L’ovvio impiego in guerra di tale capacità è proibito laddove diretto contro la loro stessa razza. Questo potere è ciò che maggiormente protegge la loro gente dai mostri che infestano gli abissi.
The obvious use in war is forbidden against their own race — this power is the greater part of what protects their people from the monsters that wander out of the abyss.
L'appello di Bahá’u’lláh è innanzitutto diretto contro tutte le forme di provincialismo, contro ogni tipo di mentalità ristretta e di pregiudizi.
|P36 The call of Bahá'u'lláh is primarily directed against all forms of provincialism, all insularities and prejudices.
Vari manoscritti sono stati trovati, tra i quali c'è questo libello, diretto contro Sua Eminenza, Cardinal Richelieu.
Various manuscripts have been found. Amongst them is this pamphlet, directed against His Eminence, Cardinal Richelieu.
Fosse anche un regolamento di conti, non era diretto contro di voi.
Assuming it was, it wasn´t aimed at you. On the contrary...
Sì, ma invitare la morte con un assalto diretto contro una forza maggiore...
Yes, but to invite death with a direct assault against a superior force...
Poi lo sparviero si è diretto contro di noi.
We'd head back. Then the bird-of-prey came toward us off the port bow.
Eppure ci avete diretto contro quel missile.
And yet, here you are, sending this missile toward us.
Questa cometa ha colpito I'asteroide e I'ha diretto contro di noi.
So when the rogue comet hit the asteroid belt, it sent shrapnel right for us.
E' un insieme di fattori. Non era diretto contro di te.
So why the letter saying he wouldn't see me anymore?
Il razzo ruggisce in aria e incomincia la sua angolazione, lavorando in modo piu' diretto contro la gravita' prevista, raggiungendo oltre 23 mila miglia all'ora.
The vehicle roars aloft at too steep an angle, working more directly against gravity than planned, reaching over 23, 000 miles an hour.
Diretto contro i prodotti a base di carne eseguendo marinatura e impastamento marinando e migliorando la qualità della carne, quindi la carne viene intenerita con un risultato distintivo.
150L Vacuum Tumbler Directed against meat products in carry out marinating tumbling and kneading, and improve meat quality, so the meat is tenderized with distinctive result.
Puoi anche divertirti con uno scontro diretto contro i tuoi amici in discipline sportive speciali a due giocatori, come il biliardo o le freccette e scaricare costumi e modalità extra per aggiungere elementi sempre nuovi.
You can also go head-to-head with friends in the special two player sports such as pool and darts, and download extra costumes and modes to keep things fresh.
E' davvero un peccato che Lobos sia morto, perché Ruiz sarebbe stato un testimone diretto contro di lui.
It's really too bad Lobos got got 'cause Ruiz would've been a direct witness against him.
Da un profilo falso che era personalmente diretto contro di lei.
From a fake profile that was directed at you personally.
Diretto contro i prodotti a base di carne per eseguire la macinatura e l'impasto e migliorare la qualità della carne, così la carne viene intenerita con un risultato distintivo.
DH905 Directed against meat products in carry out marinating tumbling and kneading, and improve meat quality, so the meat is tenderized with distinctive result.
* Crimini contro l’umanità: atti commessi come parte di un attacco diffuso e sistematico diretto contro le popolazioni civili.
Crimes against humanity: acts when committed as part of a widespread or systematic attack directed against any civilian population, such as murder, extermination, deportation, torture and rape;
L’umanità è corrotta dal peccato e quel peccato è sempre diretto contro Dio.
Humanity is corrupted by sin, and that sin is always directly against God.
Nel tentativo di raggiungere i suoi obiettivi immediati, la RSDRP sosterrà qualsiasi opposizione o movimento rivoluzionario diretto contro l'ordine sociale e politico esistente in Russia.
In striving to achieve its immediate goals, the RSDRP will support any opposition or revolutionary movement directed against the existing social and political order in Russia.
Sferrare un assalto diretto contro una linea rinsaldata dalla loro presenza è sovente fuori discussione, poiché tenderebbe a trattarsi più di un suicidio che di una semplice manovra inefficace.
Leading a direct assault against a line that they fortify, is often out of the question; it tends toward being suicidal, rather than merely ineffectual.
"intenzionale attacco diretto contro la popolazione civile."
"intentionally directing attacks against a civilian population."
L'asteroide è ancora diretto contro di noi.
The asteroid is still headed right for us.
Il razzo ruggisce in aria e incomincia la sua angolazione, lavorando in modo piu' diretto contro la gravita' prevista, superando i 37.000 chilometri all'ora
If the vehicle goes aloft at too step an angle, its velocity is cut by 800 feet a second. Working more directly against gravity than planned.
Non è diretto contro nessun'altra nazione.
It is not directed against any other nation.
IMPORTANTE: La Commissione o un altro Stato membro possono proporre un ricorso per inadempimento diretto contro uno Stato membro che è venuto meno ai propri obblighi derivanti dal diritto dell’Unione.
NOTE: An action for failure to fulfil obligations directed against a Member State which has failed to comply with its obligations under European Union law may be brought by the Commission or by another Member State.
Il primo gruppo è diretto contro gli epitopi conformazionali associati alla struttura nativa a doppia elica.
The first category is directed against conformational epitopes associated with the native doublehelical structure.
* Crimini contro l’umanità: atti commessi come parte di un attacco generalizzato e sistematico diretto contro la popolazione civile.
* Crimes against humanity: acts committed as part of a widespread and systematic attack directed against civilian populations.
Quando la Stella della Morte chiamata WR 104 esplodera', sara' in grado di provocare un mortale Gamma Ray Burst diretto contro la Terra.
When the death star called WR 104 finally explodes, it has the potential to unleash a deadly gamma ray burst directly at Earth.
Se non e' diretto contro di noi... dove sta andando?
If it's not headed for us, Where is it going?
Sei sorpreso da non solo la reazione del pubblico... ma anche dal vetriolo diretto contro te?
Are you surprised not only by the public reaction but by the vitriol directed at you?
Seminando nella mente del lettore il seme del dubbio riguardo a come la Bibbia si è formata, il romanzo—e presumibilmente anche il film—diventa un assalto diretto contro l’autorità della Scrittura.
By planting seeds of doubt in the reader’s mind concerning how the Bible came into existence, the novel—and presumably the movie as well—becomes a direct assault against the authority of Scripture.
Anche il ripetuto linguaggio inappropriato, osceno o offensivo, anche se non diretto contro nessuno, può avere come conseguenza una penalità.
Repeated non directed foul, obscene or offensive language may also result in a penalty.
Il presente ricorso è diretto contro l’autorizzazione alla caccia primaverile delle beccacce (Scolopax rusticola) nella Bassa Austria.
The present action is brought against the authorisation of springtime hunting of woodcocks (Scolopax rusticola) in Lower Austria.
Ne consegue che il ricorso, nei limiti in cui è diretto contro tali conclusioni, è ricevibile.
51 Accordingly, the action is admissible in so far as it is directed against those conclusions.
Hanno preso ostaggi per evitare un attacco diretto contro la polizia.
They have taken hostages to avoid a direct attack on the police.
In un certo senso egli si è avvicinato alla verità infatti il più grande attacco contro la Cristianità e Gesù Cristo è ed è sempre stato, quello diretto contro la Parola di Dio.
In a sense he has come close to the truth, for the greatest attack against Christianity and Jesus Christ is, and has always been, the purposeful assault against His Word.
In una parola: i comunisti appoggiano dappertutto ogni movimento rivoluzionario diretto contro le situazioni sociali e politiche attuali.
In short, the Communists everywhere support every revolutionary movement against the existing social and political order of things.
Anche il ripetuto linguaggio inappropriato, osceno o offensivo non diretto contro nessuno può avere come conseguenza una penalità.
Repeated non-directed foul, obscene or offensive language may also result in a penalty.
Membri del gruppo di Hissène sono sospettati di aver partecipato a un attacco perpetrato il 13 dicembre 2015 — il giorno del referendum costituzionale — diretto contro il veicolo di Mohamed Moussa Dhaffane, uno dei leader dell'ex-Séléka.
Members of Hissène's group are suspected of having been involved in an attack on the 13 December 2015 –the day of the constitutional referendum -on the vehicle of Mohamed Moussa Dhaffane, a leader of the ex-Séléka.
Nei reumatismi, il sistema immunitario è diretto contro il corpo - una nuova terapia spegne questo meccanismo Improvvisamente, il sistema immunitario batte il falso allarme.
In rheumatism, the immune system is directed against the body - a new therapy switches off this mechanism Suddenly, the immune system beats false alarm.
Sarebbe meglio concentrarsi sull'odio diretto contro i bianchi spesso in nome della tolleranza e dell'amore e rendere questo obiettivo di protesta.
It would be better to focus upon the hatred directed against whites often in the name of tolerance and love, and make this the target of protest.
Febbre - una reazione protettiva del corpo del paziente, che è diretto contro l'agente infettivo.
2018 Fever - a protective reaction of the patient's body, which is directed against the infectious agent.
38 Ne consegue che non è più necessario statuire sul ricorso di annullamento nei limiti in cui esso è diretto contro la seconda decisione impugnata. Nel merito
38 It follows from this that there is no longer any need to adjudicate on the action for annulment in so far as it is directed against the second contested decision.
Successivamente, nel corso del mese di marzo 2009, si è svolta dinanzi alla High Court of Justice un’udienza dedicata al ricorso diretto contro la eBay.
Subsequently, in March 2009, a hearing dealing with the action against eBay was held before the High Court of Justice.
Detto reclamo è stato invece accolto nella parte in cui era diretto contro Google Spain e Google Inc.
On the other hand, the complaint was upheld in so far as it was directed against Google Spain and Google Inc.
Il terzo ricorso è diretto contro concessionari o esercenti di quattro ristoranti, c.d. pubs (in prosieguo: i «gestori), che avevano proiettato nei loro locali trasmissioni in diretta di partite della Premier League sui canali di un’emittente araba.
The third action has been brought against licensees or operators of four pubs (‘publicans’) who have shown live Premier League matches broadcast on the channels of an Arab broadcaster.
Il volto della rete del laboratorio è stato in parte salvato dal fatto che l'attacco non era diretto contro LabCorp stesso.
The laboratory network's face was saved to some extent by the fact that the attack wasn't aimed at LabCorp itself.
Tra l’altro, questi lanci mostrano l’inutilità delle spese faraoniche dello "scudo" antimissile costruito dal Pentagono attorno alla Russia, ancorché ufficialmente diretto contro vettori (missili) iraniani.
At the same time, this salvo demonstrated the waste of the incredible sums of money spent on the useless « anti-missile shield built by the Pentagon around Russia –even though it was officially intended for protection against Iranian launch sites.
Il ricorso diretto contro tali decisioni è stato anch’esso respinto con sentenza del tribunal administratif del 6 luglio 2011.
The action for annulment those decisions was also dismissed by judgment of the Tribunal administratif of 6 July 2011.
1.9897840023041s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?