Translation of "distruzione di" in English


How to use "distruzione di" in sentences:

In cambio hanno potuto sviluppare e produrre un'arma di distruzione di massa nel Sangala.
In exchange, they were allowed to develop and manufacture a WMD in Sangala.
Ci sono armi di distruzione di massa?
Are there weapons of mass destruction?
Se li attacchiamo, minaccia grandi saccheggi e la distruzione di ogni legione.
If opposed, he threatens to ravage the countryside... and destroy every legion sent against him.
La Bibbia parla dell'Arca che porta alla distruzione di intere regioni.
The Bible speaks of the Ark laying waste to entire regions.
Pensavo che il KGB avrebbe gioito alla notizia della distruzione di Silicon Valley.
I'd have expected the KGB to celebrate if Silicon Valley had been destroyed.
Distruzione di proprietà, incendio, atti di libidine con un fallo di cemento?
Destroying property, arson... sexual assault with a concrete dildo?!
È ironico che il dottor Cochrane abbia scelto un'arma di distruzione di massa per inaugurare un'era di pace.
It is an historical irony that Dr. Cochrane would choose an instrument of mass destruction to inaugurate an era of peace.
Dopo la sua morte l'oracolo profetizzò il suo ritorno che avrebbe preannunciato la distruzione di Matrix la fine della guerra e la nostra liberazione.
After he died the Oracle prophesied his return and that his coming would hail the destruction of the Matrix end the war bring freedom to our people.
Se non rinuncerà ai suoi poteri straordinari... dopo la distruzione di Grievous... dovrà essere deposto.
If he does not give up his emergency powers... after the destruction of Grievous... then he should be removed from office.
Dicevano anche che i dolcificanti artificiali erano sicuri, che in Iraq c'erano armi di distruzione di massa e che Anna Nicole si è sposata per amore!
They also said that artificial sweeteners were safe, and WMDs were in Iraq, and Anna Nicole married for love!
Nel 1940 il Progetto Manhattan produsse la prima vera arma di distruzione di massa.
In the 1940's the Manhattan Project produced the first true weapon of mass destruction.
Invece di armi di distruzione di massa, è ora di liberare qualcosa di più potente.
Instead of weapons of mass destruction, it is time to unleash something much more powerful.
In caso contrario, ASSA ABLOY revoca automaticamente l’autorizzazione all’uso del presente sito Internet e si riserva di richiedere l’immediata distruzione di eventuali copie integrali o parziali del Contenuto.
If this is the case, ASSA ABLOY automatically revokes the permission of use of this website and has the right to demand the immediate destruction of copies that have been made of any of the Content.
Là, in lontananza osserviamo la distruzione di Atene.
There in the distance we witness the destruction of Athens.
Se avete detto qualcosa sulle altre faccende che potrebbe aver fatto il giovanotto... la distruzione di un luogo sacro.
If you guys had said anything about other things the guy might have done, the destruction of a sacred place.
Il tuo dovra' essere anche meglio perche' sarai responsabile della distruzione di una citta'.
well, you better have a great one 'cause you're about to be responsible for the annihilation of a city.
Ti ho visto personalmente rubare il dispositivo e consegnarlo a Adrian Cross sapendo che e' un potenziale dispositivo di distruzione di massa.
I am an eye witness to you stealing the override device and handing it over to Adrian Cross, knowing its full potential as a weapon of mass destruction.
L'agente nervino non e' l'unica arma di distruzione di massa su cui Qadir sta cercando di mettere le mani.
The nerve agent's not the only WMD Qadir's tried getting his scummy fingers on.
Ma si tratta della completa distruzione di Skynet.
We're talking about the complete destruction of Skynet, sir.
Quale essere umano ragionevole non sarebbe galvanizzato... dal potenziale di distruzione di ciò che conosce e ama?
Because what reasonable human being wouldn't be galvanized by the potential destruction of everything they have ever known or loved?
L'Impero ha mezzi di distruzione di massa... la Ribellione no.
The Empire has the means of mass destruction... the Rebellion does not.
Sono armi di distruzione di massa, ecco cosa sono.
They're WMDs. Weapons of Mass Destruction. That's what they are.
Distruzione di proprietà privata, violazione di proprietà.
Destruction of private property. Felony trespassing.
Non che la mia avversione a discutere l'argomento vada interpretata come prova della colpevolezza di Howard Wolowitz nella distruzione di una proprieta' del Governo dal valore di milioni di dollari.
Not that my disinclination to discuss the topic should be interpreted as evidence of Howard Wolowitz's culpability in the destruction of government property worth millions of dollars.
La mancanza di disciplina, la distruzione di proprieta'...
Your lack of discipline, your destruction of property.
Per esempio che non ci sono armi di distruzione di massa?
What if he told him there were no WMD?
e che era pronto a rivelare il programma sulle armi di distruzione di massa.
I know you were ready to tell them everything about Iraq's WMD programs.
Se il regime iracheno auspica la pace, dovrà immediatamente e incondizionatamente abiurare, rendere pubbliche, smantellare o distruggere le armi di distruzione di massa.
If the Iraqi regime wishes peace it will immediately and unconditionally forswear, disclose and remove or destroy all weapons of mass destruction.
Ho delle armi di distruzione di ma... tematica.
I have weapons of maths instruction
Non potete far entrare armi di distruzione di massa nella nostra atmosfera!
You can't just bring weapons of mass destruction into our atmosphere!
Così come allo stesso tempo è una forza creativa, nel senso che... riesce a produrre dalla distruzione di due individualità un essere nuovo, ma... l'individuo deve sempre superare delle resistenze, a causa della natura auto-annientante dell'atto sessuale.
Yes, at the same time as being a creative force in the sense that it can produce out of the destruction of two individualities, a new being. But the individual must always overcome resistance because of the self-annihilating nature of the sexual act.
A questo aggiungiamo imputazioni per guida in stato d'ebbrezza, guida nella corsia sbagliata e distruzione di proprieta' della polizia.
In addition to all that, you are being charged with, D.U.I. driving on the wrong side of the road and... the destruction of police property.
Saremo accusati di molestie, distruzione di proprietà e violazione dei diritti civili!
Shaw's lawyer will shove harassment, destruction of property and civil rights charges right down our throats!
L'hanno costruita in mezzo al nulla non sono così stupidi da fare armi di distruzione di massa in casa loro.
They put it out here because they're not stupid enough... to make weapons of mass destruction on their own doorstep.
Qui la mossa politica sarebbe mandarla a farsi fottere e ricordarle che ero li' quando il suo vecchio capo lancio' le armi di distruzione di massa in Iraq.
The political move here is to tell you to go fuck yourself and remind you that I was in the room when your old boss pitched WMD Iraq.
Cosa poteva guadagnarci David Robert Jones dalla distruzione di una citta' di cui la gente ignorava perfino l'esistenza?
What would David Robert Jones gain by destroying a town people didn't even know was here?
Non causiamo la distruzione di un mondo, Capitano Carter.
We don't cause the destruction of a world, Captain Carter.
Questi cosiddetti "eroi"... sono I responsabili della distruzione di questa città.
These so-called "heroes" have to be held responsible for the destruction done to this city.
Ma come risultato della distruzione di Vulcano, la Flotta Stellare ha iniziato a esplorare quadranti remoti dello spazio.
But as a result of the destruction of Vulcan, your Starfleet began to aggressively search distant quadrants of space.
Vorrei credere che gli USA non abbiano nascosto un'arma di distruzione di massa a Mosca, ma non ci credo.
I would like to believe that the US didn't plant a weapon of mass-destruction in Moscow. But I don't.
Non starete precipitando con un'arma di distruzione di massa!
Please, tell me you're not crashing with a weapon of mass destruction.
E se lo farete quello che otterrete è un'arma di distruzione di massa digitale.
And if you do that, what you end up with is a cyber weapon of mass destruction.
George Bush pensava di attaccare l'Iraq, trovare un bel po' di armi di distruzione di massa, liberare un popolo e portare la democrazia in Medio Oriente.
George Bush thought he was going to invade Iraq, find a bunch of weapons of mass destruction, liberate the people and bring democracy to the Middle East.
Cito il generale James Cartwright, vice capo dello Stato Maggiore congiunto degli Stati Uniti, che dice in una relazione al Congresso che gli attacchi informatici potrebbero essere potenti quanto le armi di distruzione di massa.
I'll quote General James Cartwright, Vice Chairman of the Joint Chiefs of Staff, who says in a report to Congress that cyberattacks could be as powerful as weapons of mass destruction.
Guerra al narcotraffico. Distruzione di massa.
Multiple Announcers: Drug war. Mass destruction. Tornado.
È una potente arma di distruzione di massa.
It's a very potent weapon of mass destruction.
Neppure il loro argento, neppure il loro oro potranno salvarli. Nel giorno dell'ira del Signore e al fuoco della sua gelosia tutta la terra sarà consumata, poiché farà improvvisa distruzione di tutti gli abitanti della terra
Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.
1.9875769615173s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?