Perché sarei un perfetto idiota se non volessi abbracciarti e baciarti, e rendere i momenti in cui siamo insieme meravigliosi e appassionati, momenti che potrebbero crescere e diventare tanti momenti, tante ore, e svilupparsi in qualcosa di importante.
Because I'd have to be a complete idiot not to want to hold you and kiss you, and make our time together a warm, wonderful moment that could grow and develop into many moments, many hours, and into something really important.
Finire il mio pezzo e baciarti come non sei mai stata baciata?
Do my solo and kiss you like you've never been kissed before?
Ciò mi fa pensare a quando avrei voluto afferrarti e baciarti ma tu non Io sapevi e io mi fingevo a posto ma ero distrutto.
That makes me think about those times I wanted to grab you and kiss you...... butyoudidn'tknow, soIwould just pretend everything was cool...... butreallyit waskillingme.
E devo guardare in quei bellissimi occhi e baciarti, ed ora è l'unica cosa che vorrei fare.
And I got to look into those beautiful eyes and kiss you, and now that's all I want to do.
E tutto quello che vuole e' baciarti ancora una volta.
And all he wants is to kiss you just one more time.
Sono qui, davanti a te, e tutto cio' che voglio e' baciarti.
Standing here looking at you, and all I want to do is kiss you.
Non riuscivo a smettere di fissare quella tua piccola fossetta sul mento, pensando a quanto volessi accarezzarla con le dita... e baciarti.
I couldn't stop staring at that little cleft in your chin... thinking about how I wanted to trace it with my finger... And kiss you.
Solo una volta ho avuto il tuo calore nelle mie mani e baciarti, baciarti, baciarti
Only once have I had your warmth in my hands and I kissed you, I kissed you, I kissed you
Arrivano mamma e papà a proteggerti, abbracciarti e baciarti, e a dirti quanto tu sia un bambino dolce.
but here comes Mommy and Daddy to protect you. And give you lots of hugs and kisses and tell you what a sweet little boy you are.
Adesso vorrei tanto prenderti e baciarti con passione, ma devo chiedere dato che Donald Trump ha rovinato il romanticismo per tutti.
At this moment, I would love to grab you in my embrace and kiss you, but I must ask first, since Donald Trump has ruined romance for all of us.
Queste ultime settimane sono state... incredibili, e ci sono stati mille momenti in cui avrei voluto stringerti e baciarti.
These past few weeks have been so amazing. And there's so many times I just wanted to grab you and kiss you.
Serve tutta la mia forza di volonta' per non prenderti e baciarti, cazzo!
It takes all of my willpower not to lunge and kiss the fucking shit out of you.
Quindi dovrei inginocchiarmi e baciarti il culo?
I should get on my knees and kiss your ass?
Posso dire soltanto... quanto sia incredibilmente difficile non girarmi e baciarti?
Can I just say... How incredibly hard it is for me Not to turn around and kiss you right now?
Voglio toccarti e baciarti e fare l'amore dolcemente.
I want to touch you and kiss you and make sweet, sweet love.
Beh, immagino sia possibile che Karma ti abbia baciata perche' prova qualcosa... Ma allo stesso tempo, era una ragazza ubriaca a una festa e... Baciarti per ottenere attenzioni e' una cosa che fa spesso.
Well, I guess it's possible that Karma kissed you because she has feelings, but on the other hand, she was a drunk girl at a party, and kissing you for attention is kind of what she's known for.
Pensavo che avrei dovuto prendere uno sgabello e baciarti le chiappe.
I thought I was gonna have to grab a step stool and kiss your butt.
E baciarti morbidamente e sentire le tue mani su di me
And kiss you soft and feel your hands on me
Solo che stavolta... potrei venire li' e baciarti, se volessi.
Only this time, I could just Lean over and kiss you if I want to.
Potrei venire li' e baciarti, se volessi.
I could just lean over and kiss you if I want to. And I want to.
Quando sono presenti e' piu' facile per me non afferrarti e baciarti... ma senza di loro... non c'e' nulla a fermarci, eccetto il buon senso.
When they're with us it's easy for me not to grab you and kiss you, but without them, there's nothing stopping us except good judgment.
Non vedevo l'ora di venire qui e baciarti.
Couldn't wait to come over here and do that.
Cosi' da poter entrare in casa tua... - E baciarti!
So he could get in your house And kiss you!
Per portarti fortuna, sostenerti... e baciarti.
I mean, for luck and support... and a kiss.
E baciarti sulle labbra non e' esagerare?
So kissing her on the lips wasn't going too far?
Avrei voluto incontrarti a quindici anni e baciarti.
It made me want to go and meet you when you were 15 and kiss you.
# E non voglio ingannarti, voglio abbracciarti e baciarti.#
And I don't want to mislead you I like to hug and kissly Ha!
Pensaci e decidi il modo migliore per presentare questa notizia a loro: potrebbero volerti sentire, abbracciarti e baciarti. Vacanze Per Bambini Come creare una sceneggiatura per le vacanze
Think over and decide how best to present this news to them: they may want to hear you, hug you and kiss you Children Holidays How to make a holiday script
Se solo potessi toccarti e baciarti,
If only I could touch you and kiss you,
Questo gli darà l'opportunità di avvicinarsi e baciarti.
This will give him a chance to lean in for the kiss.
Un giorno, mia figlia Tybee, Tybee è venuta da me e mi ha detto: "Dentro di me ho così tanto amore per te, papino, che non riesco a smettere di abbracciarti e baciarti.
One day, my daughter Tybee, Tybee came to me, and she said, "I have so much love for you in my body, daddy, I can't stop giving you hugs and kisses.
0.55044388771057s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?