Translation of "e 'cio" in English


How to use "e 'cio" in sentences:

Questo e' cio' che la Destiny voleva fare fin da quando e' entrata nel sistema stellare.
RUSH: This is what Destiny intended from the moment it entered the star system.
Questo e' cio' che la Destiny aveva programmato dal primo momento che e' entrata nel sistema stellare.
This is what Destiny intented from the moment it entered the star system.
Questo e' cio' che stavamo aspettando.
Now, this is what we've been waiting for, son.
Non e' cio' che avevo in mente.
That's not what I had in mind.
E so che la nostra storia non durera' per sempre, ma e' cio' che voglio nella mia vita adesso.
And I know what we have isn't gonna last forever, but it's what I want in my life right now.
Ci sono persone che pensano che cio' che sei e cio' che puoi fare sia molto importante.
There are people who find what you are and what you can do very important.
Perche' questo e' cio' che loro vogliono farti credere.
'Cause that's just what they want you to believe.
Questo e' cio' che devi fare.
This is what I'm gonna need you to do.
Presto dovremo affrontare la scelta tra cio' che e' giusto e cio' che e' facile.
Soon we must all face the choice between what is right and what is easy.
Dimmi che non e' cio' che penso che sia.
Tell me that ain't what I think it is.
Questo e' cio' che volevo dirti.
"That's all I wanted to say.
E' cio' che avrei fatto io.
It's what I would have done.
E' cio' che hai sempre voluto.
It's what you wanted the whole time.
Non e' cio' che voglio essere.
That's not who I want to be.
E' cio' che abbiamo sempre voluto.
we want you to be happy. That's all we've ever wanted.
La paura e' cio' che ci ha fatto sopravvivere.
Being afraid is what's kept us alive.
E' cio' che ho sempre voluto.
Which is all I've ever wanted.
Ed e' cio' che ho fatto.
And that is what I did.
Non e' cio' che mi aspettavo.
Not what I expected. - Me either.
E che l'amore, piu' di ogni altra cosa, e' cio' che la rende preziosa.
And that it's love, in spite of everything, that makes it precious.
E' cio' che desidero di piu'.
It's what I want the most.
E' cio' che sto cercando di capire.
That's exactly what I'm trying to figure out right now.
E' cio' che stiamo cercando di scoprire.
Well, that's what we're trying to find out.
Dimmi che non e' cio' che penso.
Tell me that's not what I think it is.
E' cio' che sto cercando di scoprire.
I don't know, that's what I've been trying to figure out.
Ma non e' cio' che ho chiesto.
But it's not what I asked.
Non e' cio' che e' successo.
That's-That's not what happened. Calm down.
Non e' cio' che ho detto.
That's not what I said. I said that, oh, er...
Se offrire la mia vita risparmiera' quella del popolo di Camelot, allora e' cio' che devo fare.
If laying down my life will spare Camelot, that is what I shall do.
Non e' cio' che intendevo dire.
That is not what I meant.
E' cio' che penso che sia?
Is it what I think it is?
2.5466129779816s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?