Ma, nonostante le conoscenze acquisite, nessuno può dire con certezza chi o cosa abbia innescato quella scintilla originaria.
But for all our knowledge, what no one can say for certain is what or who ignited that original spark.
E... non so dire con certezza cosa ci sia tra me e Nate, ma... di tanto in tanto riesco a... intravedere la possibilita' che tra di noi funzioni e quindi... mi dispiace molto per quello che e' successo.
And I don't really know what's happening between me and Nate but every once in a while I get a glimpse of things maybe working out for us and I'm really sorry about what happened.
Si può dire con certezza che è nata una stella.
We certainly have a new star in the arena.
Cosa gli possiamo dire con certezza?
What do we know that we can actually tell the man?
Nessuno sembra sapermelo dire con certezza.
Because I cannot seem to get a clear answer on this.
Penso che possiamo dire con certezza che le cose..
I think we could safely say that things are going to get... worse.
Posso dire con certezza che l'assalitore indossava guanti di pelle di fattura grossolana, ma devo ancora controllare...
I've determined that the assailant was wearing rough-hewn leather gloves, but I still have to check...
So che non e' stata una mossa saggia da fare, ma credo che nessuno possa dire con certezza che si trattasse di lei.
I know it wasn't a smart thing to do, But I don't think anyone could tell it was her.
Penso che si possa dire con certezza, Chuck, non ho mai visto nessuno come te.
I think it's safe to say, Chuck that I've never seen anyone quite like you.
Ma non posso dire con certezza che sia sua.
But I can't say for sure it's hers
Poiché non esiste un portafoglio in grado di memorizzare tutte le criptovalute, è difficile dire con certezza quale portafoglio per la memorizzazione delle criptovalute sarà il migliore.
Since there is no portfolio that can store all cryptocurrencies, it is difficult to say with certainty which wallet for storing cryptocurrency will be the best.
Anche supponendo che la strategia di "rappresaglia" sia stata attuata con successo, la persona non sarà in grado di dire con certezza che in futuro non farà un tale errore e non si vendicherà di lui.
Even if we assume that the "retaliatory strike" strategy has been successfully implemented, a person will not be able to say for sure that in the future he will not make such a mistake, and he will not be exacted this way.
Credo di poter dire con certezza che non ha seguito la procedura contattando immediatamente il dipartimento, dico bene?
I guess it's fair for me to assume that you did not follow procedure and immediately contact the department though, right?
Posso dire con certezza, signorina Shaw, che lei e' la prima persona a dirmelo.
I'm quite confident, Ms. Shaw, that you are the first person that's ever said that to me.
Posso dire con certezza che non siamo più in Kansas.
Safe to say we're not in Kansas anymore.
È impossibile dire con certezza se alcuni di questi animali saranno quelli domestici che abbiamo avuto qui sulla terra.
It is impossible to say definitively whether some of these animals might be the pets we had while here on earth.
Sulla base di ulteriori indagini, ora posso dire con certezza che le accuse mosse contro Robert Queen sono vere.
Based on further investigation, I can now state definitively that the allegations made against Robert Queen are true.
Ora posso dire con certezza che non sono uno di loro.
I can now say quite definitively I am not one of them.
Qualcuno a parte Connor puo' dire con certezza che e' stato Mike?
Can anyone besides Connor say for certain that Mike was at fault?
Il ragazzo in questione era sospettato del reato... ma nessuno e' stato in grado di dire con certezza che l'avesse commesso proprio lui.
The boy in question was suspected of the transgression, but no one was able to say, definitively, that he had done it.
Non si puo' mai dire con certezza.
Can never say to a certainty.
Ma guardando i registri fossili, sapendo cio' che so su quest'infezione... non puoi dire con certezza che non si tratti di cio' che ha fatto estinguere i dinosauri.
But looking at the fossil record, knowing what I know about this infection, you cannot say for certain it isn't what killed off the dinosaurs.
Ci servira' un'altra porzione di osso per poterlo dire con certezza.
We'll need more of the bone before we can say that with certainty.
Non posso dire con certezza che sia stata obbligata, ma di sicuro e' stato violento.
Can't say for certain that it was forced, but it was certainly aggressive.
Quindi, se le chiedessi dov'è e cosa sta facendo adesso, mi saprebbe dire con certezza assoluta che non sta facendo nulla di illegale?
So if I asked you where he was and what he was doing right now, you'd know with absolute certainty it wouldn't be anything illegal?
Beh, solo un esperto in gemmologia lo potra' dire con certezza.
Well, only an expert in gemology could say that.
Il problema e' che... nessuno dei due puo' dire con certezza che io sia quell'uomo.
The problem is, neither of us can say with any certainty that I am that man. Right.
Qualsiasi cosa successa a Limehouse stanotte, si può dire con certezza che non è stata opera di una donna morta.
Whatever happened in Limehouse last night, I think we can safely assume it wasn't the work of a dead woman.
Ma penso di poter dire con certezza che da oggi in poi... le vostre vite saranno molto meno... movimentate.
But I think it's safe to say....that from now on your lives will be less... Eventful.
Posso dire con certezza che David non scappera', quindi... tenete duro.
I can safely say David is not going to run. So just, uh, everybody hang tight.
Beh, da uomo che ha frequentato qualche pazza molestatrice, posso dire con certezza che ci sono passato.
Well, as a man who's dated several rabbit boilers, I can safely say, been there.
Cio' che possiamo dire con certezza e' che avremo tra un milione e due milioni di zombie.
All we can say for sure is that there will be between one million and two million zombies.
Cio' che posso dire con certezza e'...
All I can say for sure is...
Vorrei poterti dire con certezza, se e' innocente o colpevole, ma ogni volta che sono stata certa di qualcosa, mi sono sbagliata.
I wish I could tell you 100 percent he's innocent or guilty, but whenever I've been 100 percent certain about anything, I've been proven wrong.
Non posso dire con certezza quale sia, finche' non analizzo il tessuto polmonare.
Can't say for sure till I sample his lung tissue.
Non si puo' dire con certezza, ma... e' passato molto tempo dallo schianto.
No way to know for sure, but it's been a while since the crash.
Non possiamo dire con certezza cosa stia accadendo, e...
I mean, we can't be sure of anything until...
Beh, non era dipingere una saetta con lo spray sulla mia cartellina, questo te lo posso dire con certezza.
Well, it wasn't spray-painting a lightning bolt on my briefcase, I can tell you that.
Non riesco ancora a dire con certezza se l'ha perso prima o dopo la morte, potrebbe essere stato staccato da un predatore.
Can't tell yet if he lost it before he died or after. It could've been carried away by predators.
Ma la verita' e' che... anche se ci ho ripensato mille volte... l'unica cosa che posso dire con certezza e' che ho pensato... di aver visto una pistola.
But the truth is, even though I've replayed it a thousand times, the only thing I can say with 100% certainty is that I thought I saw a gun.
Tuttavia, grazie a svariati testimoni oculari e alle nostre ricerche preliminari, possiamo dire con certezza che sul posto si trovava un individuo in particolare.
However, several eyewitnesses... to the crime, as well as our own preliminary findings, have... positively placed... one individual at the scene.
Non posso dire con certezza di averglielo sentito dire.
I can't say that I actually heard her saying that now.
Ma raramente quello che la donna può dire con certezza, in quale giorno è rimasta incinta.
But rarely what woman can say with certainty, on what day she became pregnant.
Il sanatorio "Rodnik" si prende cura della salute dei suoi ospiti e ne è responsabile, cosa che non si può dire con certezza riguardo alle altre istituzioni.
Sanatorium "Rodnik" takes care of the health of its guests and is responsible for them, which can not be said with certainty about other institutions.
Non posso dire con certezza che sia stato attratto dalla fonte ottica perché c'è l'esca proprio qui.
And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there.
Come medico e chirurgo, posso dire con certezza ai miei pazienti che, se dovessero scegliere quale senso perdere, i nostri più avanzati progressi medici e chirurgici riguardano l'udito.
And as a physician and a surgeon, I can confidently tell my patients that if you had to pick a sense to lose, we are the furthest along medically and surgically with hearing.
Perciò, credo che si possa dire con certezza che Gandhi aveva un alto QA.
In this way, I think it's pretty safe to say Gandhi had a high AQ score.
Ecco che si può dire, con certezza, "Penso, dunque sono".
So I can say, with some certainty, "I think, therefore I am."
1.881404876709s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?