Mi hanno detto che drogando l'acqua vi sareste addormentati.
They told me, put their drug in the water, and you would go to sleep.
L'esercito lo sta drogando e trattenendo contro la sua volontà in un manicomio.
The army are drugging him and holding him against his will in some mental hospital.
Non ti starai mica... drogando, vero John?
You're not taking drugs, are you, John?
Drogando il burro di arachidi di Sarah con il GHB.
Spiking Sarah's peanut butter with GHB.
Lei lo stava drogando, stava costruendo la sua depressione.
She was drugging him, building a case for his depression.
Beh, mi fa piacere, ma perche' stai drogando la guardia quando la fuga e' stanotte?
Well, that's encouraging, but why are you drugging the guard now when you're escaping tonight?
Beh, se non sei tu che stai assumendo delle droghe, allora c'e' qualcuno che ti sta drogando.
If you're not taking drugs, someone is drugging you.
Quindi tu pensi... che cosa... che stia drogando questi tizi?
So you think, what... She's drugging these guys?
Ha detto che si stavano drogando, sembrava soffocasse, ha pensato che fosse in overdose.
He said they'd been doing drugs, she started to choke. I guess she was overdosing.
Non mi stai drogando di nuovo, vero?
You're not dosing me again, are you?
Ti stai di nuovo drogando, Carl?
Are you using again, Carl? Yes.
E se ci fosse andato perche' era riuscito ad arrivarci grazie a questi bambini a cui raccontava storie quando non li stava... drogando e stuprando?
What if he went there because he had access via these kids who he liked to tell stories to when he wasn't drugging and raping them?
Se vi stavate... drogando o qualcosa del genere, non finirete nei guai.
If you were doing drugs, or anything like that, you ain't gonna get in trouble for it.
Drogando con alluminio e granulazione di sinterizzazione, le prestazioni alle alte temperature e l'introduzione del ciclo sono notevolmente migliorate e sostanzialmente possono soddisfare l'uso pratico.
By doping with aluminum and sintering granulation, the high temperature performance and the cycle introduction are greatly improved, and basically can satisfy the practical use.
Io e la mia amica Maria ci stavamo drogando.
I was getting high with my friend Maria.
Se hai paura che mi stia drogando, allora non devi. allora non devi.
If... if you're worried about me using, then don't be.
Tuttavia hai nascosto la verita' riguardo la difficile situazione con Donald... stavi drogando il regista!
Yet you hid the truth of the situation with Donald, you were drugging the director!
Prima sabotano il film drogando Donald Everton, poi, nel pieno della crisi, Jefferson si fa avanti e si offre di aiutare, ma solo se Raymond firma il suo contratto.
First they sabotage the film by drugging Donald Everton, then in the crisis, Jefferson steps up and offers to help, but only if Raymond signs his contract.
Ma anche questo presto e' diventato vecchio... noioso... cosi' hai messo un po' di pepe alla cosa drogando le persone?
But even that ligole old and dull, so you spiced it up by dosing people with drugs?
Tu... Pensi davvero che si stia drogando?
You really think that she's on drugs?
Avevo immaginato ti stessi drogando, perche' i tuoi appunti sono davvero disorganizzati.
I figured you were using, because your notes were really disorganized.
Il mio istinto dice che si stavano drogando insieme... o lui spacciava.
My gut says they were either shooting up together, or he was a dealer.
Se Matt... si stava drogando, da chi l'ha preso?
If Matt were using drugs, where did he get that from?
All'inizio non volevo crederci, ma e' ovvio, si sta drogando.
I... I didn't want to believe it at first, but it's obvious. He... he's using.
O se... se mi stesse drogando?
Or what if... what if he's drugging me?
Pensiamo davvero che questo Jack lo stia seguendo e drogando?
Do we really think this Jack guy is following him, drugging him?
Ok, qualsiasi cosa sia o non sia successa era dovuta al fatto che i miei familiari mi stavano drogando.
Okay, whatever did or did not happen was due to the fact that my family was drugging me.
Non potete pensare che si stia drogando ogni volta che ha una brutta giornata.
You can't just assume she's using again, every time she has a bad day.
Se Roman si stesse drogando, cosa che per me e' pura fantascienza...
All right, if Roman is using, which, to me, sounds like science fiction...
Che Maradona si stia ancora drogando.
That Maradona is still doing drugs.
Stava drogando Jenna, cercava di farla apparire paranoica ai suoi occhi.
She was dosing Jenna. She was trying to make her seem paranoid around you.
So chi stava drogando Agatha e non e' stato Padre Westley.
I know who was drugging Agatha, and it wasn't Father Westley.
Che il dottore la stava drogando?
Did you know that the doctor was medicating her?
Ho appena iniziato la sperimentazione umana drogando il caffe' di Danny, lo stagista.
Just started human testing. By dosing Danny the intern's coffee.
Non posso provarlo, ma si stava sicuramente drogando... e si e' fatto di metanfetamina con il suo amico quella sera.
But he was definitely using, though. And he scored some meth that night with his friend.
Sai quando sei così innamorata, ti senti come se ti stessi drogando.
You know when you're so in love, you feel like you took some kind of a substance?
Stanno drogando quei ragazzini e Dio solo sa cos'altro.
They're pumping drugs and God knows what else into those kids.
Cosi' il nostro assassino stava drogando la borraccia speciale di Vega.
So our killer was spiking Vega's special game bottle.
Probabilmente si stara' drogando da qualche parte in un vicolo.
Probably taking drugs in an alleyway somewhere.
Ed Crawley non si stava drogando.
Ed Crawley wasn't shooting up drugs.
Oh, intendi la ragazza che si sta drogando?
Oh, you mean the girl getting roofied?
0.82336807250977s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?