Translation of "esami del sangue" in English


How to use "esami del sangue" in sentences:

Gli esami del sangue sono di Roger Hansby e di sua figlia Kim, signore.
The blood tests are Roger Hansby's and your daughter, Kim's, Sir.
Gli esami del sangue hanno rivelato alte concentrazioni di cloruro di sodio: sale.
Rudimentary blood tests revealed impossibly high concentrations of sodium chloride: salt.
Non sapremo nulla finche' non avremo i risultati degli esami del sangue.
We won't know till his blood work's back.
Stretta sorveglianza e una serie completa di esami del sangue.
Close observation and a full series of blood tests.
Controllo gli esami del sangue e porto il campione in laboratorio.
I'll check this blood work and get the tissue to the lab.
Rifate gli esami del sangue e una risonanza con tagli di 2 mm nel meso-diencefalo.
Redo the blood work, and get a new M.R.I. with two-millimeter cuts through the mesodiencephalic.
Non c'era segno di linfocitosi negli esami del sangue.
There was no sign of lymphocytosis in the blood tests.
Rifate gli esami del sangue, e mettetela in lista per la risonanza magnetica, il prima possibile.
Redraw the blood tests and get her scheduled for that contrast M.R.I. ASAP.
TAC pulita, gli esami del sangue e i marker proteici sono tutti negativi.
Pristine CT scan, blood tests, protein markers, all negative.
I soli esami del sangue non possono confermare l'anemia aplastica.
Blood tests alone can't confirm aplastic anemia.
Esami del sangue completi, compresi gli ANA per il lupus.
Full blood workup, including ANA for lupus.
Non appare in esami del sangue, delle urine, da nessuna parte... a meno che tu non la colga sul fatto, durante un attacco.
Doesn't show up in blood tests, urine tests, nothing... unless you catch it red-handed in the middle of an attack.
Il Dr. Raimer dice che non ne sapra' di piu' fino a che non avra' finito gli esami del sangue.
Dr. Reimer says he won't know more until he's completed all the bloodwork.
Teoricamente si' ma sfortunatamente, proprio come Ackerman qui tutti i nostri esami del sangue mostrano un elevato numero di globuli bianchi e un forte aumento dei livelli di serotonina.
Ideally, yes, but, unfortunately, and just like Ackerman here, all of our bloodwork shows an elevated white cell count and a marked increase in serotonin levels.
Il suoi esami del sangue indicano alcool, cocaina, anfetamine, oppiacei.
His blood results show booze, cocaine, amphetamines, opiates.
Tutte le tue scansioni sono buone... gli esami del sangue sono nella norma.
All your scans are clear blood tests are normal.
Faranno degli esami del sangue agli inquilini per capire di cosa si tratta.
They're gonna run blood tests on residents to clarify things.
Non ne ha motivo, sa di stare male, al lavoro non gli fanno gli esami del sangue,
Wouldn't be the first time somebody lied about drug use. He has no reason to lie. He knows he's sick.
Non risulta dagli esami del sangue.
No sign in her blood work.
Be', i risultati degli esami del sangue sono negativi.
Well the blood tests did negative.
Aspettiamo gli esami del sangue, ma pare che stia bene.
We'll wait for the blood work. It appears he's fine.
Una cosa c'era... un'anomalia negli esami del sangue.
There was one thing -- Um, an anomaly in the blood work.
E visto che gli esami del sangue sono negativi... dovro' scusarmi...
And since the blood tests were negative, I have to apologize.
Esami del sangue e lastre al cervello... non hanno mai rivelato niente.
Blood tests and brain scans, and all of them inconclusive.
I bambini trattati devono effettuare esami del sangue e delle urine almeno due volte all’anno.
Children being treated should have blood and urine tests at least twice a year.
Gli rifaremo gli esami del sangue tra 48 ore, per vedere a che punto saranno.
We'll run panels again in another 48 hours, see where he's at then.
Con gli esami del sangue e delle urine rileviamo i composti molecolari.
The blood and urine test will check for molecular compounds.
Fammi un favore, recupera una copia degli esami del sangue di Laurel.
Do me a favor and dig up a copy of Laurel's bloodwork from the hospital, please. Sure.
No, gli esami del sangue erano normali.
No, the blood work was normal.
Prima le fotografie, poi le lastre, ho chiesto un consulto radiologico, e ho fatto rifare ad Abby gli esami del sangue e le analisi tossicologiche.
First the photographs, then the X rays; I brought in a radiological consultant and had Abby redo the blood and tox tests.
Quindi questi esami del sangue... dicono con certezza che non e' cancro?
So these blood tests, it means it's not cancer for sure.
Ora, come potrei mentire quando i miei esami del sangue, della settimana scorsa, dicono che sono pulito?
Now, how could I be lying if my blood test from last week says that I'm clean?
Esami del sangue e biopsia hanno trovato un'alta conta di globuli rossi, quasi 7 milioni per microlitro, e tracce di TCE nel fegato e reni.
Blood test and biopsy found high red cell count, almost seven million per micro-liter, And traces of T.C.E. In his liver and kidneys.
C'erano esami del sangue, test psicologici, gli EEG, certo, ma i giochi?
There's blood tests, psych tests, E.E.G.s, sure, but games?
Per quanto riguarda gli esami del sangue, hanno trovato un composto di Laudano.
As for your blood panel, they found a laudanum compound.
Gli esami del sangue confermarono le nostre paure.
The blood test confirmed our worst fears.
Allora... hai avuto gli esami del sangue?
So, um... - You get the blood test?
Potrebbe non essere niente, ma finche' non abbiamo gli esami del sangue...
Could be bullshit, but until we - get the blood work back...
Gli esami del sangue li ho fatti l'ultima volta tornato dall'Iraq.
Last time I had a blood test was at the VA when I was shipped home from Iraq.
Pensateci: nel 2013, la seconda decade del millennio, se temete di avere il cancro e andate dal medico, vi fanno la tac, biopsie ed esami del sangue.
Think about it: In 2013, the second decade of the millennium, if you're concerned about a cancer diagnosis and you go to your doctor, you get bone scans, biopsies and blood tests.
Ci sono esami del sangue che fanno progressi nell'identificare la Sindrome di Down in una fase sempre meno avanzata della gravidanza, rendendo sempre più facile per la gente eliminare queste gravidanze, o porvi un termine.
There are blood tests which are making progress that would pick up Down syndrome more clearly and earlier in pregnancies than ever before, making it easier and easier for people to eliminate those pregnancies, or to terminate them.
2.2408590316772s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?