Translation of "esplodera" in English


How to use "esplodera" in sentences:

Se qualcuno scappa o chiama la polizia entro 15 minuti questo dispositivo esplodera'.
If anyone leaves or calls the police within 15 minutes, this device will explode.
Una scintilla, e quella cosa esplodera'.
One spark, the whole thing could blow sky-high.
Nitrato dargento ed esplodera' al minimo tentativo di manomissione.
Silver nitrate. Rigged to go off if anybody tampers with it.
Un pugno con questo e l' awersario esplodera' come un palloncino!
One punch should blow your target up like a balloon.
Se non ne viene a capo le esplodera' il cranio e io non mi voglio sporcare.
If she doesn't solve this soon, her head's gonna explode, and I don't want to get any on me.
"Un'agente del "Trust" ha piazzato una bomba su Atlantide che esplodera' una volta che la sequenza di composizione è completa.
A Trust operative has planted a bomb in Atlantis, to be detonated upon completion of dialing sequence.
Un giorno, presto, esplodera', morira', e partorira' altre stelle.
Someday soon it will explode, die, and give birth to new stars.
Ma a meno che non mi operi, la mia milza andra' a sbattere dritta addosso al cuore ed esplodera'.
But unless I get this surgery, my spleen is going to slam straight into my heart and explode.
Se raggiungiamo New York... Non esplodera'.
If we get to New York... it won't explode.
C'e' un 70% di probabilita' che se componiamo manualmente saremo in grado di stabilire una connessione e un 50% che la bomba esplodera'.
There's a 70% chance that if we dial manually, we'll be able to establish a connection and a 50% chance the bomb will just go off.
Ma la bomba esplodera' l'8 Novembre.
But the bomb is going off on November 8th.
Se non ho i miei poteri, questo museo esplodera' comunque.
If I don't have my powers... this whole museum will explode anyway.
Quindi in poco meno di un'ora, esplodera'.
So in a little less than an hour, it will detonate.
Quando la prossima bomba esplodera' e migliaia di persone moriranno, tutti si ricorderanno che ero io quello che l'ha reso possibile.
When the next bomb goes off, and thousands of more people die, everybody will remember that I was the one that made it possible.
Quella cosa esplodera' ed e' colpa vostra!
That thing's gonna explode, and it's your fault!
Sai, se quella bomba esplodera', perderemo questo paese per sempre, giusto?
You know, if that bomb goes off, we will lose this country forever, right?
Se esce dalla macchina esplodera', e se rimane dentro, morira'comunque annegato.
Leaves it, he blows. Stays, he drowns. Let's get out of here.
Non togliere gli occhiali o la faccia esplodera' in dieci secondi.
Do not remove goggles or face burst until 10 seconds after first light.
Quando esplodera', meglio che tu non sia troppo vicino a quella roba.
Better not get too close to that thing when it goes off.
In caso contrario esplodera' uccidendovi tutte e due.
If not, she'll explode and kill both of you.
Se qualcun altro cerchera' di dare la colpa di questo a quel gatto, la mia testa esplodera'.
If anybody else tries to blame all of this on the cat, my head is gonna explode. You know what he's going through.
Esplodera' nel giro di poche ore.
He will detonate within the next few hours.
Ma quando il tuo ordigno esplodera', lo cercheranno.
But if your device goes off,
Quando esplodera', si spargera' nell'aria e tutto cio' che si trovi nel raggio di 8 km... sara' contaminato.
When it detonates, it'll go airborne And everything within a five mile radius will be contaminated.
Lo voglio scritto e firmato, perche' quando la bomba esplodera' ad Amburgo, ti voglio qui a vedere il sangue per le strade.
Then I want it in writing, your signature on the letter, because when the bomb goes off in Hamburg I want you there to see the blood on the streets.
La bomba esplodera' tra meno di mezz'ora.
The bomb will explode in less than half an hour.
No, ma non posso parlare del suo stato civile o parentale, perche' se lo faccio mi esplodera' il pancreas.
No, but I can't discuss her marital or parental status because if I do, my pancreas will explode.
Sono successe delle cose... e sembra che la mia stella stia per iniziare a brillare, mentre quella di Fig esplodera'.
Some stuff has gone down, and it looks like my star might be rising while Fig's explodes.
La bomba esplodera', ma possiamo ridurne l'impatto.
This bomb's gonna blow, but we can lessen the impact.
Il cattivo sangue si inasprira' solamente, portando altra violenza, finche' il clan non esplodera' in una guerra aperta.
The bad blood will only fester, leading to more violence, until the clan explodes into open warfare.
Non ci sara' alcuna tabella di marcia se Central City esplodera' in un fungo atomico.
There's not going to be a timetable if Central City goes up in a mushroom cloud.
Esplodera' una bomba qui a Washington, domani.
There's gonna be a bomb that detonates here in DC tomorrow.
Non salvero' la cheerleader e New York esplodera'.
I won't save the cheerleader, and New York will explode.
B: quando l'orrore completo del suo omicidio ti colpira', allora il vostro matrimonio esplodera'.
B... when the full horror of his homicide hits you, your marriage will blow up.
Questa cosa gli esplodera' in faccia.
He's insane. It's all gonna blow up in his face.
Mi assicurero' che tua madre sia a Manhattan quando quella bomba esplodera'.
I'm going to make sure your mother's in Manhattan when that dirty bomb goes off.
Solo un minuto e mezzo e la bomba esplodera'.
A minute and a half till the bomb goes off.
Voglio vedere la tua faccia quando ti esplodera' la testa.
I want to see your face as your head explodes.
Me l'hanno messa due tipi, e se non rapino una banca, esplodera'.
And if I don't rob that bank, this thing's gonna blow.
Non tirate quel cavo, altrimenti esplodera'.
Don't pu the wire, it will detonate.
Si', e se ci sbagliamo questa bomba esplodera'!
Yeah, and if we're wrong, the bomb blows up!
Ha formato un anello intorno ai tunnel, esplodera' e i poliziotti resteranno intrappolati sotto terra.
There's a ring surrounding the tunnels! They're going to blow it and trap the cops underground!
Cosa farai domani quando quella cosa esplodera'?
What's good that going to do tomorrow when that thing blows.
La bomba esplodera' tra 12 ore.
That bomb goes off in 12 hours.
Non ho piu' da mangiare, il suo pannolino e' andato e quello nuovo esplodera' a breve.
I'm out of food, her diaper's history, and the new one's gonna blow any minute.
1.3494319915771s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?