Translation of "effetto sul" in English


How to use "effetto sul" in sentences:

Da quel momento, il veleno ha il suo effetto sul sistema nervoso centrale, provocando seri spasmi muscolari, seguiti da perdita di saliva.
From there, the poison works on the central nervous system, causing severe muscle spasms, followed by the inevitable drooling.
Farà un bell'effetto sul mio curriculum.
This is gonna look great on my record. Son of a bitch!
Ogni stagione la stessa commedia, la stessa scena, lo stesso effetto sul pubblico.
Every season, the same play, the same scenes, the same effect on the audience.
Ha iniziato a fare effetto sul mio sistema nervoso.
Anyway, it's affecting my nervous system.
Qui, Pradilla Ortiz ci obbliga ad immaginare il vento mostrandone l'effetto sul fumo, la candela e il velo di Doña Juana.
Here, Pradilla Ortiz forces us to imagine the wind... by showing its effect on the smoke... the candle flames and Doña Juana's veil.
Quando ho visto come quel meteorite ha disattivato la tua nave, ho capito che forse avrebbe avuto lo stesso effetto sul passeggero.
When I saw how that meteor rock disabled your ship, I figured it might do the same thing to the passenger.
Ma ciò che chiedevo era circa l'effetto sul...
But what I was asking was about the effect on...
Non credo abbia un buon effetto sul suo curriculum.
That can't look good on your resum?
Successivamente, ti parleremo dei prodotti più utili per la bellezza e la salute delle donne, della loro composizione, dell'effetto sul corpo della donna.
Next, we will tell you about the most useful products for female beauty and health, about their composition, the effect on the woman's body.
A differenza di altri farmaci, Detonik ha un lieve effetto sul corpo umano.
Unlike other drugs, Detonik has a mild effect on the human body.
Maggiore è il rapporto di aggiunta, maggiore sarà l'effetto sul tessuto non tessuto soffiato a fusione finito.
The higher the addition ratio, the greater the effect on the finished melt-blown non-woven fabric.
La pallina della roulette non ha memoria, ogni giro non è collegato ai spin precedente e ha poco effetto sul prossimo colpo.
The roulette ball has no memory; every spin is unrelated to the last spin and has little influence on the next spin.
Solo un vero farmaco ha un tale effetto sul corpo maschile.
Only a real drug has such an effect on the male body.
Quindi puoi sempre prendere tutto in tempo, il che avrà un buon effetto sul tuo stipendio e sui bonus.
So you can always take everything in time, which will have a good effect on your salary and bonuses.
Mentre tutto questo sta accadendo, le proprietà di termogenesi entro Hiprolean X-S avranno un effetto sul tuo corpo.
While all of this is happening, the thermogenesis properties within Hiprolean X-S will be taking an impact on your body.
Ha effetti sul sistema cardiovascolare, ha effetto sul sistema muscolare e ha effetto sul sistema immunitario.
The cardiovascular system is affected, the muscular system is affected. The immune system is affected.
Come possiamo sapere se le nostre azioni nel presente hanno effetto sul futuro?
How do we ever know if our actions now impact the future?
Si', ma il suo effetto sul virus e' migliore di ogni altro.
Yes, but its effect on the virus is better than anything else that's been tested.
Stavo giusto iniziando a sentire le endorfine fare effetto sul mio malumore.
I was just starting to feel the endorphins vibrating in my spleen.
Qui non puoi avere effetto sul mondo reale.
You can't affect the real world in here.
Il suo effetto sul corpo umano non può essere paragonato a nessuna compressa.
Its effect on the human body can not be compared with any tablets.
Il paziente viene informato allo stesso tempo che il farmaco assunto da lui ha un certo effetto sul corpo e, nonostante la sua inefficienza, l'effetto atteso in una certa misura comincia a manifestarsi.
The patient is informed at the same time that the drug taken by him has a certain effect on the body, and, despite his inefficiency, the expected effect to some extent begins to manifest.
Ai conducenti Gli studi hanno confermato che il farmaco non ha assolutamente alcun effetto sul cambiamento della capacità di guidare un'auto.
Studies have confirmed that the drug has absolutely no effect on changing the ability to drive a car.
Allo stesso tempo, la crema non ha effetti collaterali, non crea dipendenza e non ha alcun effetto sul sistema genito-urinario ed è assolutamente sicura.
At the same time, the cream has no side effects, is not addictive, and has no effect on the genitourinary system and is absolutely safe.
Cioe', e' proprio ridicolo pensare che Hannah possa davvero avere un effetto sul mio lavoro.
It's actually quite amusing to think that Hannah could ever affect my work.
L'effetto sul mercato sarebbe stato devastante.
The effect on the market would be extraordinary.
E' mischiato a una sostanza che ha uno strano effetto sul metabolismo marziano.
It's laced with a chemical that has an odd effect on martian biology.
E puo' avere un brutto effetto sul cervello delle persone.
It can have a dramatic effect on people's brains.
Perche' quello avrebbe effetto... sul consolidamento dei ricordi delle persone.
Because that would totally affect people's memory reconsolidation.
L'ufficio del sindaco ci stava addosso, la stampa aveva portato il panico sull'isola, dicevano che avevamo un effetto sul turismo.
Mayor's office was all over us, the press had the island in a panic, said we were affecting tourism.
Kensi, ti rendi conto che quello che dico non ha alcun effetto sul corretto trasferimento dei dati, ok?
Kensi, you realize my saying anything has no impact on the success of a data transfer, right?
Non cambia la frequenza, ma ha un effetto sul momento d'inerzia.
It doesn't affect frequency, but it's totally a factor in momentum.
La corteccia di salice bianco contiene salicina, che il corpo converte in acido salicilico e ha lo stesso effetto sul corpo dell'aspirina senza alcuno degli effetti collaterali.
White Willow Bark contains salicin, which the body converts to salicylic acid and has the same effect on the body as aspirin without any of the side effects.
In realtà, il sesso può avere qualche effetto sul livello di alcuni ormoni nel corpo, ma questo è un effetto temporaneo che non ha nulla a che fare con la caduta dei capelli.
In reality, sex can have some effect on the level of certain hormones in the body, but this is a temporary effect that has nothing to do with hair loss.
Se la situazione lo richiede, verranno prescritti determinati farmaci e verrà prescritto un ciclo di trattamento e il loro effetto sul benessere del paziente sarà monitorato.
If the situation requires it, certain drugs will be prescribed and a course of treatment will be prescribed, and their effect on the patient’s well-being will be monitored.
Gli studenti spiegheranno le politiche e le azioni intraprese a livello nazionale sotto Truman, nonché il loro effetto sul popolo americano e sulla cultura.
Students will explain policies and actions initiated domestically under Truman, as well as their effect on the American people and culture.
A differenza del caffè nero, questo prodotto non ha alcun effetto sul cuore e non ha altri effetti collaterali.
Unlike black coffee, this product has no effect on the heart and has no other side effects.
Questo componente ha proprietà calmanti, ha un buon effetto sul sistema nervoso e allevia la tensione e lo stress.
This component has calming properties, has a good effect on the nervous system, and relieves tension and stress.
Effetto sul miglioramento della funzionalità epatica.
Effect on improving the liver function.
Al mattino, è preferibile mangiare insalate, verdure, condite con mandorle tritate (vale la pena ricordare il suo effetto sul metabolismo).
In the morning, it is preferable to eat salads, vegetables, seasoned with chopped almonds (it is worth remembering its effect on metabolism).
Inoltre, il reggiseno stretto che molte ragazze amano indossare per dare elasticità visiva ha un pessimo effetto sul flusso di sangue alle ghiandole mammarie.
Also, the narrow bra that many girls like to wear to give visual elasticity has a very bad effect on the flow of blood to the mammary glands.
La maggior parte di questi farmaci semplicemente non ha alcun effetto sul corpo, e alcuni possono persino fare molto male.
Most of these drugs simply do not have any effect on the body, and some can even do much harm.
Tale modifica non ha avuto alcun effetto sul risultato economico per l’esercizio 2014.
This change had no impact on the financial result for 2014.
Gli aminoacidi e gli alcaloidi, i minerali, gli acidi vitaminici e le ammidi acide, che fanno parte della pianta "Maca peruviana", forniscono un effetto sul corpo umano in direzioni molto diverse.
Amino acids and alkaloids, minerals, vitamin acids and acid amides, which are part of the plant "Peruvian Maca", provide an effect on the human body in very different directions.
Questo articolo descrive in dettaglio le proprietà dell'assorbente, il suo effetto sul corpo e le caratteristiche del suo utilizzo.
This article describes in detail the properties of the absorbent, its effect on the body and the features of its use.
Un lieve effetto sul sistema nervoso non sovraccarica il cervello, si forma gradualmente una persistente avversione all'etanolo.
A mild effect on the nervous system does not overload the brain, a persistent aversion to ethanol is gradually formed.
Gli acquirenti notano un potente, ma lieve effetto sul corpo, un generale miglioramento delle condizioni, una diminuzione della tensione e la scomparsa degli occhi irritati.
Buyers note a powerful, but mild effect on the body, a general improvement in the condition, a decrease in tension and the disappearance of sore eyes.
In questa recensione considereremo in dettaglio: una descrizione della crema, composizione e componenti, il suo effetto sul corpo, come e dove acquistare il prodotto reale, nonché istruzioni e recensioni.
In this review, we will consider in detail: a description of the cream, composition and components, its effect on the body, how and where to buy the real product, as well as instructions and reviews.
Questo prodotto può uccidere efficacemente una varietà di batteri, spore, funghi e ha un forte effetto sul virus dell'epatite B.
This product can effectively kill a variety of bacteria, spores, fungi and has a strong effect on A hepatitis B virus.
Poi sono arrivati i farmaci generici, prima in Brazile, poi altrove, e l'effetto sul prezzo è stato drastico.
The generics came in, first in Brazil and elsewhere, and the effect was just dramatic on pricing.
1.6016800403595s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?