. attorney's office for the district of Columbia.
Eventuali richieste riguardanti il trattamento dei dati personali devono essere rivolte al responsabile della protezione dei dati di SIX Payment Services:
Queries in relation to processing Personal Data are to be directed to the Data Protection Officers of SIX Payment Services:
Le richieste di assistenza possono essere rivolte all'autorità nazionale di controllo dello Stato membro in cui l'interessato si trova, che le trasmette all'autorità dello Stato membro che ha trasmesso i dati.
Requests for such assistance may be made to the national supervisory authority of the Member State in which the data subject is present, which shall transmit the requests to the authority of the Member State which transmitted the data.
Le domande relative all'installazione e all'autorizzazione possono essere rivolte per e-mail a [email protected].
If you have any questions about installing and authorising the program, please e-mail them to [email protected].
Noi dimostriamo la fede nelle promesse che abbiamo studiato facendoci battezzare, affinché esse possano essere rivolte a noi personalmente (Gal.
We demonstrate our belief in these promises that we have studied by first being baptized, so that they come to apply to us personally (Gal.
Rimostranze, reclami, questioni o problemi riguardanti i prodotti di terzi devono essere rivolte a tali terzi.
Complaints, claims, concerns, or questions regarding third-party products should be directed to the third-party.
Richieste di informazioni generali concernenti l'organizzazione, i lavori e le attività del Consiglio europeo e del Consiglio possono essere rivolte al servizio informazioni al pubblico.
General questions about the organisation, work and activities of the European Council and the Council can be addressed to the public information service.
Le domande relative all'accreditamento ABA possono essere rivolte all'Ufficio del Consulente per l'Educazione Legale, l'American Bar Association, la 321 North Clark Street, il 21esimo piano, Chicago, IL 60654-7597 o il 312-988-6738.
Questions regarding ABA accreditation may be directed to the Office of the Consultant on Legal Education, American Bar Association, 321 North Clark Street, 21st Floor, Chicago, IL 60654-7597 or 312-988-6738.
Sto solo dicendo che tutte le etichette non devono essere rivolte
I'm just saying, all the labels don't have to be facing the exact same way.
Domande sulla spedizione di merci pericolose con UPS possono essere rivolte al proprio responsabile alle vendite UPS.
Questions about shipping dangerous goods with UPS may be directed to your UPS sales professional.
Le richieste di cui ai punti precedenti dovranno essere rivolte per iscritto al Titolare del trattamento.
Any requests made under the above conditions must be made in writing to the Data Controller.
Per una migliore sistemazione di pentole e padelle, le punte degli scaffali possono essere rivolte verso il basso come mostrato nella figura a destra.
For better stacking of pots and pans, the spikes can be folded down as show in the picture right.
In posizione supina, le dita dovrebbero essere rivolte verso l'interno.
In the supine position, the toes should be turned inwards.
(4) le limitazioni di responsabilità di cui sopra si applicano anche in caso di richieste per danni che possano essere rivolte contro amministratori, funzionari, dipendenti, rappresentanti o ausiliari [Erfüllungsgehilfen] di trnd.
(4) The above limitations on liability shall also apply in case of any claims for damages that may be asserted against directors, officers, employees, representatives or vicarious agents [Erfüllungsgehilfen] of trnd.
Sin dalle origini della Chiesa, gli Apostoli erano consapevoli del pericolo che correvano dinanzi alle domande che potevano essere rivolte loro nel loro ministero.
Since the early days of the Church, Apostles have been aware of the danger certain queries might pose for their ministry.
Le valutazioni del comportamento dovrebbero essere rivolte a specifici datori di lavoro piuttosto che alle nazioni.
Evaluations of conduct should be targeted to particular employers rather than to nations.
Va inoltre osservato che le domande di ammissione alla procedura di regolamento convenzionale dei debiti devono essere rivolte al presidente della commissione di mediazione.
It should also be noted that applications for the agreed settlement procedure must be sent to the chair of the Mediation Commission.
SCP-205-1 e SCP-205-2 devono essere sempre collegate all'alimentazione elettrica ed essere rivolte verso lo schermo bianco da proiezione sul parete opposta alla sala d'osservazione.
SCP-205-1 and SCP-205-2 are to be supplied with power and face the white projection screen on the wall opposite the observation window at all times.
Osservazioni sul livello di servizio fornito dovranno essere rivolte all’autorità aeroportuale nella maniera adeguata.
Concerns about the level of service provided should be directed to the Airport Authority as appropriate.
Tutte le forze del corpo devono essere rivolte verso l'alto nel pensiero.
All the forces of the body must be turned upward in thought.
Eventuali richieste di informazioni sul trattamento dei propri dati personali possono essere rivolte al titolare del trattamento all’indirizzo e-mail [email protected] indicando il riferimento della pubblicazione ex ante.
Any queries concerning the processing of your personal data can be addressed to the data controller by using the email address [email protected] and by indicating the reference of the ex-ante advertisement.
Tutte le domande finalizzate a stabilire se un regalo o un pagamento sia da ritenersi improprio ai sensi delle linee guida di Generac o delle leggi nazionali o estere applicabili alla Società devono essere rivolte all’Ufficio legale.
Any question as to whether a gift or payment would be considered improper under Generac’s guidelines or national or foreign laws applying to your Company must be discussed with your Legal Department.
Le richieste di intervento in garanzia che non possono essere gestite attraverso il punto di acquisto, nonché qualsiasi altra domanda relativa al prodotto, dovranno essere rivolte direttamente a Logitech.
Warranty claims that cannot be processed through the point of purchase and any other product related questions should be addressed directly to Logitech.
Le richieste di consulenza e assistenza all’ENISA devono essere rivolte al direttore esecutivo e accompagnate da informazioni generali esplicative.
Requests for advice and assistance from ENISA are to be addressed to the executive director, accompanied by explanatory background information.
Le scanalature dei volantini devono essere rivolte l'una verso l'altra.
The grooves of the leaflets should be turned towards each other.
Eventuali altre domande riguardo alle assunzioni al Segretariato generale del Consiglio possono essere rivolte via e-mail.
If you have any further questions regarding recruitment at the General Secretariat of the Council, please send us an email.
La barra e la catena devono essere rivolte lontano dal corpo. (Fig.
The bar and chain must indicate away from your body. (Fig.
Le richieste devono essere rivolte al Titolare del Trattamento.
Requests must be addressed to the Data Controller.
Le cinghie anteriori e posteriori dovranno essere rivolte verso il basso e all'esterno rispetto alla macchina.
Both front and rear straps should be directed down and outward from the machine.
Le domande generali relative ai prodotti e ai servizi del gruppo Hoval possono essere rivolte direttamente agli indirizzi delle aziende nazionali, consultabili sui rispettivi siti web.
General questions regarding Hoval Group products and services can also be sent directly to the specific contact addresses of Hoval national companies, which can be found on relevant websites.
Per esempio, se un uomo è interessato a una donna, ancora troppo nervoso per fronteggiarla, i piedi possono ancora essere rivolte verso di lei.
For example, if a man is interested in a woman, yet too nervous to face her, his feet may still be pointing in her direction.
Possono essere rivolte direttamente a bambini e giovani, ma anche a un pubblico adulto.
They can be directly aimed at children and young persons but also at an adult audience.
Le richieste di permessi di riproduzione e ritrasmissione possono essere rivolte a [email protected]
Requests for reproduction and re-transmission permissions may be addressed to [email protected].
1.8252999782562s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?