Tra le aspettative ce ne sono alcune che sono durate a lungo, dall'età dai 5 ai 15 anni, questa doveva essere la mia occupazione secondaria e mi ha portato a un senso di fallimento.
I have some ones that were long lasting: from the age of five to 15, this was supposed to be my side occupation, and it led to a sense of failure.
I dati standard sul dispositivo includono indirizzo IP del dispositivo, tipo e lingua del browser, durate di accesso e indirizzi di siti Web di riferimento.
Standard device data includes your device’s IP address, browser type and language, access times and referring website addresses.
Penso che le cose siano durate abbastanza a lungo.
Well, I-I believe... I believe things have gone far enough.
Sono durate di più di quanto pensassi.
Ended up longer than I thought.
Ero di stanza a Ankau durate la rivoluzione, mentre stavano massacrando tutti i Manciù.
I was stationed at Hankow during the revolution when they were massacring all the Manchus.
Si', fondamentalmente, ho scattato la stessa foto.....con la stessa composizione ogni tre mesi durate gli scorsi quattro anni.
Yeah, basically I've taken that same photo with that composition for, I think, every three months for the past four years.
Le visioni sono durate solo finche' ho compiuto 13 anni.
It only lasted until I was 13.
Ho subito rapine che sono durate di più.
I've had muggings that lasted longer.
Per i tuoi dati, un sacco di impatti di oli di pesce si verificano nel corso in alcune durate di giorni addirittura settimane e non immediatamente.
For your information, a lot of impacts of fish oils happen over in some periods of days even weeks and not immediately.
Per vostra informazione, molti impatti di oli di pesce si svolgono nel corso in alcune durate di giorni anche settimane e non in fretta.
For your details, many impacts of fish oils occur over in some durations of days even weeks and not instantly.
Le durate di navigazione variano da 5 ore sulla corsa per Cagliari a 17 ore e 30 minuti sulla corsa Genova.
Sailing durations range from 4 hours 30 minutes on the Arbatax service to 14 hours 30 minutes on the Naples service.
Dobbiamo discutere dei menù per tutta la durate della svendita, signor Perez.
We need to discuss the menus for the duration of the sale, Mr Perez.
Sappiamo che Stern sceglie le ragazze che Aubin deve far scendere dal bus da qualche parte durate il tragitto.
Now, we know that Stern earmarks the girls for Aubin to take off the bus at some point during the trip.
Le durate di navigazione variano da 6 ore sulla corsa per Kirkwall a 12 ore e 30 minuti sulla corsa Lerwick.
Sailing durations range from 7 hours 15 minutes on the Aberdeen service to 7 hours 45 minutes on the Lerwick service.
Le durate di navigazione variano da 20 minuti sulla corsa per Ermioni a 1 ora e 5 minuti sulla corsa Pireo.
Sailing durations range from 20 minutes on the Hydra service to 2 hours 10 minutes on the Piraeus service.
Le durate di navigazione variano da 17 minuti sulla corsa per Matsushima (Maeshima) a 57 minuti sulla corsa Hondo (Shimoshima).
Sailing durations range from 35 minutes on the Matsushima (Maeshima) service to 56 minutes on the Misumi service.
Le durate di navigazione variano da 2 ore e 15 minuti sulla corsa per Tonaki Island a 3 ore e 15 minuti sulla corsa Kume Island.
Sailing durations range from 2 hours 15 minutes on the Tonaki Island service to 3 hours 15 minutes on the Kume Island service.
Le durate di navigazione variano da 12 ore e 5 minuti sulla corsa per Niigata a 20 ore sulla corsa Tomakomai Higashi.
Sailing durations range from 12 hours 5 minutes on the Akita service to 20 hours on the Niigata service.
Le durate di navigazione variano da 25 minuti sulla corsa per Ito a 1 ora e 50 minuti sulla corsa Kozushima.
Sailing durations range from 25 minutes on the Ito service to 1 hour 50 minutes on the Kozushima service.
Per i tuoi dati, un sacco di influenze di oli di pesce si verificano nel corso di alcune durate di giorni anche settimane e, inoltre, non immediatamente.
For your details, the majority of impacts of fish oils happen over in some periods of days also weeks and also not immediately.
Le durate di navigazione variano da 10 minuti sulla corsa per Koh Kradan a 2 ore sulla corsa Koh Lipe (Bundhaya Beach).
There are up to 13 ferry crossings daily from Koh Kradan with sailing durations starting from 10 minutes.
Non hai mai avuto relazioni che siano durate sette mesi, prima d'ora!
You've never been in a relationship for seven months before.
Le prime due chiamate sono durate pochi secondi, forse c'era la segreteria telefonica.
First two calls lasted only a few seconds... probably voice mail.
Il nostro gusto per l'omicidio ci ha attirato attenzioni indesiderate, ci ha costretti a fughe durate decenni e poi ci ha fatti finire imprigionati per un secolo.
Our appetite for murder drew unwanted attention, forced us to run for decades at a time, and then got us imprisoned for 100 years.
Le durate di navigazione variano da 10 minuti sulla corsa per Spetses a 3 ore sulla corsa Pireo.
Sailing durations range from 10 minutes on the Spetses service to 3 hours on the Piraeus service.
Le durate possono dipendere dall'esperienza della risorsa che esegue l'attività.
Durations can depend on the experience of the resource who performs the task.
Le convulsioni sono durate piu' di un minuto.
She seized for over a minute.
Alcune delle mie relazioni non sono durate cosi' a lungo.
Please. I've had relationships that didn't last this long.
Quanto sono durate le riprese? Otto mesi?
I figure, what, we filmed eight months?
Le durate di navigazione variano da 15 minuti sulla corsa per Hatoma a 1 ora e 25 minuti sulla corsa Ishigaki.
Sailing durations range from 15 minutes on the Hatoma service to 1 hour 25 minutes on the Ishigaki service.
Le durate di navigazione variano da 35 minuti sulla corsa per Izu Oshima a 40 minuti sulla corsa Atami.
Sailing durations range from 55 minutes on the Izu Oshima service to 1 hour 15 minutes on the Tokyo (Takeshiba) service.
Le durate di navigazione variano da 40 minuti sulla corsa per Donoussa a 8 ore e 5 minuti sulla corsa Pireo.
Sailing durations range from 40 minutes on the Donoussa service to 8 hours 5 minutes on the Piraeus service.
Le durate di navigazione variano da 1 ora e 30 minuti sulla corsa per Jeju a 2 ore sulla corsa Wando.
Sailing durations range from 1 hour 30 minutes on the Jeju service to 2 hours on the Wando service.
Le durate di navigazione variano da 50 minuti sulla corsa per Miyanoura a 1 ora e 35 minuti sulla corsa Kagoshima.
Sailing durations range from 50 minutes on the Miyanoura service to 1 hour 35 minutes on the Kagoshima service.
Le durate di navigazione variano da 1 ora e 40 minuti sulla corsa per Tarbert (Harris) a 1 ora e 45 minuti sulla corsa Lochmaddy.
Sailing durations range from 1 hour 45 minutes on the Uig service to 1 hour 50 minutes on the Tarbert (Loch Fyne) service.
In Europa, gli aeromobili volano in media 42 chilometri più dello stretto necessario a causa della frammentazione dello spazio aereo e ciò determina durate di volo superiori, ritardi e maggiori consumi di carburante ed emissioni di anidride carbonica.
On average, in Europe, aircraft fly 42 km longer than strictly necessary due to airspace fragmentation, causing longer flight time, delays, extra fuel burn and CO2 emissions.
Le durate di navigazione variano da 17 minuti sulla corsa per Matsuhima (Maeshima) a 57 minuti sulla corsa Hondo (Shimoshima).
Sailing durations range from 17 minutes on the Misumi service to 35 minutes on the Hondo (Shimoshima) service.
Ozymandias una volta pensò che sarebbe stato ricordato per le sue opere che erano così grandi che sarebbero durate per sempre, ma ora non è rimasto nulla.
Ozymandias once thought he would be remembered for his works which were so great they would last forever, but now, there is nothing left.
Le durate di navigazione variano da 50 minuti sulla corsa per Nishinoomote a 1 ora e 50 minuti sulla corsa Kagoshima.
Sailing durations range from 50 minutes on the Nishinoomote service to 2 hours on the Kagoshima service.
Le durate di navigazione variano da 3 ore e 15 minuti sulla corsa per Kapellskar a 6 ore e 25 minuti sulla corsa Stoccolma.
Sailing durations range from 3 hours 20 minutes on the Kapellskar service to 6 hours 25 minutes on the Stockholm service.
C'è una grande quantità di cadute nella curva di luce che vediamo, e sono durate per circa 100 giorni, fino alla fine della missione di Kepler.
There is a huge complex of dips in the light curve that appear, and they last for like a hundred days, all the way up into the Kepler mission's end.
Non credo che queste campagne siano durate a lungo.
I don't think they lasted very long.
Nel Marzo del 2017, il sindaco di Città del Capo dichiarò ufficialmente lo stato di calamità locale, poiché le scorte di acqua potabile sarebbero durate meno di 4 mesi.
In March 2017, the mayor of Cape Town officially declared Cape Town a local disaster, as it had less than four months left of usable water.
2.8798620700836s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?