Translation of "educazione" in English


How to use "educazione" in sentences:

E voi, padri, non inasprite i vostri figli, ma allevateli nell'educazione e nella disciplina del Signore
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
Ho un interesse per l'istruzione, per l'educazione.
I have an interest in education.
Mi merito l'educazione che sto ricevendo qui.
I deserve the education that I get here.
Un secondo esempio, senza dubbio a voi più familiare, è la natura della moderna educazione americana: programmi di studio prestabiliti e meccanicizzati.
Second, no doubt more familiar to you, is the nature of modern American education: scripted, lock-step curricula.
Ho un grande interesse per l'educazione e credo che lo abbiamo tutti.
So I have a big interest in education, and I think we all do.
Quando qualcuno ti dice "ciao", in genere è buona educazione rispondere.
When someone says "hi, " it's usually polite to say "hi" back.
15.20.20.00 Ambiente, consumatori e protezione della salute / Consumatori / Informazione, educazione e rappresentanza dei consumatori
15.20.30.00 Environment, consumers and health protection / Consumers / Protection of health and safety
Keywords: Libri in altre lingue, Società e scienze sociali, Educazione
Keywords: Books, Children's Books, Literature & Fiction, Historical Fiction, Ancient Civilizations
La formazione a distanza o formazione a distanza è un modo di fornire educazione e istruzione, spesso su base individuale, per gli studenti che non sono fisicamente presenti nel campus.
This is a great choice for students who would like to assist others in making purchases. Distance learning is a method of delivering education to students who are not physically present on campus.
Questo posto é su Wheelmap.org: Burnet Middle School, Scuola, Educazione, North America
This place is on Wheelmap.org: Fairbank Middle School, School, Education, North America
Questo posto é su Wheelmap.org: Scuola, Educazione, Nordrhein Westfalen
This place is on Wheelmap.org: School, Education, Romania
La rete Slow Food in Costa d’Avorio si è consolidata attorno al progetto degli orti e l'educazione al gusto, e si va rafforzando grazie anche alle sue relazioni strette con le reti Slow Food dei paesi vicini.
The Slow Food network in Côte d’Ivoire has consolidated around the gardens project and taste education and is growing stronger thanks to close relationships with Slow Food networks in neighboring countries. Garden to the newsletter Name
Questo posto é su Wheelmap.org: Scuola, Educazione, North America
This place is on Wheelmap.org: School, Education, Sachsen
Premium avanzato (1) A tempo pieno nel campus in Russia, (2) Blended learning o (3) Programma di educazione all'implementazione online per coloro che h... [+]
Advanced premium 1 year intense (1) Full-time on campus in Russia, (2) Blended learning or (3) Online implementation program for those who need to obtai... [+]
Educazione, la scienza, la cultura, Le comunità religiose
Education, science, culture, Scientific institutions, institutes
Io non ho avuto esattamente la stessa educazione dei miei fratelli adottivi.
I didn't have quite the same upbringing as my adopted siblings.
Organizzazione delle Nazioni Unite per l'Educazione sull'Acqua
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
A dir il vero, mi sembra che tutti abbiamo un interesse per l'educazione.
Actually, what I find is, everybody has an interest in education.
3) I genitori hanno in primo luogo il diritto di scegliere il genere di educazione da impartire ai loro figli.
Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
1 I primi anni e l'educazione
Contents 1 Early life and education
Quindi quando parlate di apprendimento al proprio passo, ha senso per tutti -- nel linguaggio dell'educazione, apprendimento differenziato -- ma sembra follia quando si vede in una classe.
When you talk about self-paced learning, it makes sense for everyone -- in education-speak, "differentiated learning" -- but it's kind of crazy, what happens when you see it in a classroom.
Ora, stimiamo molto le cose come questa nel distretto di Los Altos, ma il nostro obiettivo è usare la tecnologia per umanizzare, non solo a Los Altos, ma su scala globale, ciò che succede nell'educazione.
Now as valuable as something like this is in a district like Los Altos, our goal is to use technology to humanize, not just in Los Altos, but on a global scale, what's happening in education.
Credo che abbiate avuto uno sguardo di quello che sarà il futuro dell'educazione.
I think you just got a glimpse of the future of education.
Eravamo stati portati li per insegnare inglese perché il governo voleva modernizzare il paese e dare potere ai cittadini attraverso l'educazione.
We were brought to teach English because the government wanted to modernize the country and to empower the citizens through education.
Dopo tutto, la migliore educazione -- secondo le ultime classifiche universitarie mondiali -- si trova nelle università del Regno Unito e degli Stati Uniti.
After all, the best education -- according to the latest World University Rankings -- is to be found in the universities of the U.K. and the U.S.
Quindi tutti vogliono avere un'educazione inglese, naturalmente.
So everybody wants to have an English education, naturally.
(Applausi) Mi fa venire in mente un titolo che ho visto di recente; "Educazione: Il Grande Spartiacque."
(Applause) It brings to mind a headline I saw recently: "Education: The Great Divide."
E per fare questo, hanno bisogno di un'educazione occidentale.
And to do that, they need a Western education.
L'idea si è diffusa quasi del tutto tramite passaparola, viralmente tra insegnanti, genitori e persone che lavorano nell'educazione.
It spread almost entirely through word of mouth, virally, across teachers, parents, people involved in education.
Come vi ho accennato l'anno scorso, non ho avuto un'educazione religiosa.
As I mentioned last year, I grew up with no religion at all.
Quando pensiamo a come rendere il mondo un posto migliore, pensiamo all'educazione; è lì dove investiamo molto.
When we think about how we're going to make the world a better place, we think education; that's where we put a lot of money.
L'educazione vi darà, non solo capacità commerciali, capacità industriali, ci renderà anche delle persone migliori.
Education is going to give us, not only commercial skills, industrial skills, it's also going to make us better people.
Sapete quelle cose da discorso di apertura, da cerimonie di consegna diplomi, quelle dichiarazioni liriche quell'educazione, il processo educativo - in particolare l'educazione superiore - ci renderà persone più nobili e dei migliori esseri umani.
You know the kind of thing a commencement address is, and graduation ceremonies, those lyrical claims that education, the process of education -- particularly higher education -- will make us into nobler and better human beings.
Un altro punto sull'educazione: abbiamo tendenza a credere nel moderno mondo laico che se si dice qualcosa a qualcuno una volta, se lo ricorderanno.
Another point about education: we tend to believe in the modern secular world that if you tell someone something once, they'll remember it.
Possiamo contare sulla comunità internazionale per l'educazione, l'insegnamento della lingua inglese, corsi di formazione, e altro.
So we can benefit from the international community for education, English language training, job training, and more.
Adottano un approccio molto ampio all'istruzione che comprende scienze umanistiche, educazione fisica, discipline artistiche.
They have a very broad approach to education, which includes humanities, physical education, the arts.
Il fatto è che l'educazione non è un sistema meccanico.
The point is that education is not a mechanical system.
Quello che mi è sembrato interessante è che si chiamino “educazione alternativa”.
What's interesting to me is, these are called "alternative education."
Perché ci riguarda un sacco, in parte perché è l'educazione che dovrebbe prepararci per questo futuro incerto.
We have a huge vested interest in it, partly because it's education that's meant to take us into this future that we can't grasp.
I grandi marchi, i marchi alimentari, devono mettere l'educazione alimentare al centro del proprio business.
The big brands, you know, the food brands, need to put food education at the heart of their businesses.
E hanno eliminato le lezioni di meccanica e quelle di disegno e quelle di educazione artistica.
And they've taken out the auto-shop class and the drafting class and the art class.
Cioè, educazione artistica era la materia in cui andavo meglio.
I mean, art was my best subject in school.
Non una persona del gruppo dei fratelli Wright aveva una educazione universitaria, neanche Orville o Wilbur.
Not a single person on the Wright brothers' team had a college education, not even Orville or Wilbur.
E tra le principali c'è l'educazione, l'istruzione. Perché i sistemi educativi, in certo modo, allontanano moltissime persone dai loro talenti naturali.
And high among them is education, because education, in a way, dislocates very many people from their natural talents.
Ciò di cui abbiamo bisogno - e la parola è stata usata molte volte nel corso degli ultimi giorni - non è una evoluzione, ma una rivoluzione nell'educazione.
What we need -- and the word's been used many times in the past few days -- is not evolution, but a revolution in education.
5.3578388690948s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?