invidie, ubriachezze, orge e cose del genere; circa queste cose vi preavviso, come gia ho detto, che chi le compie non erediterà il regno di Dio
envyings, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit the Kingdom of God.
Chi vince erediterà queste cose, io gli sarò Dio ed egli mi sarà figlio.
He who overcomes shall inherit all things, and I will be his God and he shall be My son.
Chi sarà vittorioso erediterà questi beni; io sarò il suo Dio ed egli sarà mio figlio
He who overcomes, I will give him these things. I will be his God, and he will be my son.
Chi erediterà il suo nome e la sua fortuna?
Who is going to inherit his name and his fortune?
"Già, chi lo erediterà si dissolverà."
"Yea, all which it inherit shall dissolve."
Sua figlia erediterà tutti i suoi beni dopo i 25 anni.
All assets to daughter on 25th birthday.
Ma non erediterà niente uccidendo me.
Yeah, but she won't inherit anything by killing me.
Meglio così. Stando ai pettegolezzi della servitù... Non erediterà fino alla morte della madre.
According to the servants' hall gossip, she won't get any of her estate till her mother dies.
Chi erediterà il 49 percento delle azioni... del valore di 40 miliardi di dollari?
So who inherits Blake's 49 percent stake in the company's stock valued at $40 billion?
Che Sayuri erediterà come mia figlia adottiva.
That Sayuri will inherit as my adopted daughter.
"E colui che avrà superato le prove erediterà tutto "ed io sarò il suo Dio "e lui mio figlio.
He that overcometh shall inherit all things and I will be his God, and he will be My son.
Dato che è sua sorella che erediterà la casa, non è più affar mio.
His sister will inherit the house, so it's not my problem now.
Quella è la figlia della sorella del signor Orton, ed erediterà i suoi soldi.
That's Mr. Orton's sister's child and she will inherit his money.
Erediterà la proprietà di Winthrop, E la fattoria di Taunton, Ed è un giovane molto simpatico.
He will inherit the estate at Winthrop, and the farm near Taunton, and he is a very amiable young man.
Una persona che erediterà il gruppo Shinhwa.
A person who's going to inherit Shinhwa Group.
7 Chi sarà vittorioso erediterà questi beni; io sarò il suo Dio ed egli sarà mio figlio.
21:7 He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son [see Spiritual Conception and Children Of God].
19 Ora le opere della carne sono manifeste, e sono: fornicazione, altre simili cose; circa le quali, come vi ho già detto, vi preavviso: chi fa tali cose non erediterà il regno di Dio.
21 Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like: of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
Con questo metodo puoi imparare non solo il sessobambino, ma anche quale tipo di sangue erediterà o riceverà dai suoi genitori.
By this method you can learn not only sexchild, but also what type of blood he will inherit or receive from his parents.
Chi erediterà le azioni di famiglia se Harry non dovesse farcela?
Who is going to inherit the family shareholdings if Harry doesn't pull through?
O forse riguarda qualcosa in più della rabbia, che hanno tutti, ma se Junior non erediterà il ristorante, allora a chi andrà?
Or maybe this is about something more than anger, which they all had, but if Junior isn't inheriting the restaurant, then who is?
Qualcun altro di questi psicopatici erediterà il ristorante, come te?
Well, are any of these psychos set to inherit the restaurant, like you are?
Chiunque vince erediterà queste cose, e io gli sarò Dio ed egli mi sarà figlio".
"He that overcometh shall inherit all things, "and I will be his God "and he shall be my son."
Chi erediterà in seguito alla morte di Charles?
Who stands to inherit in the event of Charles's death?
Il che significa che Frank erediterà una corona vana.
All of which means that Frank will inherit a hollow crown.
7 Chi vince erediterà queste cose; e io gli sarò Dio, ed egli mi sarà figliuolo;
21:7 He that overcomes shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
Chi sarà vittorioso erediterà questi beni; io sarò il suo Dio ed egli sarà mio figlio.
He who wins the victory shall inherit these gifts; I will be his God and he shall be my son.
21 invidie, ubriachezze, orge e cose del genere; circa queste cose vi preavviso, come gia ho detto, che chi le compie non erediterà il regno di Dio.
21 Envy, uncontrolled drinking and feasting, and such things: of which I give you word clearly, even as I did in the past, that they who do such things will have no part in the kingdom of God.
Chiunque arrivi erediterà quel titolo e Garcia potrà smettere di chiamarmi novellino.
Whoever comes in gets that title and Garcia can stop calling me newbie.
Non erediterà le impostazioni delle autorizzazioni o la struttura di spostamento di altri siti.
Your site will not inherit the permission settings or navigation of other sites.
E chiunque avrà lasciato case, o fratelli, o sorelle, o padre, o madre, o figli, o campi a causa del mio nome, ne riceverà cento volte tanto, ed erediterà la vita eterna.
And everyone who has given up houses or brothers or sisters or father or mother or children or property, for my sake, will receive a hundred times as much in return and will inherit eternal life. Share Share
Per quella data, il bambino erediterà l'intero patrimonio di Craig, di cui la signora Frazier sarà l'esecutore testamentario.
On that date, said child will inherit Craig's entire estate, of which Ms. Frazier shall be the executor.
Per le riviste mediche, ci sono il 50% di possibilità che il bimbo la erediti, ma io posso dirti che il bimbo la erediterà.
There's a 50 percent chance the kid gets it, but I can tell you now: the kid... gets it.
Suo figlio presto erediterà la multinazionale.
His son will soon inherit control of the corporation.
Dopo che sarò morto, mia figlia erediterà tutto.
After I die, my daughter will inherit almost everything.
Lei erediterà una fetta della proprietà del defunto uguale a quella di Katya.
You will inherit a portion of the property of the deceased on an equal basis with Katya.
[7] Chi vince erediterà tutte le cose, e io sarò il suo Dio ed egli sarà mio figlio.
[7] He that overcometh shall inherit all things; and I will be his God, and he shall be my son.
13 Egli vivrà nella prosperità, e la sua progenie erediterà la terra.
13 His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
Chi vince erediterà queste cose; e io gli sarò Dio, ed egli mi sarà figliuolo;
"He who overcomes will inherit these things, and I will be his God and he will be My son.
29 E chiunque avrà lasciato case, o fratelli, o sorelle, o padre, o madre, o figli, o campi a causa del mio nome, ne riceverà cento volte tanto ed erediterà la vita eterna.
29 And everyone who has left houses or abrothers or sisters or father or mother or children or fields for My name's sake shall 1receive 2a hundred times as much and shall 3inherit beternal life.
Riguardo a queste cose vi preavviso, come già ho detto: chi le compie non erediterà il regno di Dio.
[21] Envyings, murders, drunkenness, revellings, and such like of the which I tell you before, as I have also told you in time past, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God.
Il Signore mi mostrò come queste persone vivono nella fornicazione e la parola dice che nessun fornicatore erediterà il Regno dei cieli.
The Lord showed me these people living in fornication, and the Word says that no fornicator will inherit His Kingdom.
Ogni puledro è perciò unico: erediterà le caratteristiche dei suoi genitori ed antenati.
Each foal is thus unique: it will inherit characteristics from its parents and their ancestors.
Anche Brady tenta di ridurre Brown, ricordandogli una linea dal Libro dei Proverbi: "Chi distrugga la propria casa erediterà il vento".
Even Brady tries to curtail Brown, reminding him of a line from the Book of Proverbs: “He that troubleth his own house shall inherit the wind”.
Possono selezionarlo, usarlo per creare un nuovo sito che erediterà i componenti, la struttura, i flussi di lavoro e molti altri aspetti del sito originale.
They can select it, and then create a new site from it, which will inherit the components of the site, its structure, workflows, and more.
7 Chi vince erediterà tutte le cose, e io sarò il suo Dio ed egli sarà mio figlio.
7 He who overcomes shall inherit all things, and I will be his God and he shall be My son.
Il vento li porterà via tutti, un soffio li torrà via; ma chi si rifugia in me possederà il paese ed erediterà il mio monte santo.
But a wind shall carry them all away, a breath shall take them; but he that putteth his trust in me shall inherit the land, and possess my holy mountain.
Alle tue grida ti salvino i tuoi guadagni. Tutti se li porterà via il vento, un soffio se li prenderà. Chi invece confida in me possederà la terra, erediterà il mio santo monte
When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;
3.7753808498383s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?