Translation of "e 'scomparsa" in English


How to use "e 'scomparsa" in sentences:

Una ragazza che stava con gli emigranti e' scomparsa.
There's a missing girl, she was with the migrants.
Non fa una piega, perche' quando e' scomparsa la prima vittima, nell'82, io avevo 3 anni.
That makes sense because when the first one... went missing in '82, I was 3.
Una risorsa della CIA e' scomparsa.
A CIA asset has gone missing.
E non ho giurisdizione, perche' e' scomparsa in acque internazionali.
And I got no jurisdiction because she goes missing in international waters.
La sabbia e' scomparsa e l'acqua e' tornata nel pozzo.
The sand has disappeared and water returned to the well.
"Erika Sakaki e' scomparsa dopo aver lasciato un club del centro... poco dopo le 2 a. m."
"Erika Sakaki disappeared after leaving a downtown club shortly after 2 a.m."
Ma la carta di credito che mi ha dato Bruce e' scomparsa.
But the credit card that Bruce gave me is gone.
Adam, hai detto di aver chiamato papa' perche' tua madre e' scomparsa.
You said you called Dad because your mom was missing?
Allora, hai controllato la nostra ragazza dopo che e' scomparsa?
So, did you check on our girl after she disappeared?
Senti, la bestia e' scomparsa, ed anche tu lo sei.
Look, the beast is M.I.A., and so are you.
Credimi, quando Kimmy e' scomparsa, abbiamo fatto tutto il possibile.
Trust me. When Kimmy disappeared, we did everything we could.
Sono morti in parecchi e una bimba e' scomparsa.
Word is people are dead and a child's missing.
Ed e' scomparsa dopo tre giorni con il vero marito.
And she disappeared after three days with her real husband.
Non e' scomparsa, e' solo che... non so dove sia al momento.
She's not missing. I just don't know where she is at the moment.
Finch, Emily e' scomparsa e il suo avvocato ha fatto intendere che sia stata minacciata.
Finch, Emily's missing, and her lawyer just implied she's being intimidated.
Se l'e' tolta o meno nello stesso periodo in cui Callie e' scomparsa.
He shaved it off around the same time that Callie disappeared.
Penso che si sia infiltrata nel programma a Washington, ma e' scomparsa prima che potessi raggiungerla.
I think she may have infiltrated the program back in DC, but she bugged out before I could catch her.
Ci ho provato, l'ho chiamata, ma lei poi e' scomparsa.
I tried, I called out, but she disappeared.
E' scomparsa da qui alcuni anni fa.
Went missing around here years back.
Beh, Arya Stark e' scomparsa da quando il padre e' morto.
Arya Stark hasn't been seen since her father was killed.
E' scomparsa ad Halloween 2 anni prima di Charlie.
She disappeared on Halloween two years before Charlie.
Lei... e' scomparsa due anni fa.
She... She went missing. Two years back.
E' venuta qui per una gita con la sua scuola ed e' scomparsa
She came here on a trip with her school and disappeared.
Come ti senti a stare nella foresta dove lei e' scomparsa?
How does it feel to be in the forest where she disappeared? It feels...
Ho sentito che una ragazza e' scomparsa dal Ranch Abernathy.
Got word a girl went missing from Abernathy Ranch.
Come sapete, Katherine Marks, e' scomparsa ormai da cinque giorni.
Woman: As you know, Katherine Marks Has been missing now for five days.
Da quanto tempo e' scomparsa tua sorella?
How long's your sister been missing?
E la notte che e' scomparsa, mi sono svegliata da un sonno profondo, urlando senza nessuna ragione.
And the night that she... disappeared... I woke up from a deep sleep, screaming for no reason.
Cosa stava facendo tua sorella il giorno che e' scomparsa?
What was your sister doing the day she disappeared?
E tutto dopo che mia sorella e' scomparsa.
All after my sister went missing.
Quelli della notte che e' scomparsa.
The one from the night she went missing.
Henry, mia sorella dal giorno seguente e' scomparsa.
Henry, now, my sister went missing the next day.
Cosa vuol dire che e' scomparsa?
What do you mean she's gone?
Da quanto tempo e' scomparsa la ragazzina?
How long has this girl been lost?
Lavoro per un uomo la cui figlia e' scomparsa.
I'm working for a man whose daughter gone missing.
La scorsa settimana, una studentessa cum laude e' scomparsa nel nulla.
Last week, a college honors student disappeared into thin air.
Molly e' scomparsa ieri notte e il ragazzo che mi ha rapito l'ha presa, e presto fara' buio e la uccidera'.
Molly disappeared last night and the guy who took me took her, and it's going to get dark soon and he's going to kill her.
Quella ragazza... e' scomparsa da 20 anni senza lasciare tracce.
This girl... Been gone 20 years without a trace.
Ok, nel 2011, l'epinefrina e' scomparsa da diversi carrelli d'emergenza il 6 gennaio... il 19 marzo... il 27 marzo, il 20 giugno, il 28 ottobre.
Okay, during 2011, epi went missing from various crash carts on January 6... March 19... March 27...
Ne e' scomparsa un bel po' senza che nessuno se ne sia accorto, no?
October 28. That's a fair amount of a drug to go missing without anyone raising an alarm, no?
Ha detto che mi avrebbe aiutata a saperne di piu' sull'incendio che ha ucciso mio padre, ma poi e' scomparsa.
She said she'd help me find stuff out about the fire that killed my dad, and then she just disappeared.
La mia fidanzata, Amy, era nel nostro appartamento e... e' scomparsa.
My fiancée, Amy, she was at the apartment and, uh... she's missing.
Dato che la Colonia 3 e' scomparsa l'anno scorso, direi che valga la pena controllare.
Given that Colony 3 shuttered last year, I think they're worth checking up on.
1.2026669979095s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?