Una volta entrata, premi il bottone e chiudi la saracinesca.
Once she gets inside, hit the button and bring the door down.
Bevi qualcosa e chiudi il becco.
Morrie, have a drink and shut up.
Siediti bene, squilibrato di merda e chiudi quella bocca del cazzo!
Sit back! Sit back, you fucking freak. Shut your fucking mouth.
Perché non fai un favore all'umanità e chiudi il becco?
Lev, why don't you just do humanity a favour and just shut the hell up?
Ora, siediti sul letto e chiudi la bocca.
Now, just sit down on the bed and shut up.
Spegni il juke-box e chiudi la porta sul retro.
Turn off the jukebox. Lock the back.
Voglio che vai dentro e chiudi la porta, va bene?
I want you to go inside and lock the door, okay?
E chiudi la porta quando esci.
Don't let the door hit your ass on the way out.
Colpisci forte l'asse e chiudi gli occhi.
Just hit the board as hard as you can and shut your eyes.
Prenditi un lecca-lecca e chiudi il becco.
So grab yourself a candy bar and shut your mouth.
È un Si bemolle, Do settima, scala, e chiudi con una terzina.
RAY: That's a B flat, C seven, scale it up... and triple it off the back end.
Mac, resta qui con Pinky e chiudi l'entrata.
Mac, stay here with our friend and secure the door.
Ci vado io Torna in macchina e chiudi a chiave lo sportello
I'll get him. Get back in the car and lock your door.
Stringimi forte e chiudi gli occhi.
Hold me tight and close your eyes.
Vieni dentro e chiudi la porta.
Get in here and close the door.
Apri e chiudi il menu di navigazione
Trust Open and close the navigation menu
Tienimi la mano e chiudi gli occhi.
Grab my hand. Close your eyes.
Torna dentro e chiudi la porta.
Just, please, go back inside. Shut the door, OK, baby?
Dammi il tuo cazzo di cellulare e chiudi il becco.
Give me your fucking phone. Shut your mouth.
Va' in camera e chiudi la porta.
Go to your room. Shut the door.
E quando esci di casa e chiudi la porta, ululano come se li stessi abbandonando.
And every time you leave the house and shut the door, they howl like you're gone forever.
Porta le bambine dentro l'armadio, e chiudi la porta!
Take the kids into the closet and shut the door!
Quindi perche' non pensi agli affari tuoi e chiudi un po' gli occhi?
So you mind your own business and get some shut-eye?
Fai un favore al mondo e chiudi quella bocca.
Could you please help the world and shut your mouth?
Adoro come apri e chiudi le mani, come fossero zampette di scimmia.
And I love the way your hands open up and close, like monkey paws.
Torna li' dentro e chiudi a chiave.
Just get back in there and lock yourself in.
Vieni qui e chiudi la porta.
Get in here and shut the door.
Alcune cose le fai passare e chiudi un occhio.
You let some things slide and you look the other way.
Perché non ci fai un favore e chiudi quella cazzo di bocca?
Why don't you do us all a favor and shut the fuck up?
Azienda Apri e chiudi il menu di navigazione
Team Playbook Open and close the navigation menu
Riporta il tuo regale deretano su quella torta e chiudi la faccenda!
Get your royal rump back on that wedding cake and finish this deal!
Esci di qui e chiudi la porta.
Go outside and watch the door.
Non importa dove sia nel cielo o dove ti trovi tu se metti la mano in alto e chiudi un occhio non è mai più grande del tuo pollice.
It doesn't matter where it is in the sky or where you are if you hold your hand up and close one of your eyes it's never bigger than your thumb.
Quando preghi stanotte, quando spegni la luce e chiudi gli occhi, questo devi dire a te stesso:
When you say your prayers tonight, when you turn out the light and close your eyes, this is what you should be saying to yourself,
Vai nella tua camera e chiudi la porta.
Go to your room and lock the door.
Appoggia la testa e chiudi gli occhi
Lay down your head and close your eyes.
Assicurati che rimanga in camera sua e chiudi la porta.
Keep him in his room. Lock the door.
Si', entra e chiudi la porta.
Yeah. Come in and shut the door.
Ora fa' il bravo principino e chiudi lo sportello.
Now be a good, little prince, and shut the door.
Allora fammi un favore e chiudi quella cazzo di bocca.
Then do me a favor and shut the fuck up.
Poi entra in casa e chiudi la porta dietro a te e ai tuoi figli; versa olio in tutti quei vasi; i pieni mettili da parte
And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full.
1.7812349796295s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?