Nel calcolare i costi aggiuntivi e il mancato guadagno, gli Stati membri possono, quando ciò sia debitamente giustificato, diversificare il livello dei pagamenti tenendo conto:
When calculating additional costs and income foregone, Member States may, where duly justified, differentiate the level of payment taking into account the following:
Un'altra cosa che abbiamo fatto è stato diversificare le specie che venivano servite: piccoli pesci azzurri, acciughe, sgombri, sardine sono diventati comuni.
One of the other things we did was begin to diversify the species that we served -- small silverfish, anchovies, mackerel, sardines were uncommon.
Non vogliono espandersi, non vogliono... diversificare, non fanno niente, non hanno idea di come va condotto un'affare oggi
They won't borrow, they won't diversify. They have no idea how to conduct business today.
Il Canterbury College non deve diversificare.
Canterbury College should not be diversifying...
E' un bene essere proprietario di una casa, diversificare.
Good to be a homeowner, diversified.
Avvertire il pubblico dell’importanza dell’apprendimento delle lingue e diversificare la gamma di lingue da apprendere, al fine di incrementare il plurilinguismo e la comprensione interculturale;
Alerting the public to the importance of language learning and diversifying the range of languages learnt in order to increase plurilingualism and intercultural understanding;
Inoltre, il dispositivo di alimentazione dei granuli è un'ottima opzione per guarnire lo shumai con fagiolini o carote tritate per diversificare gli effetti visivi.
Also, the granule feeding device is a great option to garnish shumai with green beans or chopped carrots for diversifying visual effects.
Ma solo come espediente per diversificare con attività più legittime.
But simply in an effort to diversify into more legitimate businesses.
Questo prodotto, progettato da CDCC e costruito nelle fabbriche Brother, indusse Brother a diversificare la propria offerta di prodotti nel campo delle tecnologie per ufficio.
This product, designed by CDCC and built by Brother, inspired the company’s decision to diversify into office technology.
Cosa propone l’Unione dell’energia per diversificare le fonti e i fornitori?
What is the Energy Union proposing for the diversification of sources and suppliers?
Quanti anni deve avere un bambino prima di poter diversificare il suo tempo libero guardando cartoni animati e programmi per bambini?
How many years must a child have before he can diversify his leisure time watching cartoons and children's programs?
Per garantire l'approvvigionamento di gas anche nell'eventualità di una crisi, è necessario diversificare le fonti e costruire nuovi gasdotti per trasportare il gas da nuove regioni direttamente in Europa.
To secure gas supply also in the event of a crisis, we need to diversify our sources and new pipelines which bring the gas from new regions directly to Europe.
La soluzione a questa situazione potrebbe essere quella di diversificare e arricchire la dieta.
The solution to this situation may be to diversify and enrich the diet.
Insomma, se non vogliono andarsene, ha piu' senso diversificare le linee o aprire uffici all'estero.
I mean, if they're not quitters, it makes more sense to diversify their lines or open foreign offices.
Se volessi collezionare armi da fuoco di fabbricazione americana, potrei aiutarti a diversificare.
If you were open to collecting American-made firearms, I could help you diversify.
Stai pensando di diversificare la tua dieta, vero?
You thinking about mixing up your diet, are you?
Hanno investito metà del portafoglio in derivati senza diversificare?
They put half their portfolio in derivatives without hedging?
Oggi ci sono molte ricette che ti permettono di diversificare la dieta dei pazienti diabetici con cibi gustosi e sani.
Nowadays, there are many recipes that allow you to diversify the diet of diabetes patients with tasty and healthy food.
Una volta completati, i progetti contribuiranno all’integrazione dei mercati energetici degli Stati membri, consentendo loro di diversificare le loro fonti energetiche e ponendo fine all’isolamento energetico di alcuni Stati membri.
Once completed, the projects will help Member States to integrate their energy markets, enable them to diversify their energy sources and help bring an end to the energy isolation of some Member States.
Questi progetti ci aiuteranno a integrare i mercati dell'energia, a diversificare le fonti e le rotte e a porre fine all'isolamento energetico che caratterizza alcuni Stati membri.
These projects will address security of supply issues and help bring an end to the energy isolation of some Member States.
Dice che i tuoi fondi sono maturi ed è il momento di diversificare.
He says your funds are mature, and now it's time to start diversifying.
E la mia tutor per l'orientamento all'universita', la professoressa Schaefer, dice che dovrei pensare a diversificare le mie attivita'.
And my college counselor, ms. Schaefer, said I need to consider diversifying my activities.
Sapeva che volevo diversificare i miei affari e che Stan cercava un finanziatore per la sua ricerca della collana.
He knew that I was looking to diversify and that Stan needed financing to find this lost necklace.
Anche un analfabeta finanziario come me sa che bisogna diversificare, no?
Even a financial dunce like myself knows you got to diversify.
Ci sono dei vantaggi considerevoli nel diversificare la distribuzione... come ad esempio mettere 6'000 miglia tra te e il tuo prodotto.
There are considerable advantages to diversification of distribution like putting 6000 miles between you and your product.
La sua idea del legame padre-figlio... era insegnarmi a diversificare il portafoglio azionario.
The man's idea of father/son bonding was teaching me how to diversify bonds.
Ciò aiuterà i pescatori a convertirsi a una pesca sostenibile e le comunità costiere a diversificare le loro economie.
This will help fishermen to move towards sustainable fishing, and coastal communities to diversify their economies.
Se il processo di ricezione sopra descritto non ti soddisfa, puoi diversificare in qualche modo l'uso della polvere, combinando questo con una dieta, ad esempio, di questo tipo:
If the reception process described above does not suit you, then you can somewhat diversify the use of the powder, combining this with a diet, for example, of this kind:
Ma insieme allo sviluppo del bambino, arriva un momento in cui è necessario diversificare il menu dei bambini con il nuovo cibo.
But along with the development of the baby, there comes a time when it is necessary to diversify the children's menu with new food.
L'analisi delle risposte al Libro verde sul finanziamento a lungo termine sfocerà ora in proposte di misure volte a diversificare le fonti di finanziamento per le PMI e a facilitare gli investimenti nel lungo periodo.
The analysis of the replies to the Green Paper on Long-Term financing will now lead to proposals for measures to diversify sources of financing for SMEs and facilitate long-term investments.
I programmi operativi negli Stati membri si prefiggono di modernizzare e di diversificare le strutture economiche regionali nei seguenti settori:
Operational programmes in the Member States are aimed at modernising and diversifying regional economic structures, particularly in the following fields:
È desiderabile diversificare il prodotto con additivi sotto forma di bacche fresche, frutta, frutta secca, marmellata.
It is desirable to diversify the product with additives in the form of fresh berries, fruits, dried fruits, jam
Pertanto, è possibile soddisfare qualsiasi piano, come diversificare l'interno del bagno.
Therefore, you can fulfill any of your plan, how to diversify the bathroom interior.
Se vuoi diversificare il menu festivo, includi in esso un'insalata originale con ananas e gamberi.
If you want to diversify the festive menu, include in it an original salad with pineapple and prawns.
Consentirebbe di informare il mercato sulle pratiche di governo societario e pertanto contribuirebbe a creare una pressione indiretta sulle imprese per spingerle a diversificare la composizione del proprio consiglio.
This would inform the market of corporate governance practices and thus put indirect pressure on undertakings to have more diversified boards.
Gli Stati membri dovrebbero puntare a diversificare il loro mix di energie da fonti rinnovabili in tutti i comparti del trasporto.
Member States should aim to diversify the mix of energy from renewable sources in all transport sectors.
Esso mira a stimolare gli investimenti pubblici e privati a favore della R&S e di diversificare i suoi strumenti per massimizzare il valore aggiunto europeo.
It seeks to increase public and private R&D investment and to diversify its instruments in order to maximise European added value.
I clienti professionali possono diversificare il proprio portafoglio di investimenti nel processo.
Professional clients can diversify their investment portfolio in the process.
Tuttavia, i giovani si sforzano di diversificare alcune tradizioni, rendendo così un giorno veramente memorabile del loro matrimonio.
However, young people strive to diversify some traditions, thus making a truly memorable day of their marriage.
(8) La superficie può diversificare la lavorazione, come il trattamento dei capelli, la lavorazione di grani a specchio o cono, ecc., Può anche essere trasformata in una varietà di colori come rosso, nero, bianco.
(8) Surface can diversify processing, such as hair treatment, mirror or cone grain processing, etc., can also be processing into a variety of color such as red, black, white. Previous
Non aver paura di provare nuove opzioni per diversificare la dieta nei mesi invernali. Articoli Interessanti
Do not be afraid to try new options to diversify the diet in the winter months.
Il programma include un ampio set di icone ed emoticon che aiutano a diversificare il dialogo.
The program includes a large set of icons and emoticons that help diversify the dialogue.
Ma il sapore di questo crauto è anche molto particolare e dovrà essere molto utile per diversificare i soliti piatti freschi della tavola invernale.
But the taste of this sauerkraut is also very peculiar and will have to be very handy in order to diversify the usual fresh dishes of the winter table.
Con un'adeguata organizzazione indipendente del tempo libero, senza il coinvolgimento delle agenzie di viaggio, puoi risparmiare e diversificare in modo significativo le tue vacanze creando un programma personalizzato.
With an independent proper organization of leisure, without the involvement of travel agencies, you can significantly save and diversify your vacation by creating a personalized program.
Sei alla ricerca di opere d'arte classiche o ti stai forse chiedendo come diversificare la tua collezione con oggetti provenienti da tutto il mondo?
Are you looking for classical works of art, full of culture and history, and perhaps wondering how to diversify your collection with objects from around the world?
È una grande opportunità per provare novità e diversificare la propria vita sessuale!
It is a great opportunity to try something new and diversify your sex life!
E bisogna diversificare le nostre aziende agricole.
And we need to diversify our farms.
Puoi dedicare ai fiori selvatici una zona del tuo giardino per diversificare il tuo habitat, per migliorare la salute degli impollinatori.
You can have a patch of your lawn that's a wildflower meadow to diversify your habitat, to improve pollinator health.
Ha creato una cooperativa per aiutare le persone a diversificare i propri mezzi di sussistenza.
He's created a cooperative to help people diversify their livelihoods.
3.8886580467224s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?