Do it up, will you? - I'm sorry. I forgot my glasses.
Nella fretta ho persino dimenticato gli occhiali.
In my rush I forgot my glasses.
Il nostro ragazzo ha dimenticato gli alberi!
Our boy forgot all about the trees he wanted to fell!
Ancora una volta hai dimenticato gli auguri!
It seems you forgot to wish me merry Christmas once again
Se ti fa sentire meglio, io ho dimenticato gli occhiali.
If it makes you feel any better, I forgot my reading glasses.
Non viaggiavo da prima della guerra, quasi non ricordavo come fare una valigia, ed ero così preoccupata per il materiale dell'ufficio, che ho dimenticato gli oggetti personali.
I haven't left Washington since the war. I couldn't even remember how to pack. I was so worried about bringing the things for the office.
Non ho dimenticato gli anni che ho passato fra loro.
I haven't forgotten the years I spent among them.
Credo di aver dimenticato gli antidolorifici.
I think I left the painkillers behind.
Hai dimenticato gli occhiali al parco.
You left your glasses at the park.
Tuo padre si e' dimenticato gli spruzzetti accesi ieri notte.
Your dad left on the sprinklers last night.
Stiamo mandando un messaggio a tutti quelli che hanno dimenticato gli scrupoli che bisogna farsi a Natale.
We're sending a message to all of those who have forgotten the scruples of christmas.
Hai già dimenticato gli insegnamenti del nostro maestro, Taikan?
Have you already forgotten the teachings of our master, Taikan?
Hai dimenticato gli occhi del pesce rosso?
Did you forget the gold fish's eyes?
Hai dimenticato gli allenamenti di baseball?
Did you forget you have baseball practice?
Io ho... completamente dimenticato gli ultimi versi.
I totally forgot the last few lines.
Trova Sarah, prendila in disparte e dille precisamente che ho dimenticato gli anelli.
Find Sarah, pull her aside, and specifically tell her that I forgot the rings.
Chuck ha dimenticato gli anelli ed e' andato a casa a prenderli.
Uh, Chuck forgot the rings, so he-he went home to go get them.
Penso di aver dimenticato gli occhiali da sole sul sedile e non risponde al telefono.
I think I left my sunglasses in the passenger seat. - He's not answering his phone.
Hai dimenticato gli antibiotici postoperatori - o ti sei lavata troppo velocemente?
Did you forget the pre-op antibiotics or scrub too fast?
Per molto tempo ho dimenticato gli standard della bellezza.
For a long time I forgot the standards of beauty.
Ho dimenticato gli occhiali da sole.
Forgot my sunglasses. That's great, Ryan.
Hai per caso dimenticato gli dei... Rollo?
Or have you forgotten about the gods, Rollo?
Ti immagini? sono venuta fin qua e ho dimenticato gli spazzolini gratis.
Can you believe I came all the way over here and forgot the free toothbrushes?
Volevo dirti che hai dimenticato gli occhiali.
Just wanted to say you forgot your glasses. Do you need them?
Avevo quasi dimenticato gli insegnamenti del football.
I almost forgot the lessons that football has taught us all.
Un ragazzo con cui sono andata a letto non mi ha scritto per due settimane, e ho dimenticato gli anelli da lui per cui...
This guy I slept with didn't text me for two weeks after we had sex, and I left my rings at his place, so I-
Sì, ho dimenticato gli abiti da lavoro.
Yes, I forgo# my work clothes.
Ho di nuovo dimenticato gli ultimi nove mesi?
Did I black out for nine months again?
Mi sa che hai dimenticato gli antidolorifici.
You must've forgotten the pain meds.
Ho dimenticato gli inviti per la Societa' Storica.
We forgot the invitations for the historical society.
Avevo dimenticato gli armadietti del bagno degli ospiti.
I forgot about the cabinets in the guest bath.
Non posso credere di aver dimenticato gli occhiali.
I can't believe I forgot my glasses.
Ragazza con problemi di cuore, qualcuna ha dimenticato gli assorbenti, nessuna va bene in scienze e matematica...
Girl with boyfriend troubles. Someone forgot tampons. Everybody's bad at science and math.
Sono sempre io, mi sono solo dimenticato gli antistaminici!
I'm still leaving, I just forgot my Claritin!
Oppure, sei salita in camera sua, hai "dimenticato" gli occhiali da sole per far sembrare che ti abbia dato buca, ma in realta' lo hai ucciso.
Or...you went up to the hotel room, you "forgot" your sunglasses to make it look like he stood you up because what really happened is, well, you killed him.
Oh, e... sembra che Zane abbia dimenticato gli occhiali da sole.
And... Looks like Zane forgot his sunglasses.
Acciderbolina, ci credete che mi sono dimenticato gli occhiali da sole?
Wouldn't you know, I forgot my ding-dang sunglasses.
Spero tu non abbia dimenticato gli anelli.
I just hope you didn't forget the rings.
Ti sei dimenticato gli occhiali da sole.
You forget your stupid sunglasses, too?
In pratica, ci sono stati casi in cui i pazienti hanno dimenticato gli attacchi di patologia per diversi anni.
In practice, there have been cases when patients have forgotten about the attacks of pathology for several years.
Scomparsi sono vicini e conoscenti, mi hanno dimenticato gli ospiti di casa
My kinsfolk have failed, and my familiar friends have forgotten me.
1.5585210323334s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?