She doesn't suffer any less, she just reacts to pain differently.
D’altronde, non sappiamo fare diversamente. Al River trovi un ambiente confortevole che renderà piacevoli i tuoi momenti di relax e anche di lavoro, sempre attenti alle tue esigenze (parcheggio privato, collegamenti con bus e autolinee, piste ciclabili).
We will receive you all the year long in a very comfortable milieu that will make your moments of relax, and that of work too, very agreable, not neglecting your needs (private parking, links with bus and autolines, cycle tracks).
Dimmi che è solo temporaneo Così ho cambiato idea, vedendolo diversamente Al contrario loro non mi ascoltano
Just tell me it's only temporary So I've changed my mind, see it differently On the other side they're not listening to me
Sono modellati diversamente al fondo ed alla cima per aiutarvi a vedere vicino su o lontano.
They’re shaped differently at the bottom and top to help you see close up or far away.
I dati richiesti sui moduli del sito Web sono, in generale, obbligatori (a meno che il campo non specifichi diversamente) al fine di soddisfare gli scopi prestabiliti.
The data requested on the Website forms are, in general, mandatory (unless the required field specifies otherwise) in order to fulfil the established purposes.
E non so se mi comporterei diversamente al tuo posto. Non... non dico questo.
And I'm not sure I wouldn't be acting the same as you if I were in your position, I'm not saying that.
Credi davvero che io e Dre avremmo reagito diversamente al tuo posto?
You really think Dre and I would react any differently if your situation?
Credo tu stia sentendo odore di pesce... e dubito fortemente ci sia un porto che odori diversamente, al mondo.
I think you'll find what you smell is fish, and I doubt there's a seaport in all the world that smells any different.
Tu e John la penserete diversamente al riguardo, se mai avrete figli.
You and John will both feel differently on the matter if you ever - have children.
La gente risponde diversamente al puntello che altri.
People respond differently to prop than others.
Il CEC lavora sia con i movimenti di pace locali che con le persone al potere, continua Chikane, sottolineando che spesso ci vuole del tempo per vedere le persone cambiare e pensare diversamente al modo in cui esercitare il potere.
The WCC works with both grassroots peace movements and with the people in power, Chikane continues, noting that it often takes time to see people change and think differently about how they wield power.
Ognuno reagisce diversamente al nuovo compito di curare un familiare.
Not everyone responds in the same way to a new role caring for a relative.
Non so se avrei reagito diversamente al posto loro.
I can't say I'd react any differently if I was them.
Sentite, non so se avrei fatto diversamente al vostro posto.
Look, I don't know if I'd do anything different if I were in your shoes.
Se diversamente, al ricevimento del vostro ordine, vi accorgete di aver commesso un errore inerente il colore, la taglia del vostro/i prodotto/i, voi potrete renderlo ma a vostre spese.
If on receiving your order the colour or size of your product(s) does not suit, you can send the products you want to exchange back, at your expense.
É andata diversamente al già campione del mondo Todd Reichert, il canadese del team Aerovelo, che lo stesso giorno ha superato sè stesso raggiungendo le 88.26 mph (saranno ancora migliorate con le 89.59 mph nel fine settimana).
It has been different for the already world champion Todd Reichert, from the canadian Aerovelo team, the same day he has outdone himself reaching the speed of 88.26 mph (it will once again improve to 89.59 mph the weekend).
EA si riserva il diritto di rifiutare, limitare o bloccare qualsiasi offerta di acquistare, ottenere o accedere diversamente al Contenuto EA per qualsiasi ragione.
EA reserves the right to refuse, limit or block any offer to purchase, obtain or otherwise access EA Content for any reason.
La ragione è che ogni persona è diversa così la pelle e follicoli piliferi rispondono diversamente al trattamento.
The reason is that each person is different so the skin and hair follicles respond differently to treatment.
Oggi farei diversamente: al posto delle cerniere sarebbe meglio usare dei magneti anche per la base, incassandoli nei lati.
I'd be more clever today - rather than using hardware fixtures for the floor, it would be better to also use counter-sunk magnets.
Rimando chiunque la pensi diversamente al Rapporto dell'Incidente 503-B – Dr. ████
I refer anyone who thinks otherwise to Incident Report 503-B. — Dr. ████
Potrai comunque cancellare il rinnovo automatico quando vorrai; ma devi considerare che la cancellazione richiede 14 giorni di preavviso, se non specificato diversamente al momento dell'acquisto, prima della fine del termine del tuo abbonamento.
However, you can cancel the automatic renewal any time you like; the cancellation period is 14 days, if not specified otherwise when buying.
Le cose sono fatte un po' diversamente al BBQ di Cooper.
Things are done a bit differently at Cooper's BBQ.
L’elevata e persistente disoccupazione che caratterizzò il decennio precedente alla Seconda guerra mondiale spinse Keynes a guardare diversamente al problema.
The massive and persistent unemployment in the decade prior to the Second World War led Keynes to look again at the problem of joblessness.
A chi fosse interessato si consiglia di accelerare informazioni e prenotazioni c/o [email protected]; diversamente, Al Cortile resta comunque aperto per cocktail, tapas e altro tutta l’estate tranne le due settimane di ferragosto.
The interested persons should ask information and confirm their participation soon c/o [email protected]; by the way Al Cortile is opened for cocktails, tapas and more for all Summer, except the two mid-August weeks.
Si otterrà due di ogni scheda indicata, a meno che non venga specificato diversamente al momento del pagamento!
You will get two of each card shown, unless you specify otherwise at checkout!
I prezzi indicati si intendono FCA Cortaccia (Incoterms 2010), se non risulta convenuto diversamente, al netto dell’IVA e di altri tributi ed imposte.
Prices detailed are FCA Kurtatsch (Incoterms 2010) unless otherwise agreed, net of VAT and net of other taxes and charges and taxes.
Nel caso dell’abolizione, se essa si mette in moto in maniera progressiva, vuol dire che lo Stato sta pensando di provvedere diversamente al problema del carcere.
In the case of abolition, if it were to happen progressively it would mean that the State was providing for prison in a different way.
Un mio amico che fa tutti gli artwork per Kaito ha provato ad approcciarsi diversamente al suono e al nuovo concetto.
My friend who making all art work for Kaito, he was trying to make a different approach by the sound and my new concept.
Il concorso è aperto a tutte le persone a partire dai 13 anni a meno che non sia specificato diversamente al momento dell’invito.
The contest is open to individuals who are 14 years of age or older unless otherwise specified in the invitation.
0.70675587654114s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?