Translation of "distribuite" in English

Translations:

distributed

How to use "distribuite" in sentences:

Per personalizzare l’esperienza di navigazione utilizziamo le informazioni nella loro forma aggregata per capire come gli utenti (visti come gruppo) utilizzano i servizi e le risorse distribuite attraverso il Sito.
Personalize user experience We may use information in the aggregate to understand how our Users as a group use the services and resources provided on our Site.
Double (raddoppio): dopo che ti saranno state distribuite le prime due carte, verrà visualizzata l'opzione DOUBLE (raddoppio).
Double: After you are dealt your first two cards, you will be offered the chance to 'DOUBLE'.
Se volete aiutarmi distribuite il pappone ai cani e alle caprette in giardino, quello nel secchio giallo è per i cani, quello nel secchio verde è per le capre.
If you want to help me, you can go out and feed the dogs and goats. The dogs' food's in the yellow pail, the goats' food's in the green pail.
Ai pellerossa furono perfino distribuite coperte infettate col vaiolo.
Some Indians were deliberately given blankets tainted with smallpox.
Ah... si'... altre sei, distribuite negli ultimi 35 anni.
Yeah, six more, spread outover the past 35 years.
[Capiamo anche che la vittoria dipende dalle carte...] [...che sono state distribuite.]
We also understand that victory depends on the cards that we have been dealt.
Si tratta di 36 ore di fila... o sono 36 ore distribuite, vediamo... in un'estate da leoni?
Is that one 36-hour experience or is that 36 hours spread out over say, one glorious summer?
Si', e magari distribuite tra marroni, bianche, di galline ruspanti, grandi, grandissime e giganti.
Yes, and evenly distributed amongst brown, white, free-range, large, extra large and jumbo.
Queste bombe sono state distribuite a cellule estremiste attive sul territorio degli Stati Uniti.
These bombs have been disseminated to extremist cells active within the United States.
E' una delle piu' diffuse marche di gomme vendute e distribuite nel Nord America.
It's one of the most popular brands of tires Sold and distributed in north america.
Sapendo che le carte sono state distribuite fornisce una visione delle carte a sinistra per essere divulgate.
Knowing cards already dealt gives you insight of cards left to be played.
Quattro carte sono distribuite a ciascun giocatore.
4 cards are handed out to each player.
4 carte vengono distribuite ad ogni giocatore.
4 cards are handed out to every player.
Le carte vengono distribuite in senso orario.
The playing cards are distributed in a clockwise direction.
Le porzioni consigliate dipendono dall’età e dal livello di attività del cane e dovrebbero essere distribuite tra due pasti al giorno.
Recommended amount depends on your dog’s age and activity levels and should be split over two meals a day.
Sfoglia le nostre ville esclusive distribuite nella zona e prenota la tua preferita.
Browse our vacation rentals in Maremma and book your favorite.
Se una parte della fase di pubblicazione non riesce (consultare Recording Manager in relazione allo stato "Avviso..."), le registrazioni non devono essere distribuite ad altri, neppure se possono essere riprodotte in qualche modo.
If any part of the publishing phase fails (See Recording Manager for a "Warning..." status), recordings should not be distributed to others even if they can be played back in some form.
Torres, le sacche di sangue sono state distribuite.
Torres, blood's been distributed. Anything else I can do?
Queste pubblicità possono essere distribuite tramite computer, smartphone e altri dispositivi.
This advertising may be delivered across computers, smartphones, and other devices.
Le risorse economiche sono state distribuite così iniquamente che i poveri semplicemente non hanno avuto abbastanza soldi per comprare il cibo che sarebbe stato disponibile se solo fossero stati in grado di permetterselo.
The economic resources were so inequitably distributed that the poor simply didn't have enough money with which to buy the food that would've been available if they could have afforded to pay for it.
Queste previsioni sono distribuite ai broker ogni giorno in un foglio di indicazioni d'investimento.
These predictions are handed out to our traders on a daily basis in the form of a tip sheet.
Prendete tutti la vostra sacca e distribuite in modo eterogeneo... voi potete distribuire in modo omogeneo.
Everybody pick up your piping bags, and with a straight-edge tip-- But you guys can use your gay-edge tip.
I prodotti Chilwee sono già stati distribuiti in tutto il mondo e le strutture di servizio locali vengono distribuite in ogni regione.
Chilwee products have already been distributed in all over world, and local service facilities are being deployed in each region.
Quattro carte sono distribuite ad ogni giocatore.
4 cards are dealt to every player.
Le nuove caratteristiche vengono distribuite regolarmente ai clienti di Office 365 in un'esperienza configurabile dall'IT.
New features are rolled out to Office 365 customers in an IT-configurable experience.
Le versioni possono essere testate in produzione o tramite progetti pilota prima di essere distribuite nell'intera organizzazione.
Versions can be vetted in production or via pilots before they are deployed across the organisation.
Ad eccezione di un’imposizione legale, le informazioni fornite non saranno condivise, vendute o distribuite senza il consenso dell’utente.
Unless required to do so by law, we will not otherwise share, sell or distribute any of the information you provide to us without your consent.
Le nuove caratteristiche vengono distribuite regolarmente ai clienti di Office 365.
New features are rolled out to Office 365 customers regularly.
Solo se le prime due carte distribuite sono un A e una carta da 10 punti, si parla di un BLACKJACK, che paga 3:2 se batte il banco.
Only if the first two cards dealt are an A and a 10 valued card the hand is BLACKJACK and pays 3:2 if it beats the dealer.
L'intera contea ospita appena 20.000 persone, scarsamente distribuite sul territorio.
The entire county is home to just 20, 000 people, and they're very sparsely distributed.
Magari mi potreste dire: "Come sono distribuite queste differenze genetiche nel mondo?
And what you can then also begin to do is to say, "How are these genetic differences distributed across the world?"
Abbiamo visto come le reti distribuite, le quantità di dati e di informazioni possano trasformare la società.
We've seen how distributed networks, big data and information can transform society.
La riserva più grande, l'oceano, era quella peggio misurata fino a che più di tremila boe Argo non sono state distribuite negli oceani del mondo.
The biggest reservoir, the ocean, was the least well measured, until more than 3, 000 Argo floats were distributed around the world's ocean.
Possiamo fare una suddivisione per età e fare un istogramma delle emozioni del mondo distribuite per età.
We can do an age breakdown, which gives us a histogram of the world's emotional distribution by age.
Vogliamo tutti essere lì, nel quadrante in altro a destra, in cui le prestazioni sono elevate e le opportunità di apprendimento sono equamente distribuite.
We all want to be there, in the upper right quadrant, where performance is strong and learning opportunities are equally distributed.
E invece di avere una campanella che suona una volta sola, usate tante campanelle più piccole che suonino in posti diversi a orari diversi, distribuite il traffico attraverso i corridoi."
And instead of having one school bell that goes off once, have several smaller school bells that go off in different places and different times, distribute the traffic through the corridors."
Queste rivoluzioni non sono state equamente distribuite tra i continenti e le nazioni.
These revolutions have not been evenly distributed across continents and nations.
Sappiamo da alcuni studi che solo il 20 per cento delle zanzariere che furono distribuite per prime venne poi davvero utilizzato.
Indeed, we know from studies that only 20 percent of the bed nets that were first distributed were actually used.
La collaborazione non richiede uno sforzo eccessivo, dipende come da come distribuite lo sforzo.
To cooperate is not a super effort, it is how you allocate your effort.
MW: "Non distribuite sacchetti gratis e portate i vostri riutilizzabili" è il prossimo messaggio per cambiare la mentalità delle persone
MW: Stop handing out free plastic bags and bring in your own reusable bag is our next message to change that mindset of the public.
Uno degli approcci più influenti nella scienza della personalità è noto come psicologia dei tratti e vi allinea lungo cinque dimensioni che sono normalmente distribuite e che descrivono universalmente certi aspetti di differenza tra persone.
One of the most influential approaches in personality science is known as trait psychology, and it aligns you along five dimensions which are normally distributed, and that describe universally held aspects of difference between people.
Le risorse -- quelle digitali come il denaro, la musica e così via -- non vengono conservate in un unico luogo, ma vengono distribuite in un registro globale utilizzando il livello di crittografia più sicuro.
Assets -- digital assets like money to music and everything in between -- are not stored in a central place, but they're distributed across a global ledger, using the highest level of cryptography.
Le foto sono distribuite in un periodo più lungo.
The photos are spread out over a longer period of time.
Se avete un ufficio, potete fare alcune cose per creare risorse distribuite.
If you have an office, you can do a few things to build distributed capability.
Se osservate le nazioni, tendono ad essere distribuite geo-culturalmente.
If you look at the countries, they're pretty geoculturally distributed.
Il problema di spostare i confronti è anche più complicato quando queste scelte sono distribuite nel tempo.
The problem of shifting comparisons is even more difficult when these choices are arrayed over time.
Al momento, il 95 per cento di queste zanzariere vengono comprate dalle Nazioni Unite, e distribuite quindi maggiormente alla gente in Africa.
Right now, 95 percent of these nets are being bought by the U.N., and then given primarily to people around Africa.
3.6336088180542s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?