Ma egli disse loro: “Se non vedo nelle sue mani il segno dei chiodi e non metto il mio dito nel segno dei chiodi e non metto la mia mano nel suo fianco, io non credo”.
But he said to them, “Unless I see the mark of the nails in his hands, and put my finger in the mark of the nails and my hand in his side, I will not believe.”
Sono una serie di punti tra un dito e l'altro.
it's subtle. It's a series of dots between their fingers.
Segui il mio dito con gli occhi.
Um, follow my finger with your eyes.
Se alzi un dito su di lui e' finita.
You lay one finger on him, it's over.
Lecca la gelatina dal suo dito.
Lick the Jell-O off her finger.
E' il tuo il dito sul grilletto.
It's your finger on the trigger.
Ma egli disse loro: «Se non vedo nelle sue mani il segno dei chiodi e non metto il mio dito nel segno dei chiodi e non metto la mia mano nel suo fianco, io non credo.
But he told them, "Unless I see in his hands the print of the nails, and thrust my finger into the print of the nails, and thrust my hand into his side, I will not believe it."
La notte in cui Savitar ti avrebbe ucciso, non avevi un anello al dito.
The night that Savitar kills you, you didn't have a ring on your finger.
Supponiamo che entri in una vostra adunanza qualcuno con un anello d'oro al dito, vestito splendidamente, ed entri anche un povero con un vestito logoro
For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;
Ma egli disse loro: «Se non vedo nelle sue mani il segno dei chiodi e non metto il dito nel posto dei chiodi e non metto la mia mano nel suo costato, non crederò.
But he told them, “Unless I see the nail marks in his hands, put my finger into them, and put my hand into his side, I’ll never believe!”
4 Legano infatti pesi pesanti e difficili da portare, e li mettono sulle spalle degli uomini; ma essi non li vogliono smuovere neppure con un dito.
4 For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.
Se invece io scaccio i demòni con il dito di Dio, è dunque giunto a voi il regno di Dio
But if I by the finger of God cast out demons, then the Kingdom of God has come to you.
Ma quelle pistole erano in realtà un messaggio per me, e anche se non aveva ancora alzato un dito contro di me, la mia vita era già in grave pericolo ogni minuto di ogni giorno.
But those guns were really a message for me, and even though he hadn't raised a hand to me, my life was already in grave danger every minute of every day.
Quando il Signore ebbe finito di parlare con Mosè sul monte Sinai, gli diede le due tavole della Testimonianza, tavole di pietra, scritte dal dito di Dio
And he gave unto Moses, when he had made an end of communing with him upon mount Sinai, two tables of testimony, tables of stone, written with the finger of God.
Ma il padre disse ai servi: Presto, portate qui il vestito più bello e rivestitelo, mettetegli l'anello al dito e i calzari ai piedi
But the father said to his servants, Bring forth the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet:
Allora gridando disse: Padre Abramo, abbi pietà di me e manda Lazzaro a intingere nell'acqua la punta del dito e bagnarmi la lingua, perché questa fiamma mi tortura
And he cried and said, Father Abraham, have mercy on me, and send Lazarus, that he may dip the tip of his finger in water, and cool my tongue; for I am tormented in this flame.
L’inoculazione accidentale di questo prodotto, anche se in piccole quantità, può determinare evidente tumefazione che potrebbe, per esempio, evolvere in necrosi ischemica e perfino perdita di un dito.
Even if small amounts have been injected, accidental injection with this product can cause intense swelling, which may, for example, result in ischaemic necrosis and even the loss of a digit.
Non mettere il dito nella piaga.
Well, you don't have to rub it in.
Questa me la lego al dito.
Leave it out! Ill remember this.
Passa sull'immagine con il mouse o un dito per ingrandire
To enlarge roll over the image with the mouse or Patent € 75, 00
Ma egli disse loro: «Se io non vedo nelle sue mani il segno dei chiodi, e se non metto il mio dito nel segno dei chiodi e la mia mano nel suo costato, io non crederò.
But he said unto them, "Unless I shall see in His hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and thrust my hand into His side, I will not believe."
Ma egli disse loro: Se io non vedo nelle sue mani il segno de’ chiodi, e se non metto il mio dito nel segno de’ chiodi, e se non metto la mia mano nel suo costato, io non crederò.
His reply was, "Unless I see in his hands the wound made by the nails and put my finger into the wound, and put my hand into his side, I will never believe it."
Tieni un dito sull'immagine per ingrandire
Back to top Back your finger on the image
Io non ho mosso un dito.
Actually, I didn't move a finger.
Ma Gesù si chinò e si mise a scrivere col dito per terra.
8 Again he stooped down and wrote on the ground.
Far scorrere il dito verso l'alto e selezionare [Web Service Setup/Configurazione servizio Web].
Press the [Menu] button Using the arrow keys select [Web Service] and press [OK].
Non voglio puntare il dito contro nessuno, ma...
Not to point fingers or anything, but...
Te la sei legata al dito, eh?
Still holding on to that one, huh?
Non toccherai i miei figli nemmeno con un dito.
You will not lay a hand on my sons.
Ma prima che il sole tramonti sul suo sedicesimo compleanno ella si pungerà il dito sulla punta di un fuso di un arcolaio e cadra' in un sonno simile alla morte, un sonno dal quale ella mai si desterà.
But before the sun sets on her 16th birthday, she will prick her finger on the spindle of a spinning wheel and fall into a sleep like death, a sleep from which she will never awaken.
Come portare via un anello, e lasciare il dito.
Here's how to take a ring and leave the finger.
Jerry, il fanatico delle diete, l'ho beccato mentre si cacciava un dito in gola, in bagno.
Every damn penny. Oh, Ced, put some clothes on, man. Hey, you guys want some drinks?
Credi avrei mai permesso a quel vecchio porco di posare un dito su di me?
You think I'd let that old lecher put his hands on me?
Non ti azzardare a toccare con un dito un altro membro della mia famiglia.
You will not lay a hand on another member of my family.
Noi non puntiamo il dito ciecamente.
We don't just blindly assign blame.
Io non ho mai alzato un dito contro di voi.
I never lifted a finger against you.
Se gli utensili elettrici vengono trasportati con il dito sull'interruttore o se vengono collegati all’alimentazione con l’interruttore nella posizione ON, possono verificarsi incidenti.
Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.
Toccandola, si punse un dito e si versarono tre gocce di sangue.
reaching for it she pricked her finger, and three drops of blood fell.
Non alzerò un dito per aiutarti finché non me lo chiederai.
I won't lift a finger to help until you come ask me for it.
Passare il dito verso il basso dall'alto dello schermo, toccare Tutte le impostazioni >
Swipe down from the top of the screen, tap All settings > Accounts > Sign-in
Ma Gesù si chinò e si mise a scrivere con il dito per terra.
Jesus bent down and wrote with his finger on the ground.
Per esplorare, posizionare il dito sullo schermo e trascinarlo.
To explore, place a finger on the screen and drag it around.
Per selezionare un elemento, sollevare il dito ed effettuare un doppio tocco sullo schermo.
To select an item, lift your finger and double-tap the screen.
Scorri con il dito verso il basso dalla cima dello schermo.
Swipe down from the top of the screen.
2.2494688034058s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?