Translation of "diglielo" in English


How to use "diglielo" in sentences:

# Diglielo, diglielo, diglielo, # # diglielo proprio adesso #
Tell him, tell him Tell him, tell him right now
Diglielo, chi lo sa che non ceda.
You tell her. She'll soon strip off.
Esattamente come l'hai detto a me, diglielo.
Just exactly the way you said it to me, say it to him.
Per una volta diglielo in faccia!
Say it to his face, one time!
Se l'aspirante è giovane o grasso, diglielo.
If the applicant is young, tell him he's too young. - Old, too old.
Io sono fatto cosi, diglielo, Jack.
This is who I am. Tell her, Jack, for God's sake.
Diglielo, Davy, come fai a fare a polpette il più potente dei puma.
Tell 'em, Davy, how you can whup your weight in wildcats.
Karris, diglielo, dobbiamo distruggere quel coso prima che arrivi allo Stargate.
Karris, tell them, that we gotta take this thing down, before it get's back to the Stargate.
Voglio dire, se vuoi lasciarla, diglielo.
Well, I'm like, "If you want to leave, tell her."
Se ti capita di vederla, diglielo. Okay?
You tell her that if you see her, will you?
Diglielo, lui lo dira' a tutti, per noi sara' finita.
You tell him, he tells everyone, we're done.
Lo fa sempre, diglielo, Lee Carter!
He always does that. Don't you, Lee Carter?
Mike, diglielo, qual è l'arma migliore al mondo?
Mike, tell him, what's the best weapon?
Diglielo subito, io ho di meglio da fare.
Tell him now, I got better things to do.
Diglielo adesso, o me ne vado.
Tell him now, or I will walk.
Diglielo nella tua stupida lingua ching-chong.
Tell them that in your fake ching-chong language.
Questo e' l'uomo che puo' aiutarci, e non puo' fare niente senza un nome, quindi diglielo!
This is the man Who can help us, and he can't do anything Without a name, so tell him!
Dai, diglielo, dato che conosci bene la verita'.
Go on, tell him, as you're so keen for him to know the truth.
Se la vuoi davvero, sii uomo e diglielo.
I mean, if you want her, then man up and tell her.
Alan, se sai dov'è, per favore diglielo all'istante!
Alan, if you know where he is, you tell this man right now.
Be', allora diglielo, prima che si faccia prendere in giro da qualche gentiluomo dalle promesse crudeli.
Well, then spell it out to her before she renders herself sport to some 'gent' of cruel promises.
E allora digli che accetterò i 7 anni, diglielo!
Tell them I will take the seven years. Just tell them.
Non fare la bambina, diglielo e basta...
Don't be silly. Just tell him.
Diglielo tu, senno' lo faccio io.
You tell them, or I will tell them.
Chiamali, diglielo e te ne manderanno altri alla prossima tappa.
Well, you call 'em, you tell 'em, and they'll have new boots sent to your next stop.
Diglielo, digli che non sei riuscita a ingannarmi!
Tell him you couldn't trick me.
Diglielo... e ti proteggera' per sempre.
Tell him that, and he'll have your back forever.
Ora porta le chiappe di la' e diglielo.
Now get your ass out there and tell him.
No, diglielo e basta, devo rientrare alla svelta.
No, just tell her. I have to go in soon.
Trova tua madre e diglielo di persona.
Find your mom and tell her yourself.
Diglielo tutte le sere, quando si mette a letto.
Tell him each night, before he goes to bed.
Allora non dobbiamo fare altro che diglielo.
Then all we have to do is just tell them that.
Diglielo. E' questo il futuro che vedo.
Tell him that's the future I see.
Non ho niente da dire! Diglielo!
I don't have anything to say, tell her that!
Almeno diglielo oggi, dovrà rivedere tutta la sua vita.
Thank you. At least let her know today. She's gonna have to redirect her whole life.
Ma se vuoi un consiglio, diglielo tu stesso.
But if you want my advice, tell her yourself.
Allora diglielo, o digli che non sono affari suoi.
So tell him, or tell him it's none of his business.
Vai... vai in ospedale e diglielo subito.
Go... go back to the hospital and tell them right now.
Beh, diglielo, posso gestirlo, se mi chiamano.
Then tell her. I can handle it from my side if I start getting calls.
Oh, Hilly, diglielo, non ce la faccio più.
Oh, Hilly, tell her. I can hardly stand it.
Nessuno puo' farci del male quassu', diglielo, mamma!
No one can hurt us here. Tell him, Mummy! - Tell him!
Diglielo quando lo vedrai, mio signore.
Tell him when you see him, my lord.
Allora vai a casa e diglielo domani.
So then go home and tell him tomorrow.
Ci ho lavorato tutta la notte, diglielo.
I worked on it all night. Use it.
Se non ti va cio' che fa Clara diglielo.
If you don't like what Clara's doing, tell her.
Va' a casa, succhiagli il cazzo e diglielo, vedrai che gli piacera'.
Go home and fucking suck his dick and tell him then, and he will love it.
Allora diglielo, prima di rovinare tutto, come l'anno scorso... quando fingevi di dover prendere una decisione.
Just tell him already, before you mess everything up like you did last year when you pretended there was a choice to be made.
4.7515289783478s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?