Translation of "edificio è" in English


How to use "edificio è" in sentences:

Noterete che l'edificio è piuttosto austero.
You'll notice that the building is rather austere.
Il nostro edificio è pulito, Sig. Thorn.
We run a clean building here, Mr. Thorn.
Qual edificio è all'angolo di Montgomery e...
What building's on the corner of Montgomery and...
L'intero edificio è un'antenna superconduttiva espressamente destinata a richiamare turbolenze spiritiche.
The whole building is a super-conductive antenna that was designed expressly for pulling in spiritual turbulence.
Questo edificio è la porta per qualcosa di terribile.
This building is the door to something terrible.
L'edificio è occupato abusivamente, l'amministratore non c'è.
Yeah, this is all illegal loft housing.
L'edificio è chiuso, deve tornare domani.
Where's Mintz? The building is closed, pal. You have to come back tomorrow.
E' Natale e l'edificio è chiuso.
It's Christmas, and like I told you, the building is closed.
Raccontaci, Volodia, in quale edificio è?
So tell us, Volodya. Which building is he in?
Ora dice che l'edificio è due isolati più giù, ma se lo vedono, gli sparano.
Now he's saying the building's a couple blocks down... But if he's seen outside it, he'll be shot.
A proposito, a Big John va bene un 60-40, perché l'edificio è nostro.
Big John's okay with a 60-40 split because we own the building.
A causa di atti terroristici, l'edificio è temporaneamente chiuso.
Due to terrorist activity, this site is temporarily closed.
L'edificio è stato chiuso perché è pericolante.
This ride was closed due to dangerous construction.
Quella difficile è che l'edificio è una fortezza e la porta ha l'allarme!
Trouble is that building's like a fortress. The front door's alarmed.
Che vuole farci? Questo edificio è molto vecchio.
Well the building is very old, you see.
Beh, in parte perché questo edificio è una gemma architettonica e merita di essere salvato.
Well, partly because this building is an architectural gem... and deserves to be landmarked.
Questo edificio è protetto da un solido sistema di sicurezza.
This building is protected by a very secure system.
Ma a parte questo, l'edificio è proprio sano e familiare.
But other than that, wholesome, wholesome building.
L'edificio è vuoto, ma si trova nel centro di Rangoon.
The building's unoccupied, but it's in the middle of downtown Rangoon.
O l'edificio è finito o lo è lei.
The building is finished or you are.
L'edificio è posseduto da una compagnia che è posseduta da un'altra compagnia, che è posseduta da una srl.
The building's owned by a company owned by another company that's owned by an LLC.
Qualcuno nell'edificio è connesso alla nostra videoconferenza.
Wait a minute. Wait a minute. - Someone in the building is logged on to our conference.
L'edificio è climatizzato nelle aree comuni.
The property is air-conditioned in public areas.
L'edificio è sgombrato, è ancora dentro.
We cleared the building. Shooter is MIA.
Ogni cosa in questo edificio è pieno di questo.
Everything in this building... is filled with this.
Questo edificio è top secret, signor Olsen.
This is a top secret facility, Mr. Olsen.
L'edificio è una donazione della fondazione tedesca KTS (Klaus Tschira Stiftung) e l'ESO gestirà la struttura.
The building is a donation from the Klaus Tschira Stiftung (KTS), a German foundation, and ESO runs the facility.
Il tetto di quell'edificio è il posto migliore per comunicare via radio ma anche il luogo più esposto.
Our best chance at radio reception is on top of that building but it's the most exposed.
Questo edificio è pieno di personalità.
This is a building of the utmost character.
Tutto l'edificio è dentro una gigante trappola da caccia... astuto.
Whole building trapped in a giant hunting snare-- Clever.
Questo edificio è immenso ed è veramente facile perdersi, quindi, per essere sicuri che ciò non accada e che riusciremo a tornare all'uscita, lasceremo queste luci fluorescenti dietro di noi.
This building is huge and is super easy to get lost. So to ensure that this does not happen... and we always find our way back, let this glow-sticks fall behind us.
Yuri, in quale parte dell'edificio è la sala da ballo?
All right, Yuri, which part of the building is the ballroom in?
Tutti i ragazzi a Zaragoza sono venuti sul posto, perché il modo di interagire con l'edificio è diventato qualcosa di così diverso.
All the kids from Zaragoza came to the building, because the way of engaging with the building became something different.
In realtà, un edificio è probabilmente la soluzione più costosa a cui si possa pensare per pressoché qualunque problema.
Actually, a building is about the most expensive solution you can think of to almost any given problem.
Ho anche scoperto che molti rifugiati vietnamiti sofferenti si radunavano in una chiesta cattolica -- l'edificio è stato completamente distrutto.
And also I found out there's many Vietnamese refugees suffering and gathering at a Catholic church -- all the building was totally destroyed.
Questo edificio è diventato un edificio permanente.
So this building became a permanent building.
Oggi l'edificio è protetto dalle Belle Arti, ma non ha avuto un seguito.
It's now a heritage building, but it did not proliferate.
Significa che nessun edificio è troppo piccolo per l'innovazione, come questo padiglione per le renne, massiccio come gli animali che è stato progettato per osservare.
It means that no building is too small for innovation, like this little reindeer pavilion that's as muscly and sinewy as the animals it's designed to observe.
Praticamente significa che questo edificio è un tetto.
So it means basically this architecture is a roof.
L'edificio è alto solo 5 metri e ha sette piani.
The building is only five meters tall with seven floors.
E la circonferenza di questo edificio è di 183 metri.
And the circumference of this building is 183 meters.
L'edificio è diventato parte della vita di tutti i giorni a Pechino.
The building has become part of everyday life in Beijing.
L'edificio è stato terminato nel 1983.
The building was finished in 1983.
Sapete che l'architettura sovietica di quell'edificio è conservativa.
You know the Soviet architecture of that building is the conservation.
L'edificio è una sorta di distorsione di un condominio.
The house is sort of a distortion of a square block.
1.1145250797272s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?