Mentre tra poco la Croce passerà idealmente da Parigi a Roma, permettete che il Vescovo di questa Città esclami insieme con la Liturgia: Ave Crux, spes unica!
In a few minutes, as the Cross is being symbolically passed from Paris to Rome, allow the Bishop of this city to exclaim with the liturgy: Ave Crux, spes unica!
La cura nella foto si vede tutta, tanto che appena la vedi esclami: "Capperi questa è spettacolare, ci sei dentro".
Care in the photo you can see the whole, so that as soon as you see her exclaiming, "Capers this is spectacular, you're in it."
Vieni subito qui e fai si che il tuo corpo esclami, yeah yeah
Come right here, and make your body say it, yeah yeah
Secondo il mio insegnante, le prove devono combaciare. Poi, una volta messe insieme, esclami: "Ma certo, pollice misterioso, acqua...
But the thing with clues, my teacher says... is you really only need one good one, and then they'll connect... and you'll be like, "Oh, yes, of course, unknown thumb, water...
«Cosa vuol dire che non è andato? Esclami.
“What do you mean it hasn’t gone?” you exclaim.
"Felice chi ha ogni giorno Fillide sotto gli occhi e non finisce mai di vedere le cose che contiene" esclami, col rimpianto di dover lasciare la città dopo averla solo sfiortata con lo sguardo.
"Happy the man who has Phyllis before his eyes each day and who never ceases seeing the things it contains, " you cry, with regret at having to leave the city when you can barely graze it with your glance.
Confidi nelle tue scorte ed esclami: Chi verrà contro di me?
You who trust in your treasures, saying, "Who can come against me?"
Capita che chi viene a trovarci per la prima volta esclami “questo è un piccolo paradiso!”...
“This is a little paradise!” we often hear our guests say when they first Pistoia - Italia
Flex, il piano adatto per tutte le volte che esclami “oh no!”, oppure “Non può essere!”, o ancora “E ora, che faccio?”.
Flex is the plan that adapts to all your “oh no!”, “no way!”, and “what do I do now!”.
Capita che chi viene a trovarci per la prima volta esclami “questo è un piccolo paradiso!”.
“This is a little paradise!”we often hear our guests say when they first come here.
Assoluto. Un abito che esclami il nostro desiderio di farci vedere.
Absolute. A dress that exclaim our desire to show us.
Se esclami questa frase non puoi che riferirti alla leggenda, al telecronista per eccellenza, a chi per oltre trent’anni ha narrato con garbo e signorilità le vicende della nazionale di calcio da dietro un microfono, diventando una vera e propria icona.
When Italians say “That’s all very well” they are quoting the sports commentator par excellence, who gracefully and politely narrated Italy’s matches for over thirty years, becoming a real icon.
In altri posti, con quella somma ti fanno al massimo provare il comfort dei sedili facendo partire il tassametro non appena esclami: "Salve!
In other places, with this money they make you try the comfort of a seat by starting the meter as soon as you exclaim: "Hello!
Confidi nelle tue scorte ed esclami: Chi verrà contro di me
that trusted in her treasures, saying, Who shall come unto me?
0.95844197273254s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?