Translation of "ereditera" in English

Translations:

inherits

How to use "ereditera" in sentences:

Poco dopo il matrimonio, il tuo uomo ereditera' dei soldi, un'enorme somma di denaro.
YOUR MAN WILL INHERIT MONEY, A GREAT DEAL OF MONEY.
E' quello che ereditera' una fortuna, dopo che l'avrai sposato.
HE IS THE ONE WHO WILL INHERIT THE FORTUNE AFTER YOU'RE MARRIED.
Presto ereditera' il denaro, poi morira'... di morte violenta.
SOON HE INHERITS THE MONEY, THEN HE DIES... VIOLENTLY. MMM.
Henry e' un uomo di buon cuore, ed ereditera' una proprieta' assai graziosa a Winthrop.
Henry's a good-natured fellow, and he will inherit very pretty property at Winthrop.
Mi chiedevo se non ti opporresti a firmare un documento che dichiari che nel caso tu ed Ian vi separiate accetterai un risarcimento e non cercherai di ottenere il denaro che lui ereditera' da noi.
I was wondering if you'd object to signing a document that says should you and Ian part ways, you'll accept a cash settlement and not go after the money he inherits from us.
Che specie di idiota direbbe a una bambina di quarta elementare che ereditera' un mondo malvagio?
What kind of a fucking idiot tells a fourth-grader that she's going to inherit an evil world?
Chiunque succeda al Generale Washington ereditera' un peso del diavolo.
Whoever follows General Washington inherits a devilish load.
Si tratta del tipo di mondo che tuo figlio ereditera' da te.
It's about the kind of world your son will inherit.
Tra circa 4 mesi, queste uova schiuderanno e una nuova generazione di seppie giganti ereditera' questi giardini sottomarini.
In about 4 months, these eggs will hatch... and a new generation of giants will inherit this undersea garden.
Si', finche' Emma non compira' 18 anni ed ereditera' tutto.
Yeah, she is. Until Emma turns 18, And then she gets everything.
Con la sorella fuori dai piedi, il figlio ereditera' tutto.
With the sister out of the way, the son will inherit all of it.
Settimo visconte di Stormont che ereditera' tutto cio' su cui ci troviamo... quando saro' morto.
7th Viscount Stormont who will inherit everything we are standing on...
Ereditera' anche da suo zio, un uomo di mezzi, ma che mostra piccoli segni di cedimento.
He's also to inherit from his uncle a healthy man, who shows little sign of departure.
Si e' stabilito a Vienna con la cattiva matrigna della ragazza e la sua nuova prole, che, mi hanno detto, ereditera' tutto quanto.
Ensconced in Vienna with that girl's vicious step-mama and his new offspring who, lam told, is to inherit everything.
Caroline deve sposarsi con il mio consenso, altrimenti non ereditera' nulla.
Caroline must marry with my consent. Otherwise she will not inherit a penny.
Ereditera' il baronato di una delle piu' grandi tenute nell'Irlanda del Nord.
He is to inherit the baronetcy on one of the largest estates in Ulster.
Sapete chi ereditera' il terreno di Marko?
Do you know who inherits Marko's land?
Quando il Re morira', Arianna ereditera' il trono.
When the King dies, the throne shall pass to Ariadne.
Se lui se ne va, ne ereditera' anche le conseguenze.
If he gets away, you'll take over the consequences too.
Eppure ereditera' il castello Stokeworth alla morte del padre.
She still gets Castle Stokeworth when her father dies.
Cosa ereditera' quando i suoi genitori moriranno?
What's he gonna inherit when his parents croak?
Cugino Kaidu ereditera' le sue terre, le sue armate, la sua gente.
Cousin Kaidu will inherit his lands, his armies, his people.
Ora che e' morta, scommettiamo che la nostra Isabel ereditera' il tutto?
And now she's dead, what's the betting our Isabel inherits the lot?
Decide chi vive... chi muore... chi ereditera' la Terra.
It decides who lives, who dies... who will inherit the Earth.
Ereditera' due milioni e mezzo quando i suoi genitori moriranno.
Once his parents pass away. In the meantime, looks like he's got
Questa e' la tradizione che tuo marito ereditera'.
That's the tradition your husband will inherit.
Se cerchi persone che potrebbero averlo ucciso, il punto di partenza piu' ovvio e' chi ereditera' tutti quei soldi, giusto?
If you're looking for people who might have killed him, the natural place to start is with the people who stood to inherit all that money, right?
Si', ma come vedova di Randall... Ereditera' la sua proprieta' e la pensione da ufficiale.
Yes, but as Randall's widow, she'd be entitled to his property and his officer's pension.
Nina Swartzcruit, la faccia di Dangst, ereditera' la fondazione che possiede la Trexx.
Nina Swartzcrult, Dangsts face, inherits the foundation, which owns Trexx.
Nostro figlio ereditera' un fottuto impero!
Our son shall inherit a fucking empire!
Scommetto che ereditera' dei soldi molto presto.
I'll bet you'll come into some money real soon.
Damian non avrebbe avuto diritto a nulla, ma con la morte di lei, ereditera' 10 milioni.
Damian would get nothing, but with her dead, he inherits $10 million.
Almeno adesso ereditera' l'azienda di famiglia, eh?
Now at least he inherits the family business, huh?
Wally... Non ci interessa sapere se eredita o meno, o quanto... ereditera'.
Wally, we're not interested in whether he inherits, or how much he inherits.
Se scegli un erede... ereditera' tutti i tuoi segreti.
If you choose an heir, they inherit all your secrets.
Con la sua morte, chi ereditera' il suo denaro?
With his death, who gets his money?
Un baronetto... ereditera' il titolo e la proprieta'.
A baronet, will inherit the title and the estate.
Ma, soprattutto, ho un figlio che ereditera' la fattoria di famiglia.
But more importantly, I got a son to inherit the family farm.
E io sono importante per lui, essendo un'apprezzata figlia della mia famiglia, e mio figlio ereditera' il suo lignaggio e i suoi averi.
And I of importance to him, being prized daughter of my clan, my child heir to its lineage and fortune -
Chi ereditera' la sua parte del fondo familiare?
And who inherits her share of the family trust?
"Un giorno Denise ereditera' la mia attivita'".
"Denise will be the one who takes on my business."
Una volta sparito, tua moglie ereditera'... tanti, tantissimi soldi.
Once you're gone, your wife will inherit lots and lots of money.
1.4721968173981s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?