Fa bruciare il ponte coi pattini perche' non riesce a dosare la velocita'.
He's burning up the deck with his skids because he can't pull back on the throttle.
Dannazione, se solo riuscissi a dosare correttamente il virus.
Damn it.If I could just get the virus dosage right.
Qualunque cosa abbia ucciso quelle persone sull'aereo, e' arrivato a bordo attraverso la sua penna per dosare l'insulina.
Whatever killed those people on that plane got onboard through his insulin pen.
Beh, l'Omelet Denver, mi ha incuriosito perche' ho provato, e' davvero difficile, dosare il prosciutto e i peperoni.
Well, the denver omelet did catch my eye, Only because I tried, and it's very hard To get the ham and the bell pepper ratio.
Ma molto piu' difficile da dosare...
But far more tricky to regulate.
È sufficiente dosare una volta al giorno, al mattino e alla sera dopo aver mangiato un pasto, per dire i primi buoni cambiamenti anche dopo pochi Influenza a doppio binario
It is enough to dose once a day, in the morning and in the evening after eating a meal, to say the first good changes even after a few days.
È sufficiente dosare una volta al giorno, al mattino e alla sera dopo il pasto consumato, per vedere i cambiamenti benefici iniziali dopo pochi giorni.
It is enough to dose once a day, in the morning and in the evening after consumed meal, to see the initial beneficial changes after just a few days.
Puoi dosare decine di elisir che possono trasformare i Sims in zombi o anche in oro.
You can mix dozens of elixirs that can turn Sims into zombies or transform them into gold.
Le versioni a doppia testa (DMX 226 e 227) offrono un modo economico per risparmiare spazio o dosare due prodotti chimici diversi.
Double-head versions (DMX models 226 and 227) offer a very cost-efficient way to save space or to dose two different chemicals.
Di sovra dosare le pazienti senza l'ok dalle compagnie assicurative.
... To overdose patients without raising a red flag - with the insurance companies.
Le pompe ad alta pressione gestiscono in modo efficiente la pressione fino a 40 bar e possono essere fornite con pompe dosatrici avanzate in grado di dosare in modo preciso il detergente o il prodotto chimico necessari.
The high pressure pumps efficiently handle pressure of up to 40 bar – and can be supplied with advanced dosing pumps that accurately dose the required detergent or chemical.
È conveniente dosare per l'inibizione della fibrosi polmonare senza significative reazioni avverse.
It is convenient to dose for inhibition of pulmonary fibrosis without significant adverse reactions.
È sufficiente dosare una volta al giorno, al mattino e alla sera dopo aver mangiato un pasto, per vedere i primi buoni cambiamenti anche dopo pochi giorni.
It is enough to dose once a day, in the morning and in the evening after eating a meal, to see the first good changes even after a few days.
Va ricordato che quando si crea uno sfondo bianco, è necessario dosare correttamente l'illuminazione, il cui livello può modificare in modo significativo l'effetto dell'uso di toni chiari, sia nel lato migliore che in quello negativo.
It should be remembered that when creating a white background, you need to correctly dose the lighting, the level of which can significantly change the effect of using light tones, both in the best and the worse side.
Perfettamente intercambiabili con i tubi originali in gomma, eliminano l'effetto del pedale "lungo" quando l'impianto frenante viene sollecitato, la maggiore rigidità del tubo consente di dosare al meglio la frenata anche nelle condizioni più severe.
Perfectly interchangeable with the original rubber hoses, remove the effect of the "long" pedal when the... 138, 00Euro SPARCO
Per avere risultati di lavaggio perfetti, dovete tener conto del tessuto nel dosare il detersivo.
If you want to get perfect washing results, you need to consider the fabric type when dosing the detergent.
La testa di dosaggio intelligente permette di dosare polveri potenti o pericolose ed è dotata di un sistema integrato RFID (identificazione a radiofrequenza) per memorizzare immediatamente tutti i dati.
The intelligent dosing head includes a storage container for dispensing highly potent or hazardous powders and has built-in radio frequency identification (RFID) to immediately save all data.
Ok, vedo che stiamo ancora cercando di dosare bene i medicinali...
Okay, I see we're still trying to find a balance with the meds.
Sai, puoi sicuramente andare e dosare i tuoi narcotici in altra stanza.
You know, surely you can go and count your narcotics in another room.
Sto sempre li' a dosare quanto amore e attenzione ricevo per poi restituire esattamente quanto penso di aver ricevuto.
I'm always measuring out how much love and attention I'm getting and then giving back just exactly what I think I got.
Dovremmo avere un anestesista o un medico del pronto soccorso per dosare i farmaci.
Well, we should have an anesthesiologist or an ER doc here to titrate her meds.
I nuovi utenti devono dosare le loro dosi.
New users should titrate their doses.
Il distributore di gocce consente di dosare accuratamente la soluzione, che è molto comoda per infondere gli occhi ai pazienti stessi.
The drip dispenser makes it possible to accurately dose the solution, which is very convenient for instilling the eyes by the patients themselves.
Naturalmente, tutte le pompe per i lavapezzi possono essere fornite con pompe dosatrici in grado di dosare in modo preciso il detergente e i solventi.
Naturally, all pumps for part washers can be supplied with dosing pumps that accurately dose the detergent and solvents.
Devi prendere le medicine, devi mangiare, devi dosare le forze.
You gotta take your meds, you gotta eat, you gotta pace yourself.
Quando la pelle invecchia, devi dosare l'inchiostro con una particolare attenzione a come agisce sulla pelle.
Once the skin begins to age, you have to ink the person with a focus on how that skin lays.
Non sai dosare la forza, tesoro.
You don't know your own strength, darling.
Pero' non hai saputo dosare le dimensioni.
Not a very efficient use of space.
Non passi una notte insonne dai tempi del college, quindi devi dosare le forze.
You haven't pulled an all-nighter since college, so you pace yourself.
Si tratta di un sistema che consente al differenziale posteriore di dosare la potenza su ogni ruota, migliorando la trazione e le prestazioni.
It’s a system that provide the rear differential with the ability to vary the power to each wheel, improving traction and performance.
Grazie all'apposito dosatore, è possibile dosare i diversi prodotti GARDENA a seconda delle necessità.
Thanks to the dispenser, the appropriate GARDENA Care Products can be dosaged as required.
Grazie all'automazione e alla protezione di un sistema chiuso, Quantos consente di dosare accuratamente le polveri con una risoluzione fino a 0, 005 mg.
With automation and the protection of a closed system, Quantos delivers precise powder dosing of samples and accuracy to weigh to 0.005 mg.
Queste pompe sono in grado di dosare con la massima precisione i prodotti chimici nei processi di pretrattamento, desalinizzazione e disinfezione offrendo prestazioni impeccabili nel caso in cui sia necessaria la correzione del pH.
These will very accurately dose the chemicals in the pre-treatment, desalination and disinfection processes just as they offer flawless performance if pH-correction is a requirement.
Per evitare fuoriuscite di campione, rimuovere il contenitore per la pesata, dosare il campione al di fuori della camera di pesata e posizionarlo sul piatto di pesata.
To avoid spills in the balance remove the container or weighing boat, dose the sample outside the weighing chamber, and place the sample on the weighing pan.
Naturalmente, tutte le pompe per il lavaggio e la pulizia possono essere fornite con pompe dosatrici in grado di dosare in modo preciso la giusta quantità di detergente.
Naturally, all pumps for washing and cleaning can be supplied with dosing pumps that accurately dose the exact amount of detergent.
Dovrai dosare in modo strategico la velocità per completare la discesa prima dello scadere del tempo.
You will need to carefully switch between slower and accelerated skiing to complete each run before the time runs out.
Lo spandiconcime Classic 300 GARDENA, prodotto in materiale plastico di prima qualità con una larghezza utile di 45 cm e una capacità di 10 l, rappresenta l'aiuto in giardino per dosare con precisione semi e concimi.
The GARDENA Classic Spreader 300 made of high-quality plastic and with a 45 cm spreading width and 10 l volume capacity is the helper in the garden for precise dosage of seeds and fertiliser.
Altri descrivono differenti aspetti, come istruzioni su come dosare il rame in altre leghe o metodi analitici.
Others of them describe other aspects, such as determining copper in other alloys and analytical methods.
Preparare soluzioni standard, dosare volumi precisi di liquidi per la preparazione del campione e titolazioni manuali: si tratta di attività che richiedono molto tempo e soggette a errori se eseguite manualmente.
Preparing standard solutions, dosing precise volumes of liquids for sample preparation, and manual titrations – these are time-consuming and error-prone tasks if done manually.
È anche molto importante dosare le emozioni e le impressioni, anche le più positive.
It is also very important to dose out emotions and impressions, even the most positive ones.
A causa del fatto che è più efficace econsente di dosare accuratamente la quantità di anestetici iniettati ed esclude anche l'ingresso nell'aria degli ambulatori ambulatoriali e le sospensioni operative del farmaco somministrato.
Due to the fact that it is more effective andallows you to accurately dose the amount of injected anesthetics, and also excludes the entry into the air of outpatient offices and operating suspensions of the drug administered.
Il sistema intelligente Syneon Chip negli utensili a batteria Bosch provvede a dosare con precisione l'energia della batteria, garantendo la massima efficienza energetica.
The intelligent Syneon Chip in Bosch cordless tools provides precisely controlled battery energy and maximum energy efficiency.
Dosare un integratore alimentare per la calvizie è incredibilmente semplice: due compresse al giorno usate preferibilmente durante il primo pasto e almeno un bicchiere d'acqua.
Dosing a dietary supplement to baldness is fabulously simple: two tablets a day used preferably during the first meal and at least a glass of water.
Non è possibile dosare accuratamente in cani di peso inferiore a 3, 9 kg.
Accurate dosing is not possible in dogs weighing less than 3.9 kg.
È anche possibile il trattamento delle malattie otorinolaringoiatriche, ma è necessario dosare accuratamente tempo ed energia, per i bambini al di sotto dei tre anni è controindicato.
Treatment of ENT diseases is also possible, but it is necessary to accurately dose time and power, for children under three years it is contraindicated.
Questi nuovi farmaci sono economici, potenti e molto difficili da dosare.
These new drugs are cheap, potent and extremely hard to dose.
Mi ha costretto a dosare i miei spostamenti.
It forced me to ration my travels.
3.488657951355s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?